na
Translingual
English
Pronunciation
- IPA(key): /nɑː/
- Rhymes: -ɑː
Etymology 1
From Middle English na, from Old English nā, from Old English ne (“not”) + ā (“ever”). More at no.
Etymology 2
Development of Etymology 1, above; compare nah.
Interjection
na
References
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, →ISBN
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN
Etymology 3
Abbreviations.
See also
'Are'are
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Albanian
Etymology
From Proto-Indo-European *nō̆s (“we”).
Asturian
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [náà]
Particle
na (tone nà)
- auxiliary marker for future tense
- sini, i bɛ na taa sugu jɔ
- You will go to the market tomorrow
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /na/, [n̪a]
Adverb
na (Basahan spelling ᜈ)
Blagar
Etymology
From Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Zia na.
Pronunciation
- IPA(key): /nɑ/
References
- H. Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura--Alor--Indonesia) (1977)
- W. A. L. Stokhof, Preliminary notes on the Alor and Pantar languages (East Indonesia) (1975)
- A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1
Cameroon Pidgin
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Predicative
na
- copula for nouns and adjectives
- 2019 November 19, Kimzy K-Buoy (lyrics and music), “Flex”, 0:57–0:59:
- MUSIC NA THE KEY SO I NODI PLAY
- Music is the key so I am not engaging in play.
- a topic marker introducing a clause to lay focus on a subject
- 2019 November 19, Kimzy K-Buoy (lyrics and music), “Flex”, 1:39–1:42:
- I go make you number one for ma list because
Na you be the hardest- I will make you the number one of my list by reason that, behold, you are the hardest.
Catalan
Pronunciation
- (Central) IPA(key): /nə/
- (Valencian) IPA(key): /na/
Article
Usage notes
- While this article (and its masculine counterpart en) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article, l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article les is used in all dialects.
Related terms
Central Huasteca Nahuatl
Chavacano
Etymology
Borrowed from Portuguese na, contraction of em a.
Pronunciation
- IPA(key): /na/, [na]
Preposition
na
- indirect object marker: to
- Ya dale yo todos na mi amigo. ― I gave everything to my friend.
- used to refer to the location of something or some action: in; on; at
- Na Ciudad de Zamboanga ele nacido. ― He/she was born in Zamboanga City.
- used to refer toward a location of something or some action: to; toward
- used to refer to a time period: at; on; in; during (of a year, month, day of the week, time of day, etc.)
- used to refer to a place of origin or where one comes from: from; of
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech na, from Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈna]
audio (file)
Preposition
na
- on, onto (direction, + accusative case)
- Dej skleničku na stůl. ― Put the glass on the table.
- on (location, + locative case)
- Sklenička je na stole. ― The glass is on the table.
- to (direction, + accusative case, used only with certain places (do + genitive is more common))
- Jdeme na poštu. ― We're going to the post office.
- at, in (location, + locative case, used only with certain places (v is more common))
- Jsme na poště. ― We're at the post office.
- for (purpose, + accusative case)
- Ty nůžky nejsou na hraní. ― The scissors are not for playing with.
- at (in the direction of, + accusative case)
- Nekřič na mě! ― Don't yell at me!
Domari
Drung
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ.
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /naː/
audio (file) - Hyphenation: na
- Rhymes: -aː
Etymology 1
From Middle Dutch na, from Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-West Germanic *nāhw, from Proto-Germanic *nēhw.
Preposition
na
- after
- (op ... na, with a cardinal number) bar, except Used to form ordinal numbers in relation to a superlative quality. The number that is used is 1 lower than in the English translation.
- Brazilië is met zijn 8,5 miljoen vierkante kilometer het grootste land van Zuid-Amerika en het op vier na grootste ter wereld.
- With its 8.5 million square kilometers, Brazil is the largest country in South America and the fifth largest in the world.
- Naast dat de toonladder een kenmerkend gegeven is, zijn er ook bepaalde tonen, die een speciale rol hebben, zoals de vadi en de samvadi, respectievelijk: de belangrijkste en de op een na belangrijkste toon.
- Next to [the fact] that the musical scale is a characteristic datum, there are also certain tones that have a special role, such as the vadi and the samvadi: respectively the most important and second most important tones.
Inflection
Derived terms
-verbs:
- nabakken
- nabauwen
- nabellen
- nabeschouwen
- nabestellen
- nabetalen
- nabewerken
- nablaffen
- nablazen
- nablijven
- nablikken
- nabloeden
- nabloeien
- nablussen
- nabootsen
- nabouwen
- nabranden
- nabrengen
- nabruisen
- nabrullen
- nachecken
- nadenken
- nadoen
- nadraaien
- nadragen
- nadraven
- nadreunen
- nadruppelen
- naduiden
- nadweilen
- nafietsen
- nafladderen
- nafluisteren
- nafluiten
- nagaan
- nagalmen
- nagapen
- nageven
- naglijden
- naglimmen
- nagloeien
- nagloren
- nagluren
- nagonzen
- nagooien
- nahaken
- nahijgen
- nahinken
- nahollen
- nahuilen
- najagen
- najanken
- najoelen
- najouwen
- najubelen
- najuichen
- nakaarten
- nakaatsen
- nakakelen
- nakalken
- nakauwen
- nakeffen
- nakijken
- naklagen
- naklauteren
- nakletsen
- nakleuren
- naklimmen
- naklinken
- nakloppen
- nakluiven
- nakomen
- nakraaien
- nakrijgen
- nakrijsen
- nakruipen
- nakuieren
- nakwaken
- nalachen
- nalaten
- naleven
- nalezen
- nalichten
- naliegen
- naloeren
- nalopen
- naluiden
- naluisteren
- namaken
- namalen
- nameten
- namijmeren
- namompelen
- naogen
- naoogsten
- napalen
- napassen
- napersen
- napiepen
- napitten
- naplegen
- napleiten
- napluizen
- napoetsen
- napraten
- narennen
- narijden
- naroepen
- naschallen
- naschetsen
- naschilderen
- naschouwen
- naschreeuwen
- naschrijven
- naschuiven
- naschuren
- naseinen
- nasissen
- naslaan
- naslenteren
- naslijpen
- nasluipen
- nasmeulen
- nasmijten
- nasnellen
- nasnijden
- nasnikken
- nasnorren
- nasnuffelen
- naspelen
- naspeuren
- naspieden
- nasporen
- naspreken
- naspringen
- nastamelen
- nastappen
- nastaren
- nastreven
- nastrompelen
- nastrooien
- nasturen
- nasudderen
- nasuizen
- natekenen
- natellen
- natrekken
- navertellen
- navoelen
- navolgen
- navorsen
- nawegen
- nawerken
- nawuiven
- nazeggen
- nazenden
- nazetten
- nazitten
Etymology 2
From Old Dutch *nāh, *nā, from Proto-Germanic *nēhwaz.
