ti
Translingual
English
Etymology 1
Alteration of si, made so that every note of solfège would begin with a different letter.
Noun
ti (plural tis)
- (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Synonyms
- (music): si
Translations
Etymology 2
From a Polynesian language, related to Hawaiian kī.
Alternative forms
See also
Abinomn
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *tū, from Proto-Indo-European *túh₂; accusative ty is from Proto-Albanian *twā from emphatic *tu̯ḗm, clitic të is from clitic *te, and ablative teje is from locative *toí + -je from meje (see unë).
Pronunciation
- IPA(key): [ti]
Declension
Aromanian
Bahnar
Etymology
From Proto-Bahnaric *tiː, from Proto-Mon-Khmer *t₁iiʔ. Cognate with Pacoh ati, Khmer ដៃ (day), Bolyu ti⁵⁵, Riang [Lang] tiʔ¹.
Pronunciation
- IPA(key): /tiː/
Breton
Etymology
From Proto-Brythonic *tɨɣ, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *(s)teg-.
Byangsi
References
- Yasuhiko Nagano, Randy J. LaPolla, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (2001)
- Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:
Chaudangsi
References
- Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:
Choctaw
Pronunciation
- IPA(key): /tiː(ʔ)/
- Transcription: tii'
Corsican
See also
References
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈcɪ]
Audio (file)
Pronoun
ti
Danish
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tiende | ||
Pronunciation
- IPA(key): /tiːˀ/, [ˈtˢiˀ]
Etymology 1
From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, cognate with Norwegian ti, Swedish tio, English ten, German zehn. The word goes back to Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”), which is also the source of Latin decem, Ancient Greek δέκα (déka).
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Darmiya
References
- A Descriptive Grammar of Darma: An Endangered Tibeto-Burman Language (2007)
Dogrib
Etymology
From Proto-Athabaskan *tuˑ.
References
- Tłįįchǫ yati Enįhtł'è (1996; published by the Dogrib Divisional Board of Education, Dogrib Language Centre)
- Thomas Sebeok, Native Languages of the Americas, volume 1, page 292: [Howren] notes u > i in Dogrib (ti 'water', Hare-Bearlake tu; this shift occurs also in Ingalik and Tanaina in Alaska)
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi.
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | ei | me, -mi | mi | ||
plural | common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | ||
masculine | noshotrusM | noshotrusM | ||||
feminine | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person | singular | tú | te, -ti | ti | ||
plural | common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
masculine | voshotrusM | voshotrusM | ||||
feminine | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person | singular | masculine | el | le, -li | uLV, oM | el |
feminine | ela | a | ela | |||
plural | masculine | elis | usLV, osM | elis | ||
feminine | elas | as | elas | |||
reflexive | — | se, -si | sí |
Fijian
Finnish
Etymology 1
From tiistai (“Tuesday”).
Pronunciation
As tiistai.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti/, [ˈt̪i]
- Rhymes: -i
- Syllabification(key): ti
Declension
- not inflected
Synonyms
Derived terms
- titata
- titaus
- titari
Related terms
- taa (dah)
French
Etymology
From est-il (literally “is it?”). Compare Canadian French tu.
Pronunciation
- IPA(key): /ti/
Audio (file)
Particle
ti
- (dated, colloquial) question marker
Friulian
Etymology
From Latin tē, accusative singular of tū. As an indirect object, in part from Latin tibi, dative singular of tū, through a Vulgar Latin *ti.
Pronoun
ti (second person direct object, indirect object)
Related terms
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese tu, ti; from Latin tū. The accusative is from Latin tē; one dative form, used after a preposition, from tibi; the other dative form, from metanalysis of the contractions of te + article.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti/ [ˈt̪i]
- Rhymes: -i
Pronoun
References
- “ti” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ti” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ti” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ti” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /ti/
Hausa
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈti]
Audio (file) - Rhymes: -ti
Etymology 1
From Proto-Uralic *te. Compare Finnish te.
Pronoun
ti
Declension
Derived terms
Note: In all these forms, ti is optional and only serves for emphasis.
- tialattatok, tiáltalatok, tielőttetek etc. (ti + a postposition with the second-person plural personal suffix; see Appendix:Hungarian postpositions)
- tinektek, tiveletek, tihozzátok etc. (ti + one of the declined forms listed in the chart above; see Appendix:Hungarian pronouns)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Its inflected forms are uncommon.