Inflection
The forms of the positive are obsolescent, particularly the inflected one. The comparative and superlative forms are functioning as independent adjectives to an increasing extent.
Inflection of na | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | na | |||
inflected | naë | |||
comparative | nader | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | nader | het naast het naaste | ||
indefinite | m./f. sing. | naë | nadere | naaste |
n. sing. | na | nader | naaste | |
plural | naë | nadere | naaste | |
definite | naë | nadere | naaste | |
partitive | na's | naders | — |
Derived terms
- nabij
- te na komen
Esperanto
Etymology
Presumably from Russian на (na) and Polish na; alternatively, from the accusative suffix -n (possibly a blend with the article la or with the suffix -a).
Pronunciation
- IPA(key): [na]
- Audio:
(file) - Hyphenation: na
Preposition
na
- (neologism, rare, nonstandard, proscribed) Preposition introducing an accusative phrase.
- Mi legis na Gerda Malaperis.
- I read Gerda Disappeared.
- Mi legis na Gerda Malaperis.
Usage notes
Unofficial; it is recognized by some Esperantists on the Internet, but disapproved of by most high-level speakers. Proponents recommended using it only where the accusative suffix isn't possible: with numerals (unu (“one”)), particles (iom (“some”), kies (“whose”)), letters (J), titles of books, and quotations, etc. More standard options are to use the general preposition je, to omit the accusative ending, or to rephrase the sentence to avoid the issue.
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /nɐ/
Etymology 2
From a mutation of a.
Usage notes
The n- forms of accusative third-person pronouns are used when the preceding word ends in -u or a diphthong, and are suffixed to the preceding word.
German
Etymology 1
Perhaps from an unstressed form of nu.
Interjection
na
- well!, so!; used to introduce a statement
- Na, dann fangen wir mal an!
- So, let’s get started!
- Ich bin ein Narr? Na, du auch!
- I am a clown? Well, so are you!
- oh, hm, huh, och, nu; expressing a (usually mild) degree of surprise, doubt, or frustration
- Na, das ist ja nett, dass ihr vorbeikommt!
- Oh, that’s nice of you to come by!
- Na? Ob das so stimmt...
- Huh? Not sure if that’s correct...
- Na! Warum will das denn jetzt wieder nicht?
- Och! Why does this thing not work yet again?
- Na toll! Kein Empfang.
- Oh great! No signal.
- (regional, chiefly northern and central Germany) huh?; used as a question marker, often implying that the speaker knows the answer
- Was ist zwei plus drei? Na?
- What’s two plus three? Huh?
- (regional, chiefly northern and central Germany) hey!, hi!; used as a greeting, but with an interrogative intonation, as if saying “So? You see me there?”, or “So? How is everything?”
- Na! Lang nicht gesehen!
- Hey! Long time no see!
- Na! Wie geht’s?
- Hi! How are you?
Etymology 2
A variant of nein.
Interjection
na
Anagrams
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese na. Cognate with Kabuverdianu na.
Hamap
References
- Ninuk Kleden-Probonegoro, The Ethnolinguistic Identity of the Hamap People in Change, page 198, 2008
Hawaiian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /na/, [nə]
Usage notes
- Used for acquired possessions, while no is used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars).
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnɒ]
Audio (file) - Rhymes: -nɒ
Interjection
na
Further reading
- na in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Ingrian
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈnɑ/, [ˈnɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈnɑ/, [ˈnɑ]
- Rhymes: -ɑ
- Hyphenation: na
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 331
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /n̪ˠə/
Article
na (definite article)
Contraction
na
- Nonstandard form of ina
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Bhí Áindrías an Ime na chomhnaidhe i mBaile ui Mún i nGleann an Bhaile Dhuibh.
- Áindrías of the Butter lived in Ballymoon in Gleann an Bhaile Dhuibh.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
na | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Descendants
- → Yola: na
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “na”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “na” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “na” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Kapampangan
Pronunciation
- IPA(key): /nə/, [nə]
- Hyphenation: na
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *ni-a, from Proto-Austronesian *ni-a.
Pronoun
na
Interjection
na
- (masculine, informal, mild emphatic) used to get someone's attention, generally carries neutral or slightly positive connotations
- Na munta ka?
- Hey, are you going?
- Na dimdam me?
- Hey, did you hear?
Particle
na
Ligature
na
- connects adjectives to nouns
- Malairo na banwa.
- the blue sky.
- kakatua na tau.
- A strange person.
Adverb
na
- already; now (expresses the event when following a verb)
- Yari na.
- Finished already.
- Munta naka.
- Are you going now?.
- already; now (declares the event of action when following a verb in the past tense)
- Matudtud na.
- Slept already.
- Sinali na.
- Bought already.
- already; now (suggests immediate or quick action when following the infinitive form and future tense of the verb)
- Lungub nakata.
- Let's go in already.
- Pepasali nakung panulu.
- I'm having someone buy the medicine now.
See also
Kashubian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/
- Syllabification: na
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *na.
Preposition
na
- denotes superessive position; on [+locative]
- Synonym: nó
- denotes sublative movement; onto [+accusative]
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *na.
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “na”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 110
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “na 1”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi, volume 2, page 2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “na 2”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi, volume 2, page 2
- “na”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
- “na!”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Kikuyu
Particle
na
- (instrumental) with[1]
- Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ.
- To cut with a mouth is not to cut with a knife.
- (comitative) and, with[1]
- Ikinya na thĩ itiaganaga.
- The foot and the earth cannot help meeting.
- (source) from[1]
- Synonym: kuuma
- Wega uumaga na mũciĩ.
- Goodness comes from home.
- but[1]
- Kanua njero, na mũciĩ ndũkomeka nĩ heho.
- The mouth is sweet, but the house is too cold to lie at.
References
- “na” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 277. Oxford: Clarendon Press.
Kilivila
References
- Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 372, 591. →ISBN
Lakota
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /naː/, [näː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /na/, [näː]
References
- na in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lingala
Lower Sorbian
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “na_2”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “na”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Luganda
See also
References
The Essentials of Luganda, J. D. Chesswas, 4th edition. Oxford University Press: Nairobi. 1967, p. 94.
Macanese
Etymology 1
From Portuguese na, itself from Old Galician-Portuguese na. Semantically, compare Chavacano na.
Preposition
na
Usage notes
- As grammatical gender is not differentiated in Macanese, na is invariable, and there is no alternative form *no.
- Unlike the Chavacano term, the preposition does not bear the meaning of "to"; that function is fulfilled by pa.
Derived terms
- têm na trâs di porta (“to be very near, to be just around the corner”)
Etymology 2
Possibly a reduced form of Portuguese ainda.
Alternative forms
Adverb
na
Particle
na
- emphatic particle
- Cudí ná! ― Help!
- Vai racolê nâ! ― Get lost!
Mandarin
Pronunciation
audio (file)
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Masurian
Etymology
Inherited from Old Polish na.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈna]
- Syllabification: na
Preposition
na
- Denotes superessive position; on [+locative]
- Denotes sublative movement; onto [+accusative]
- Denotes location with events; at [+locative]
- Denotes the length of time for which an action will be done; for, by [+accusative]
- Denotes manner [+accusative] or [+adverb]
- Denotes an instrument or tool [+locative] or [+accusative]
- Denotes measure; by [+accusative]
- Denotes result of actions [+accusative]
- Denotes cause of action [+accusative]
- Denotes aim of action [+accusative]
- Denotes aim of action [+accusative]
- Indicating the object of action, influence, state [+accusative]
- Indicating a criterion for comparison or comparison and a point of reference by which something is distinguished [+accusative]
- Denotes a color to which something is painted [+accusative] or [+adverb]
Middle Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /naː/
Etymology 1
From Old Dutch nāh, from Proto-Germanic *nēhw.
Etymology 2
From Old Dutch *nāh, from Proto-Germanic *nēhwaz.
Inflection
This adjective needs an inflection-table template.
Further reading
- “na (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “na (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “na (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “na (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “na (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Mpade
Etymology
From Proto-Central Chadic *nɨh.
References
- S. Allison, Makary Kotoko Provisional Lexicon (SIL)
- R.C. Gravina, The Phonology of Proto-Central Chadic
Neapolitan
Feminine form of nu, from Latin ūnus.
Alternative forms
- n' (before words starting with a vowel)
Northern Kurdish
Etymology
From Proto-Iranian *ná, from Proto-Indo-Iranian *ná, from Proto-Indo-European *ne. Related to ne.
Pronunciation
- Rhymes: -ɑː
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈna/
Adverb
na
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse hana, the accusative form of hon (“she”). Compare with Swedish na. The correct term in Norwegian Bokmål would be henne, and either ho or henne in Norwegian Nynorsk.
Usage notes
- It is almost without exceptions used as a clitic, and is always unstressed.
Ojibwe
Particle
na
- Question marker for yes/no questions. It is always placed after the first word in the sentence. If the first word ends in a vowel, use the particle na; if it ends in a consonant, use ina.
- Giminikwe na? — Are you drinking?
- Gigii-anokii na bijiinaago? — Did you work yesterday?
- but: Giwiisin ina? — Are you eating?
Synonyms
Old Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *na.
Preposition
na
Descendants
- Czech: na
Further reading
- Jan Gebauer (1903–1916) “na”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *nai (“never”), equivalent to a contraction of ne (“not”) and ā (“ever”).
Pronunciation
- IPA(key): /nɑː/
Adverb
nā
- not
- Nis þæt nā rēad, ac is grēne.
- That's not red, it's green.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 22:17
- Is hit ālīefed þæt man Cāsere gafol selle, þe nā?
- Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
- c. 992, Ælfric, "The Fifth Sunday in Lent"
- Dryhten nis nā ōðrum mannum tō wiþmetenne.
- The Lord is not comparable to other people.
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- Nōn egō, sed tū: “Nā iċ, ac þū.” Nōn bōs est, sed equus: “Nis hit nā oxa, ac is hors.”
- Non ego, sed tu: “Not me, you.” Non bos est, sed equus: “It's not an ox, it's a horse.”
- no
- Þæt iċ cwæþ for þon āne þe iċ nā bet nysse.
- I only said that because I didn't know any better (literally "no better").
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
- Þā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā muneca wunian...
- Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...
- Anglo-Saxon Chronicle, Version B, year 897
- Þȳ ilcan sumora forwearþ nā lǣs þonne twēntiġ sċipa be þǣm sūðriman.
- That same summer, no less than twenty ships perished on the south coast.
- late 10th century, Ælfric, "Ash-Wednesday"
- Þā cwæð eall sēo meniu þe ðǣr mid stōd ofwundrod þæt sē cwellere ne sceolde swencan hī nā leng...
- Then said all the multitude who stood there astonished,that the executioner should vex her no longer,...
Conjunction
nā
- not
- c. 992, Ælfric, "Midlent"
- Māre wundor is þæt God Ælmihtiġ ǣlce dæġe fētt ealne middanġeard þonne þæt wundor wǣre þæt hē þā ġefylde fīf þūsende manna mid fīf hlāfum—ac þæs wundrodon menn nā for þȳ þæt hit māre wundor wǣre, ac for þȳ þæt hit wæs unġewunelīċ.
- It's more of a miracle that God Almighty feeds the whole world every day than that he fed five thousand people with five loaves of bread—but that amazed people not because it was more miraculous, but because it was unusual.
- c. 992, Ælfric, "Midlent"
Synonyms
- (conjunction): næs
Derived terms
Old Frisian
Etymology 1
From Proto-West Germanic *nai, equivalent to a blend of ne (“not”) + ā (“ever”). Akin to Old English nā.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnaː/
Descendants
- West Frisian: nea
Descendants
- Saterland Frisian: noa
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnaː/
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /n͈a/
Article
na (triggers /h/-prothesis in the feminine genitive singular, in the feminine and neuter nominative plural, and in the accusative plural; triggers eclipsis in the genitive plural)
- Aphetic form of inna (“the (various inflected forms)”)
Pronunciation
- IPA(key): /n͈a/
Determiner
na (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)
- Aphetic form of inna (“in his/her/its/their”)
Pronunciation
- IPA(key): /n͈a/
Pronunciation
- IPA(key): /n͈aː/
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *na. First attested in the 14th century.