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ti | tik |
accusative | tit | tiket |
dative | tinek | tiknek |
instrumental | tivel | tikkel |
causal-final | tiért | tikért |
translative | tivé | tikké |
terminative | tiig | tikig |
essive-formal | tiként | tikként |
essive-modal | tiül | — |
inessive | tiben | tikben |
superessive | tin | tiken |
adessive | tinél | tiknél |
illative | tibe | tikbe |
sublative | tire | tikre |
allative | tihez | tikhez |
elative | tiből | tikből |
delative | tiről | tikről |
ablative | titől | tiktől |
non-attributive possessive - singular |
tié | tiké |
non-attributive possessive - plural |
tiéi | tikéi |
Possessive forms of ti | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tim | tijeim |
2nd person sing. | tid | tijeid |
3rd person sing. | tije | tijei |
1st person plural | tink | tijeink |
2nd person plural | titek | tijeitek |
3rd person plural | tijük | tijeik |
or (to reinforce the distinction from the inflection of the personal pronoun)
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ti | ti-k |
accusative | ti-t | ti-ket |
dative | ti-nek | ti-knek |
instrumental | ti-vel | ti-kkel |
causal-final | ti-ért | ti-kért |
translative | ti-vé | ti-kké |
terminative | ti-ig | ti-kig |
essive-formal | ti-ként | ti-kként |
essive-modal | ti-ül | — |
inessive | ti-ben | ti-kben |
superessive | ti-n | ti-ken |
adessive | ti-nél | ti-knél |
illative | ti-be | ti-kbe |
sublative | ti-re | ti-kre |
allative | ti-hez | ti-khez |
elative | ti-ből | ti-kből |
delative | ti-ről | ti-kről |
ablative | ti-től | ti-ktől |
non-attributive possessive - singular |
ti-é | ti-ké |
non-attributive possessive - plural |
ti-éi | ti-kéi |
Possessive forms of ti | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | ti-m | ti-jeim |
2nd person sing. | ti-d | ti-jeid |
3rd person sing. | ti-je | ti-jei |
1st person plural | ti-nk | ti-jeink |
2nd person plural | ti-tek | ti-jeitek |
3rd person plural | ti-jük | ti-jeik |
Further reading
- (Hungarian) An article on solfège with hand signs
Further reading
- (you guys): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (ti [solfège sign]): ti in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /ti/
Pronoun
ti
- Alternative form of iti (“those people, those things”)
- Ti esas plu forta, ma ci plu bela. ― Those guys are stronger, but these guys are prettier.
- Yes, ma me kredas ke ti esas plu bona. ― Yes, but I think that those (things) are better.
Istriot
Pronoun
ti
- you (second-person singular personal pronoun)
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- You are the sugared almond.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): **/ˈti/*
- Rhymes: -i
- Hyphenation: tì
See also
Etymology 2
From Latin tē (accusative of tū), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (“you”). As a dative, in part from Latin tibi, dative of tū, through a Vulgar Latin *ti.
Alternative forms
- -ti (enclitic)
Pronunciation
- IPA(key): /ti/°
- Rhymes: -i
- Hyphenation: ti
Usage notes
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti/°, (traditional) /ˈti/*
- Rhymes: -i
- Hyphenation: tì
Further reading
- Italian grammar: Pronouns on Wikipedia.Wikipedia
- Ti (nota) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Kikuyu
Particle
ti
See also
References
- “ti2” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 446. Oxford: Clarendon Press.
Lai
Laz
Ligurian
Etymology
From Latin tē, accusative of tū (“you”), from Proto-Italic *tū (accusative *tē), from Proto-Indo-European *túh₂, (accusative *twé ~ *te).
Pronunciation
- IPA(key): /ti/
Mandarin
Romanization
ti
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mara Chin
References
- Fred W. Savidge, A grammar and dictionary of the Lakher language (1908)
- marasaw.com wordlist
Marshallese
Etymology
Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Hokkien 茶 (tê) (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”). Doublet of wōja and oja.
Verb
ti
- to pour in tea
References
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish ty.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈti]
- Syllabification: ti
Pronoun
ti
- you (second person singular pronoun)
- 2018, Antoine de Saint-Exupéry, translated by Paweł Pogorzelski and Psioter ôt Sziatków (Piotr Szatkowski), Małi Princ [The Little Prince], →ISBN, page 41:
- – I ti zierżas, co ksiáti…
- (please add an English translation of this quotation)
Mauritian Creole
Etymology
From French été (“been”). Compare Haitian Creole te.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡si/
Middle English
Muong
Etymology
From Proto-Vietic *diː ~ tiː (“to go, to walk”). Cognate with Vietnamese đi.
Pronunciation
- IPA(key): /ti¹/
References
- Nguyễn Văn Khang, Bùi Chỉ, Hoàng Văn Hành (2002) Từ điển Mường - Việt (Muong - Vietnamese dictionary), Nhà xuất bản Văn hoá Dân tộc Hà Nội
Norwegian Bokmål
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tiende | ||
Etymology
From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (“ten”), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Swedish tio, Danish ti and English ten.
Pronunciation
- Homophone: tee
Related terms
References
- “ti” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tiande | ||
Etymology 1
From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”).
Germanic cognates include Norwegian Bokmål and Danish ti, Swedish tio, Icelandic tíu, Faroese tíggju, German zehn, Dutch tien, Saterland Frisian tjoon, English ten, and Gothic 𐍄𐌰𐌹𐌷𐌿𐌽 (taihun). Indo-European cognates include Ancient Greek δέκα (déka), Irish deich, Latin decem, Lithuanian dešimt, Persian ده, Russian десять (desjatʹ), and Sanskrit दश (daśa).
Derived terms
Etymology 2
Alteration of si, so that every note of the solfège would begin with a different letter.
Alternative forms
Noun
ti m (definite singular ti-en, indefinite plural ti-ar, definite plural ti-ane)
- (music) ti, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
References
- “ti” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Old High German
Pali
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tatiya | ||
Alternative forms
Declension
References
- Pali Text Society (1921–1925) “ti”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pattani
References
- 1972, Paul Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus, p. 26 (as Manchati)
Pirahã
Pronunciation
IPA(key): /t͡ʃɪ̀/
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi, from Proto-Indo-European *tébʰye, dative of *túh₂ (“you”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi/
- (Portugal) IPA(key): /ˈti/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ti/
- Rhymes: -i
Usage notes
In everyday parlance, this pronoun is often replaced by tu in many Brazilian dialects that use "tu".
See also
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco, com vós | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Indefinite | se | si | consigo |
Sassarese
Pronunciation
- IPA(key): /ti/
Etymology 2
From Latin tē (accusative of tū), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (“you”). As a dative, in part from Latin tibi, dative of tū, through a Vulgar Latin *ti.
Pronoun
ti
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *ty, from Proto-Balto-Slavic *tūˀ, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /tîː/
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
ti
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adverb
ti (Cyrillic spelling ти)
- (emphatic, informal) Used to reinforce a statement that is thought to be of interest to the listener, usually referring to oneself or third parties.
- Ja ti radim i vikendom. ― I work on the weekends as well.
- On ti se odselio još davno. ― He moved away a long time ago.
Slovene
Etymology 1
From Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
- IPA(key): /tíː/
Inflection
Second masculine/first feminine/second neuter declension (a-stem), mixed accent, suppletive, highly irregular Stressed ("naglasne") forms | |||
---|---|---|---|
nominative imenovȃlnik |
tȋ | vȋdva m; vȋdve, vẹ̑dve f or n | vȋ m; vẹ̑ f or n |
genitive rodȋlnik |
tébe | vȃju, vȁs | vȁs |
dative dajȃlnik |
tébi | vȃma | vȁm |
accusative tožȋlnik |
tébe | vȃju | vȁs |
locative mẹ̑stnik |
tébi | nȃju, nȁs | nȁs |
instrumental orọ̑dnik |
tȃbo, tebọ́j | vȃma | vȃmi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
tȋ | vȋdva m; vȋdve, vẹ̑dve f or n | vȋ m; vẹ̑ f or n |
Unstressed ("naslonske") forms | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
genitive rodȋlnik |
te | vaju, vas | vas |
dative dajȃlnik |
ti | vama | vam |
accusative tožȋlnik |
ve | vaju | vas |
Binding ("navezne / predložne") accusative forms | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
unstressed | -te | – | – |
stressed | tẹ̑ | – | – |
Noun
tȋ m
- (only used in set phrases) use of familiar personal pronouns instead of polite ones
- S svojo šefico sva prešli na ti. ― My boss and I have started to use familar personal pronouns.