Preposition
na
- denotes sublative movement; onto [+accusative]
- denotes movement towards some nouns; to, toward [+accusative]
- denotes the length of time for which an action will be done; for [+accusative]
- denotes a goal or purpose; for [+accusative]
- used in some temporal and physical measurements; by [+accusative] or [+locative]
- denotes superessive position; on [+locative]
- denotes a period of time; during [+locc]
- denotes frequency; per [+case]
- denotes location with events; at [+locative]
- denotes manner [+accusative]
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “na”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Pali
Alternative forms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Case \ Number | Singular |
---|---|
Accusative (second) | naṃ |
Synonyms
Pronoun
na m or n
- (demonstrative) that
- him, it
- (in the plural) them
- 2006, The Fifth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (II), page 558:
- පුන ච පරං භන්තෙ, ඉමෙ ඉසිදත්තපුරාණා ථපතයො මමභත්තා
මමයානා අහං නෙසං ජීවිතස්ස පදාතා යසස්ස ආහත්තා අථ ච පන
නො තථා මයි නිපච්චාකාරං කරොන්ති යථා භගවති.- Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā
mamayānā ahaṃ nesaṃ jīvitassa padātā yasassa āhattā atha ca pana
no tathā mayi nipaccākāraṃ karonti yathā bhagavati. - Furthermore, sir, these chamberlains Isidatta and Purāṇa share my meals and my carriages. I give them a livelihood and bring them renown. And yet they don’t show me the same level of devotion that they show to the Buddha.
- Puna ca paraṃ bhante, ime isidattapurāṇā thapatayo mamabhattā
Usage notes
Note that this is not used to reference, explicitly or implicitly, a neuter noun in the plural.
Declension
Synonyms
References
Pali Text Society (1921–1925) “na”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Papiamentu
Etymology 1
From Portuguese na and Kabuverdianu na.
Phalura
Pronunciation
- IPA(key): /na/
References
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “na”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈna/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) Audio 3 (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: na
- Homophone: -na
Preposition
na
- denotes superessive position; on [+locative]
- Siedzę na koniu. ― I'm on a horse.
- denotes location with events; at [+locative]
- Mieszkam na wsi. ― I live in the countryside.
- denotes sublative movement; onto [+accusative]
- Uważaj, zaraz to na mnie spadnie! ― Watch out, it's going to fall on me!
- denotes the length of time for which an action will be done; for, by [+accusative]
- Sprawozdanie ma być gotowe na piątą. ― The report should be ready by five o'clock.
- denotes a goal or purpose; for, to deal with [+accusative]
- lek na grypę ― flu medication
- na zdrowie ― for [your] health; cheers; bless you.
- denotes frequency; per [+case]
- pięć metrów na sekundę ― five meters per second
- denotes manner [+accusative] or [+adverb]
- (mathematics) surjective usage; onto [+accusative]
Usage notes
- When used as an adjective, this word is indeclinable, postpositive (when used attributively), and usually placed inside quotation marks, e.g. funkcja „na”.
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), na is one of the most used words in Polish, appearing 1784 times in scientific texts, 1884 times in news, 1681 times in essays, 1932 times in fiction, and 1319 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 8600 times, making it the 5th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “na”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 261
Further reading
- na in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- na in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “na”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “na”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “NA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 29.01.2012
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “na”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “na”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “na”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 1
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese na, clipping of ena, from en (“in”) + a (“the”).
Contraction
na f sg
- Contraction of em a (“in the”): feminine singular of no
- 2005, J. K. Rowling, Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Harry Potter and the Half-Blood Prince] (Harry Potter; 6), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 184:
- Eu estava na esperança de encontrá-lo antes do jantar!
- I was hoping to meet you before dinner!
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Pronoun
na
Usage notes
- This form is not found in Brazilian speech.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:no.
Romani
References
- Dieter W. Halwachs (2021 September 19 (last accessed)) “Morphology”, in Romani Projekt Graz, archived from the original on 13 April 2016
- Yūsuke Sumi (2018) “na”, in ニューエクスプレスプラス ロマ(ジプシー)語 [New Express Plus Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, published 2021, →ISBN, →OCLC, page 152
Romanian
Etymology
Cognate to Bulgarian на (na), from Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
- Rhymes: -a
Further reading
- na in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Samoan
Sango
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): (etymologies 1-3) /na/, (etymologies 4-7) /nə/
Inflection
Etymology 2
From Old Irish indás (“than (it) is”).
Particle
na
- don’t (particle used to introduce a negative imperative; triggers h-prothesis of a following vowel)
- Na bruidhinn!
- Do not speak!
- particle used to emphasise a negative reply to a question
- An do rinn iad e Disathairne? – Cha do rinn na!
- Did they do it on Saturday? – They certainly did not!
Etymology 5
See the etymology of the corresponding lemma form.
Article
na (triggers H-prothesis)
- inflection of an (“the”):
- genitive singular feminine
- nominative or dative plural
Declension
Variation of na (definite article) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Plural | |||||||
nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | |
+ f- | am | anL | anL | na | na | nam | |||
+ m-, p- or b- | am | a'L | a'L | na | na | nam | |||
+ c- or g- | an | a'L | a'L | na | na | nan | |||
+ sV-, sl-, sn- or sr- | an | anT | anT | na | na | nan | |||
+ other consonant | an | an | an | na | na | nan | |||
+ vowel | anT | an | an | naH | naH | nan | |||
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis |
Particle
na
- (chiefly Lewis, colloquial) marks an interrogative in the past tense
- Na rinn thu sin? ― Did you do that?