Inflection
The template Template:sl-decl-noun-table3unc does not use the parameter(s): acc=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
Third masculine declension (no endings) (singularia tantum) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tȋ | ||
gen. sing. | tȋ | ||
singular | |||
nominative imenovȃlnik |
tȋ | ||
genitive rodȋlnik |
tȋ | ||
dative dajȃlnik |
tȋ | ||
accusative tožȋlnik |
tȋ | ||
locative mẹ̑stnik |
tȋ | ||
instrumental orọ̑dnik |
tȋ | ||
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
tȋ |
Derived terms
- biti na ti
- preiti na ti
- priti na ti
- tīkati
Etymology 2
see tȃ
Pronunciation 1
- IPA(key): /tíː/
Determiner
ti
Pronunciation 2
- IPA(key): /tí/
Determiner
ti
Pronunciation
- IPA(key): /tíː/
Usage notes
Name ti is not officially recognized as a synonym of si.[→SSKJ, SP]
Inflection
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s): acc=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
Third masculine declension (no endings) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tȋ | ||
gen. sing. | tȋ | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
tȋ | tȋ | tȋ |
genitive rodȋlnik |
tȋ | tȋ | tȋ |
dative dajȃlnik |
tȋ | tȋ | tȋ |
accusative tožȋlnik |
tȋ | tȋ | tȋ |
locative mẹ̑stnik |
tȋ | tȋ | tȋ |
instrumental orọ̑dnik |
tȋ | tȋ | tȋ |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
tȋ | tȋ | tȋ |
acc=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (soft o-stem, inanimate) , -j- infix | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tȋ | ||
gen. sing. | tȋja | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
tȋ | tȋja | tȋji |
genitive rodȋlnik |
tȋja | tȋjev | tȋjev |
dative dajȃlnik |
tȋju, tȋji | tȋjema | tȋjem |
accusative tožȋlnik |
tȋ | tȋja | tȋje |
locative mẹ̑stnik |
tȋju, tȋji | tȋjih | tȋjih |
instrumental orọ̑dnik |
tȋjem | tȋjema | tȋji |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
tȋ | tȋja | tȋji |
- dialectal
acc=1Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , -j- infix | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | tȋ | ||
gen. sing. | tȋja | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
tȋ | tȋja | tȋji |
genitive rodȋlnik |
tȋja | tȋjev | tȋjev |
dative dajȃlnik |
tȋju, tȋji | tȋjoma | tȋjom |
accusative tožȋlnik |
tȋ | tȋja | tȋje |
locative mẹ̑stnik |
tȋju, tȋji | tȋjih | tȋjih |
instrumental orọ̑dnik |
tȋjom | tȋjoma | tȋji |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
tȋ | tȋja | tȋji |
See also
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | m | jaz | midva | mi | |
f or n | medve, midve | me | |||
2nd person | familiar tikanje |
m | ti | vidva | vi |
f or n | vedve, vidve | ve | |||
3rd person | m | on | onadva | oni | |
f | ona | onedve, onidve | one | ||
n | ono | onedve, onidve | ona | ||
Polite forms (not differentiated in dual and plural) | singular | ||||
polite vikanje – instead of 2nd person, binds with forms for 2rd person plural masculine |
vi, Vi | ||||
very polite onikanje – instead of 2nd or 3rd person, binds with forms for 3rd person plural masculine (archaic) |
oni | ||||
hyper polite onokanje – instead of 2nd person, binds with forms for 3rd person singular neuter (obsolete) |
ono | ||||
patriarchal onkanje – instead of 2nd person, binds with forms for 3rd person singular masculine (obsolete) |
on |
South Slavey
Pronunciation
- IPA(key): [tʰì(ʔ)]
- Hyphenation: ti
Inflection
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | setié | naxetié | |
2nd person | netié | ||
3rd person | 1) | — | gitié |
2) | metié | gotié | |
4th person | yetié | ||
reflexive | sp. | ɂedetié | kedetié |
unsp. | detié | ||
reciprocal | — | ɂełetié | |
indefinite | ɂetié | ||
areal | gotié | ||
1) Used when the subject is a group of human beings and the object is singular. 2) Used when the previous condition does not apply. |
References
- Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 44
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈti/ [ˈt̪i]
- Rhymes: -i
- Syllabification: ti
Pronoun
ti
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Further reading
- “ti”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ti/ [tɪ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: ti
See also
Further reading
- “ti”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tooro
Etymology
Inherited from Common Bantu *tì (“say; quote; that, namely”).