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
audio (file)
Preposition
na (Cyrillic spelling на)
- (+ locative case) on, at, in (with certain nouns, expressing location without a change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ; see usage notes below)
- knjiga je na stolu ― the book is on the table
- biti na koncertu ― to be at the concert
- biti na ulici ― to be in the street
- zv(ij)ezde na nebu ― stars in the sky
- (+ locative case) on (indicating medium)
- čuti nešto na radiju ― to hear something on the radio
- (+ accusative case) to, on, onto (with certain nouns, expressing the goal of motion, answering questions kùda (Bosnian, Serbian) or kȁmo (Croatian); see usage notes below)
- staviti knjigu na sto(l) ― to put a book on the table
- ići na koncert ― to go to a concert
- (+ accusative case) for (with verbs of motion and certain other verbs, to express something which will last for a limited period; after that a reverse action is implied)
- otići nekuda/nekamo na dva dana ― to go somewhere for two days
- (+ accusative case) in (used with seasons)
- na l(j)eto ― in summer, next summer, the following summer
- (+ accusative case) noun attribute for permanent properties, such as sources of power or energy, but not including purpose
- krevet na kat ― bunk bed (literally, “bed on story, level”)
- podmornica na atomski pogon ― nuclear-powered submarine (literally, “submarine (run) on the nuclear power”)
- jaje na oko ― sunny-side up egg (literally, “egg on the eye”)
- ljubav na daljinu ― long-distance relationship (literally, “love on distance”)
- r(ij)eči na a ― words ending in a (literally, “words on a”)
- (+ accusative case) by, on, through (adverbial phrase of manner)
- ući na prednja vrata ― to enter through the front door (literally, “to enter on the front door”)
- plaćena na sat ― paid by the hour (literally, “paid on an hour”)
- na brzinu ― hastily (literally, “on speed”)
- na vr(ij)eme ― on time
- (+ accusative case) indirect object of certain verbs
- vikati na ljude ― to yell at people
- pods(j)ećati na nekog ― to remind of someone
- (+ accusative case) a part of certain set expressions, which can be spelled also as one word in Croatian
- na sreću ― luckily
- na prim(j)er ― for example
Usage notes
na is used to indicate the location (with locative) or the goal of motion (with accusative), with:
- surfaces, either horizontal (table) or vertical (wall), including open spaces such as playgrounds, mountains, islands, most neighborhoods, pictures, the sky
- activities, such as ručak lunch, odmor vacation, posao work, predavanje lecture, sastanak meeting
- exposure to the sun, fresh air, wind, rain and snow (na suncu ― in the sun)
- limits: rub, ivica edge, početak beginning, kraj end, vrh top, dno bottom
- languages (na engleskom ― in English)
- with more sea, to express at/to the seaside; with selo village, to express in/to the countryside
- the noun fakultet
Shona
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : na Ordinal : china | ||
Etymology
From Proto-Bantu *-nàì.
Sicilian
Silesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/
- Rhymes: -a
- Syllabification: na
Etymology 1
Inherited from Old Polish na, from Proto-Slavic *na.
Preposition
na
- denotes superessive position; on [+locative]
- Antonym: pod
- denotes inessive position of some countries and regions; in, [+locative]
- denotes location with events; at [+locative]
- denotes sublative movement; onto [+accusative]
- denotes time; for [+accusative]
- denotes measurement; by [+accusative]
- denotes aim of an action; for [+accusative]
- denotes color of painted object [+adverb]
- denotes manner [+adverb]
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *na.
Slovak
Etymology
From Proto-Slavic *na, from Proto-Indo-European *h₂en-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/
Preposition
na
- (with locative) on (touching from above)
- Synonyms: navrchu, po
- 1922, Terézia Vansová, Na Čertovici. In: Z našej dediny:
- Na koči sedel pán, cifrovaný, ako páni bývajú.
- A nobleman was sitting on the carriage in decorated clothes, as noblemen usually are.
- Na koči sedel pán, cifrovaný, ako páni bývajú.
- (with locative) by, with, using (indicates a means or an instrument)
- Synonym: o
- 1883, Pavol Dobšinský, O krásnej Ibronke. In: Prostonárodné slovenské povesti:
- Viezol sa tadiaľ na koči mladý pán a zazrel tú krásnu ľaliu.
- A young lord was travelling that way by carriage and he saw the beautiful lily.
- Viezol sa tadiaľ na koči mladý pán a zazrel tú krásnu ľaliu.
- (with locative) at (indicates time)
- 1873, Ján Kalinčiak, Láska a pomsta. Chapter 1:
- Bol večer na konci jara.
- It was an evening at the end of the spring.
- Bol večer na konci jara.
- (with locative) at, because of (indicates reason)
- 1930, Ladislav Nádaši-Jégé, Stolica sa smeje :
- Stolica sa na celej veci veľmi dobre zabávala.
- The whole office was very much amused by the whole matter.
- Stolica sa na celej veci veľmi dobre zabávala.
- (with locative, in connection with byť) on, usually translated with a corresponsing verb (indicates state)
- (with accusative) on, to (indicates motion towards the upper surface of an object or contact with the object from any side)
- Synonyms: smerom na, smerom do, smerom k, o
- 1846, Ján Kalinčiak, Milkov hrob. Chapter 10:
- Musel znovu vysadnúť na koňa a ísť za chlapom, ktorého poslal s ním kuchár.
- He had to mount the horse again and follow the man, whom the cook had sent with him.
- Musel znovu vysadnúť na koňa a ísť za chlapom, ktorého poslal s ním kuchár.
- (with accusative) for, on, to (indicates purpose or goal)
- 1842, Jozef Miloslav Hurban, Svadba kráľa veľkomoravského. Chapter 3:
- Takmer celý nasledujúci deň po príchode, určený na hry a rytierske preteky, strávil v rade.
- He spent almost the whole day after the arrival, which was dedicated to plays and tournaments, with the council.
- Takmer celý nasledujúci deň po príchode, určený na hry a rytierske preteky, strávil v rade.
- (with accusative) at, on (indicates time)
- 1910, Ľudmila Podjavorinská, Žena :
- Štefan Zaťko, otec piatich detí, cez Vianoce pochoval ženu a na Tri krále prišiel o ohlášky.
- Štefan Zaťko, a father or five children, buried his wife at Christmas and on Epiphany he came to arrange his banns.
- Štefan Zaťko, otec piatich detí, cez Vianoce pochoval ženu a na Tri krále prišiel o ohlášky.
- (with accusative) at, because of, of (indicates reason)
- 1943, Dobroslav Chrobák, Drak sa vracia. Chapter 2:
- Nezomrel od staroby, ani na chorobu, ale po páde do jamy na hlinu.
- He did not die of old age, nor of a disease, but after he fell in a pit for dirt.
- Nezomrel od staroby, ani na chorobu, ale po páde do jamy na hlinu.
Further reading
- “na”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *na.
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Preposition
na
Further reading
- “na”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Slovincian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/
- Syllabification: na
Etymology 1
Inherited from Proto-Slavic *na.
Preposition
na
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *na.
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1908) “na”, in Slovinzisches Wörterbuch (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 681
- Lorentz, Friedrich (1908) “na!”, in Slovinzisches Wörterbuch (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 682
Somali
Southern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈna/ [ˈna]
- Rhymes: -a
- Syllabification: na
Etymology 1
Contraction of enna.
Etymology 2
Representing accents where intervocalic /d/ is lost after a stressed syllable.
Alternative forms
Derived terms
Further reading
- “na”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Swahili
Etymology
Akin to Lingala na, Luganda na. From Proto-Bantu *nà.
Pronunciation
- IPA(key): /nɑ/
Audio (Kenya) (file)
Usage notes
Older or more conservative Swahili writings only use na to connect two nouns, never to connect two adjectives; the second adjective is changed into an abstract noun instead. However, in modern colloquial Swahili, this is not always the case.
Usage notes
na can be suffixed with special suffixes (for human pronominals) or any -o of reference (for other objects) to inflect it with an object (for example, nayo = "with it"):
Inflection
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
1st person | nami | nasi | |
2nd person | nawe | nanyi | |
3rd person | m-wa(I/II) | naye | nao |
m-mi(III/IV) | nao | nayo | |
ji-ma(V/VI) | nalo | nayo | |
ki-vi(VII/VIII) | nacho | navyo | |
n(IX/X) | nayo | nazo | |
u(XI) | nao | see n(X) or ma(VI) | |
ku(XV/XVII) | nako | ||
pa(XVI) | napo | ||
mu(XVIII) | namo | ||
For a full table, see Appendix:Swahili personal pronouns. |
Swazi
Particle
nâ
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Swedish
Etymology
From Old Swedish hana, accusative form of hon. In most dialects, the corresponding dative form (henne, in Old Norse: hænni) has taken its place.[1] Compare Norwegian Nynorsk na.
Pronoun
na
- (dialectal) her; accusative/dative of hon
- Synonym: henne
- – Har hon sett'na? – Jo, hon såg'na igår, och gav'na brevet. Jag var hem ti'na [till'na] igår och snacka [snackade] me'na [med'na] [clipping "till," "med," and "-de" from the past tense is common in general and not dialectal].
- – Has she seen her? – Yeah, she saw her yesterday, and gave her the letter. I went to her house ("was home to her" – standard) yesterday and talked to her.
Usage notes
- Common enough to be understood by all native speakers.
- Rarely in written form unless supposed to imitate (dialectal) speech. See also the usage notes for honom.
See also
References
- han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /na/ [nɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: na
Etymology 1
Influenced by Baybayin character ᜈ (na).
See also
Etymology 2
From Proto-Philippine *na (“now; already”). Compare Bikol Central na, Cebuano na, Hiligaynon na, and Tausug na.
Adverb
na (Baybayin spelling ᜈ)
- already; now; anymore (expresses the event when following a verb)
- Tapos na.
- Finished already.
- Yari na tayo.
- We've now been made.
- already; now (declares the event of action when following a verb in the past tense)
- Natulog na.
- Slept already.
- Bumili na.
- Bought already.
- already; now (suggests immediate or quick action when following the infinitive form and future tense of the verb)
- Pumasok na tayo.
- Let's go in already.
- Ipinabibili ko na ang gamot.
- I'm having someone buy the medicine now.
Adjective
na (Baybayin spelling ᜈ)
- already; now (expresses the event when following a noun)
- Bagsak na.
- Failure already.
- Abogado na siya.
- He/She is now a lawyer.
- now; already (expresses a shift or change in the performance of a task when following a personal pronoun)
- Ako na.
- My turn.
- (literally, “Me now.”)
- Ikaw na.
- Your turn.
- (literally, “You now.”)
- Siya na.
- His/her turn.
- (literally, “Him/her now.”)
See also
Etymology 3
From Proto-Austronesian *na (“linker marking emphatic attribution”).
Ligature
na (Baybayin spelling ᜈ)
- Connects words, phrases, and sentences: which is; that is; who is
- Connects adjectives to nouns.
- May matinis na boses siya.
- He/she has a piercing voice.
- Mahilig ako sa mga matatangkad na lalaki
- I like tall boys.
- Connects adverbs to verbs.
- Siya ay mabilis na tumakbo.
- He/she ran fast.
- Malugod ka naming tinatanggap.
- We welcome you.
- Connects clauses: that; to
- Masaya ka lang na meron kang pera.
- You're only happy that you have money.
- Magandang ipanggawa ng saranggola.
- Good to use to make a kite.
- Connects quantifiers (mayroon and wala only uses -ng)
- Tanang Pilipino ― Every Filipino.
- Mayroon kang kanin sa pisngi mo
- You have rice on your cheeks.
- Apat na palo. ― Four sticks.
- Connects adjectives to nouns.
Usage notes
- na becomes the -ng suffix if the preceding word ends in a vowel.
- Magandang bulaklak
- Pretty flower
- Bigla siyang nagsalita.
- He/She suddenly spoke.
- Words ending in -n will become -ng (-g)
- Dayuhang turista
- Foreign tourist
- Siya ay dahan-dahang pumunta doon.
- He/She carefully went there.
- It becomes the -ng- interfix in compound words, if the preceding stem ends in a vowel.
- haba + -ng- + buhay → habang-buhay
- bunga + -ng- + kahoy → bungangkahoy
- It becomes the -m- interfix in compound words, where the next stem starts with a (b) or (p).
- haba + -m- + buhay → habambuhay
- ganti + -m- + pala → gantimpala
- Words ending with -n inside compounds ending will become -ng- (-g-)
- daan + -g- + bakal → daang-bakal
- kababaan + -g- + loob → kababaang-loob
- kabungguan + -g- + balikat → kabungguang-balikat
Further reading
- “na”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tày
Etymology
From Proto-Tai *ʰnaːᴬ (“thick”). Cognate with Lao ໜາ (nā), Lü ᦐᦱ (ṅaa), Shan ၼႃ (nǎa), Ahom 𑜃𑜡 (nā), Bouyei nal, Zhuang na, Thai หนา (nǎa).
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [naː˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [naː˦˥]
Adjective
Derived terms
References
- Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Tok Pisin
Conjunction
na
Derived terms
Tooro
40[a], [b] | ||
[a], [b] ← 3 | 4 | 5 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: -na, (in abstract counting) ina Ordinal: -a kana Adverbial: kana, enyakana, emirundi ena Fractional: ekicweka ekya kana |
Pronunciation
- IPA(key): /na/
Etymology 1
From Proto-Bantu *-nàì. Cognate with Swahili -nne and Tswana -nne. Doublet of omunaana (“eight”).
Declension
References
- Entry 3674 at Bantu Lexical Reconstructions 3
- Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary, Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 148, 439-441
Turkish
Tzotzil
Pronunciation
- IPA(key): /nä/
Inflection
Derived terms
(Nouns)
- ti' na
References
- Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
- Laughlin, Robert M. [et al.] (1988) The Great Tzotzil Dictionary of Santo Domingo Zinacantán, vol. I. Washington: Smithsonian Institution Press.
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [naː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [naː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [naː˧˧]
Etymology 1
Possibly a direct loan from Spanish anona or through other intermediaries. Compare Thai น้อยหน่า (nɔ́ɔi-nàa) and Malay nona.