Pronunciation
- IPA(key): /ti/
Adverb
-ti
- like this
- abantu bakora bati ― people do this; people work like this
- Used to introduce direct speech or writing.
- 2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda, Yohaana 19:19:
- Pilaato yahandiika ekirango, yakita ha musaraba. Kihandiikirweho kiti: “Yesu owa Nazareeti, Omukama w'Abayudaaya.”
- Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: Jesus of Nazareth, the king of the Jews.
- 2008, Ekitabu Ekirukwera N'Ebitabu Ebyeetwa Deturokanoniko/Apokurifa [Bible in Runyoro/Rutooro Interconfessional Translation], Bible Society of Uganda, Yohaana 19:21-22:
- Baanyakatagara abakuru b'Abayudaaya nukwo kugambira Pilaato bati: “Otahandiika oti: ‘Omukama w'Abayudaaya’; baitu handiika oti: ‘Omuntu onu akeeyeta Omukama w'Abayudaaya.’ ” Pilaato yabagarukamu ati: “Eki mpandiikire, nikyo mpandiikire.”
- The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.” Pilate answered, “What I have written, I have written.”
Inflection
See also
References
- Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 438-439
- Entry 2879 at Bantu Lexical Reconstructions 3
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
Sino-Vietnamese word from 司.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [ti˧˧]
- (Huế) IPA(key): [tɪj˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tɪj˧˧]
Synonyms
Derived terms
Wancho
Pronunciation
- IPA(key): /ti⁵²/
References
- Robbins Burling, Mankai Wangsu, Wancho Phonology and word list, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 21.2 (1998)
Welsh
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ti, from Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.
Usage notes
The pronoun ti can be used by itself colloquially where the affirmative second-person singular present tense of the verb ‘to be’ (rwyt) would be expected, e.g. Ti’n edrych yn union fel dy dad (‘You look just like your father’) instead of Rwyt ti’n edrych....
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ti | di | unchanged△ | thi |
△Irregular. | |||
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Mutation
The soft mutation di is used after verb forms ending in a vowel, and as an emphatic after dy (“your”) (except with dy (“bod”) when introducing a content clause. The nasal mutation does not occur, and the aspirate mutation is often ignored more so than is the case in normal colloquial language.
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ti | di | nhi | thi |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Pronunciation
- IPA(key): /tiː/
Mutation
This word cannot be mutated.
Yoruba
Pronunciation
IPA(key): /tí/
See also
Pronunciation
IPA(key): /tí/
Pronoun
tí
Synonyms
Language Family | Variety Group | Variety | Words |
---|---|---|---|
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ìjẹ̀bú | rìí, kí, rèé |
Ìkálẹ̀ | yí | ||
Ìlàjẹ | yí | ||
Oǹdó | yí | ||
Ọ̀wọ̀ | - | ||
Usẹn | - | ||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | kí |
Ifẹ̀ | - | ||
Ìgbómìnà | - | ||
Ìjẹ̀ṣà | - | ||
Western Àkókó | - | ||
Northwest Yoruba | Àwórì | tí | |
Ẹ̀gbá | - | ||
Ìbàdàn | tí | ||
Òǹkò | - | ||
Ọ̀yọ́ | tí | ||
Standard Yorùbá | tí | ||
Northeast Yoruba/Okun | Ìbùnú | - | |
Ìjùmú | - | ||
Ìyàgbà | - | ||
Owé | - | ||
Ọ̀wọ̀rọ̀ | - | ||
Pronunciation
IPA(key): /tī/
Particle
ti
- Marks the perfective aspect, for actions that are completed.
- Mo ti ṣe é tán. ― I have completed it.
- Wọn ò tí ì ka ìwé tí olùkọ́ fún wọn. ― They have not read the book that the teacher gave them.
Pronunciation
IPA(key): /tì/
Pronunciation
IPA(key): /tī/
Pronunciation
IPA(key): /tì/
Zacatepec Chatino
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)