Noun
(classifier cây, trái, quả) na • (𦰡)
- (Northern Vietnam) sugar apple (Annona squamosa)
- Synonym: mãng cầu
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 挪.
Anagrams
Welsh
Etymology 1
Cognate with Old Irish nach,[1] ultimately from Proto-Indo-European *ne (negative particle) + *-kʷe (“and”).
Pronunciation
- IPA(key): /naː/, /na/
- Rhymes: -aː
Particle
na (triggers mixed mutation)
Usage notes
Alternative forms
- nac (used before a vowel)
Conjunction
na (triggers mixed mutation)
Usage notes
- Triggers mixed mutation (i.e. aspirate of p, t, c and soft of remaining mutatable letters) of a following consonant.
- The form nad is used before a vowel. When the following consonant is g, which disappears under soft mutation, the form na remains, thus na + gallan becomes naallan, not *nad allan.
- The form is always nad before an element fronted for emphasis.
Alternative forms
- nad (used before a vowel, or where an element is fronted for emphasis)
See also
- y (affirmative)
Etymology 2
Variant of no(g),[2] probably from rebracketing of the comparative “*-achn o” as “-ach no”.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /na(ː)/
Alternative forms
- nag (used before a vowel)
Pronunciation
- IPA(key): /na(ː)/
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
gna | na | ngna | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
da | dda | na | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “na”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “no”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, §§ 113 i (1), 147 iv (3)
Xhosa
Particle
ná
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Ye'kwana
Pronunciation
- IPA(key): [na]
Yola
Etymology 1
From Middle English na, no, from nan (“none”), from Old English nān. Cognates include English no and Scots nae.
Pronunciation
- IPA(key): /nɔː/
Determiner
na
- no
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 10, page 88:
- T' brek up ee bathès h' had na poustee;
- To break up the goal they had not power;
- 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:
- Na speen to be multh, nar flaase to be shaure.
- no teat to be milked, nor fleece to be shorn.
- 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 106:
- Vear'd nodhing mot Portheare. Na skeine e'er ee-waare.
- I feared nothing but Porter. No skein I ever wore.
Interjection
na
- Alternative form of naay
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 9, page 88:
- Na, now or neveare! w' cry't t' Tommeen,
- Nay, now or never! we cry'd to Tommy,
Adverb
na
- Alternative form of no (“not”)
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 34:
- Na dicke wye, nar dicka.
- Neither this way, nor that.
- 1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 4, page 104:
- Hea pryet ich mought na ha chicke or hen,
- He prayed I might not have chicken nor hen,
- 1867, “BIT OF DIALOGUE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 111:
- Caulès will na get to wullaw to-die.
- Horses will not get to wallow to-day.
Pronunciation
- IPA(key): /nə/
Article
na
- of the
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 3-4:
- na coshe an loyale dwellerès na Baronie Forthe,
both(the) faithful and loyal inhabitants of the Barony of Forth,
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 4-5:
- crave na dicke luckie acte t'uck neicher th' Eccellencie,
- beg
leave at(of) this favourable opportunity to approach your Excellency,
- beg
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 10-11:
- az Irishmen, an az dwellerès na cosh an loyale o' Baronie Forthe,
- as Irishmen, and as inhabitants, (of) faithful and loyal, of the Barony Forth,
- in the
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 5-6:
- an na plaine garbe o' oure yola talke,
- and in the simple dress of our old dialect,
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 16-18:
- y'ast, bie ractzom o'honde, ee-delt t'ouz ye laas ee-mate var ercha vassale, ne'er dwythen na dicke waie nar dicka.
- you have with impartial hand ministered the laws made for every subject, without regard to this party or that.
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 1-2:
- Ye state na dicke daie o'ye londe, na whilke be nar fash nar moile, albiet 'constitutional agitation,'
- The condition, (on) this day, of the country, in which is neither tumult nor disorder, but that constitutional agitation,
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 6-8:
- Na oure gladès ana whilke we dellt wi' mattoke, an zing t'oure caulès wi plou,
- In our valleys where we were digging with the spade, or as we whistled to our horses in the plough,
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 8-9:
- wee hert ee zough o'ye colure o' pace na name o' Mulgrave.
- we heard the distant sound of the wings of the dove of peace, in the word Mulgrave.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 58
Yoruba
Verb
nà
Usage notes
- na before a direct object.
Verb
ná
- to spend
- Synonym: náwó (“to spend money”)
- Àníkẹ́ ń ná owó nínàákúkàá ― Anike is spending money extravagently
- to cost
- Ó ná mi ní ogún náírà péré ― It only cost me 20 naira
- Ó lè máa ná wọn tó ẹgbẹ̀rún dọ́là ― It may cost them up to a thousand dollars
- to haggle; to bargain
- Synonyms: yọwó, nájà
- Ìyá mi ń bá oníkiri ná ― My mother's haggling with the hawker
Derived terms
Verb
nà
Usage notes
- na before a direct object.
Derived terms
- nàka (“to point one's finger”)
- nasẹ̀ (“to introduce”)
- nawọ́ (“to stretch one's hand”)
- nàyìn (“to stretch one's back”)
Zaghawa
Pronunciation
- IPA(key): /na/
References
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zhuang
Etymology
From Proto-Tai *ʰnaːᴬ (“thick”). Cognate with Thai หนา (nǎa), Lao ໜາ (nā), Lü ᦐᦱ (ṅaa), Shan ၼႃ (nǎa), Ahom 𑜃𑜡 (nā), Bouyei nal.
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /na˨˦/
- Tone numbers: na1
- Hyphenation: na
Zia
Etymology
From Proto-Trans-New Guinea *na. Cognate to Blagar na.
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *naa, from Proto-Sino-Tibetan *na. Cognates include Tibetan ན (na) and Burmese နာ (na).
Pronunciation
- IPA(key): /na˧/
Etymology 2
From Proto-Kuki-Chin *hnaar, from Proto-Sino-Tibetan *s-na. Cognates include Tibetan སྣ (sna) and Burmese နှာ (hna).
Pronunciation
- IPA(key): /na˧/
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 47
Zulu
Etymology 1
Possibly from na-.
Pronunciation
- IPA(key): /ná/
Particle
na
- Interrogative particle; indicates a yes-no question. Placed at the end of the sentence.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-nɪ̀a.
Pronunciation
IPA(key): /na/
Inflection
Tone L | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | ukuna | ||||||||
Positive | Negative | ||||||||
Infinitive | ukuna | ukungani | |||||||
Imperative | |||||||||
Simple | + object concord | ||||||||
Singular | yina | -ne | |||||||
Plural | yinani | -neni | |||||||
Present | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyana, ngina | enginayo, engina | ngina | angini | engingani | ngingani | |||
2nd singular | uyana, una | onayo, ona | una | awuni | ongani | ungani | |||
1st plural | siyana, sina | esinayo, esina | sina | asini | esingani | singani | |||
2nd plural | niyana, nina | eninayo, enina | nina | anini | eningani | ningani | |||
Class 1 | uyana, una | onayo, ona | ena | akani | ongani | engani | |||
Class 2 | bayana, bana | abanayo, abana | bena | abani | abangani | bengani | |||
Class 3 | uyana, una | onayo, ona | una | awuni | ongani | ungani | |||
Class 4 | iyana, ina | enayo, ena | ina | ayini | engani | ingani | |||
Class 5 | liyana, lina | elinayo, elina | lina | alini | elingani | lingani | |||
Class 6 | ayana, ana | anayo, ana | ena | awani | angani | engani | |||
Class 7 | siyana, sina | esinayo, esina | sina | asini | esingani | singani | |||
Class 8 | ziyana, zina | ezinayo, ezina | zina | azini | ezingani | zingani | |||
Class 9 | iyana, ina | enayo, ena | ina | ayini | engani | ingani | |||
Class 10 | ziyana, zina | ezinayo, ezina | zina | azini | ezingani | zingani | |||
Class 11 | luyana, luna | olunayo, oluna | luna | aluni | olungani | lungani | |||
Class 14 | buyana, buna | obunayo, obuna | buna | abuni | obungani | bungani | |||
Class 15 | kuyana, kuna | okunayo, okuna | kuna | akuni | okungani | kungani | |||
Class 17 | kuyana, kuna | okunayo, okuna | kuna | akuni | okungani | kungani | |||
Recent past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | nginile, nginē | enginile, enginē | nginile, nginē | anginanga | engingananga | ngingananga | |||
2nd singular | unile, unē | onile, onē | unile, unē | awunanga | ongananga | ungananga | |||
1st plural | sinile, sinē | esinile, esinē | sinile, sinē | asinanga | esingananga | singananga | |||
2nd plural | ninile, ninē | eninile, eninē | ninile, ninē | aninanga | eningananga | ningananga | |||
Class 1 | unile, unē | onile, onē | enile, enē | akananga | ongananga | engananga | |||
Class 2 | banile, banē | abanile, abanē | benile, benē | abananga | abangananga | bengananga | |||
Class 3 | unile, unē | onile, onē | unile, unē | awunanga | ongananga | ungananga | |||
Class 4 | inile, inē | enile, enē | inile, inē | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 5 | linile, linē | elinile, elinē | linile, linē | alinanga | elingananga | lingananga | |||
Class 6 | anile, anē | anile, anē | enile, enē | awananga | angananga | engananga | |||
Class 7 | sinile, sinē | esinile, esinē | sinile, sinē | asinanga | esingananga | singananga | |||
Class 8 | zinile, zinē | ezinile, ezinē | zinile, zinē | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 9 | inile, inē | enile, enē | inile, inē | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 10 | zinile, zinē | ezinile, ezinē | zinile, zinē | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 11 | lunile, lunē | olunile, olunē | lunile, lunē | alunanga | olungananga | lungananga | |||
Class 14 | bunile, bunē | obunile, obunē | bunile, bunē | abunanga | obungananga | bungananga | |||
Class 15 | kunile, kunē | okunile, okunē | kunile, kunē | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Class 17 | kunile, kunē | okunile, okunē | kunile, kunē | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Remote past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngāna | engāna | ngāna | anginanga | engingananga | ngingananga | |||
2nd singular | wāna | owāna | wāna | awunanga | ongananga | ungananga | |||
1st plural | sāna | esāna | sāna | asinanga | esingananga | singananga | |||
2nd plural | nāna | enāna | nāna | aninanga | eningananga | ningananga | |||
Class 1 | wāna | owāna | āna | akananga | ongananga | engananga | |||
Class 2 | bāna | abāna | bāna | abananga | abangananga | bengananga | |||
Class 3 | wāna | owāna | wāna | awunanga | ongananga | ungananga | |||
Class 4 | yāna | eyāna | yāna | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 5 | lāna | elāna | lāna | alinanga | elingananga | lingananga | |||
Class 6 | āna | āna | āna | awananga | angananga | engananga | |||
Class 7 | sāna | esāna | sāna | asinanga | esingananga | singananga | |||
Class 8 | zāna | ezāna | zāna | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 9 | yāna | eyāna | yāna | ayinanga | engananga | ingananga | |||
Class 10 | zāna | ezāna | zāna | azinanga | ezingananga | zingananga | |||
Class 11 | lwāna | olwāna | lwāna | alunanga | olungananga | lungananga | |||
Class 14 | bāna | obāna | bāna | abunanga | obungananga | bungananga | |||
Class 15 | kwāna | okwāna | kwāna | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Class 17 | kwāna | okwāna | kwāna | akunanga | okungananga | kungananga | |||
Potential | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngingana | — | ngingana | ngingene | — | ngingene | |||
2nd singular | ungana | — | ungana | ungene | — | ungene | |||
1st plural | singana | — | singana | singene | — | singene | |||
2nd plural | ningana | — | ningana | ningene | — | ningene | |||
Class 1 | angana | — | engana | angene | — | engene | |||
Class 2 | bangana | — | bengana | bangene | — | bengene | |||
Class 3 | ungana | — | ungana | ungene | — | ungene | |||
Class 4 | ingana | — | ingana | ingene | — | ingene | |||
Class 5 | lingana | — | lingana | lingene | — | lingene | |||
Class 6 | angana | — | engana | angene | — | engene | |||
Class 7 | singana | — | singana | singene | — | singene | |||
Class 8 | zingana | — | zingana | zingene | — | zingene | |||
Class 9 | ingana | — | ingana | ingene | — | ingene | |||
Class 10 | zingana | — | zingana | zingene | — | zingene | |||
Class 11 | lungana | — | lungana | lungene | — | lungene | |||
Class 14 | bungana | — | bungana | bungene | — | bungene | |||
Class 15 | kungana | — | kungana | kungene | — | kungene | |||
Class 17 | kungana | — | kungana | kungene | — | kungene | |||
Immediate future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngizokuna | engizokuna | ngizokuna | angizukuna | engingezukuna | ngingezukuna | |||
2nd singular | uzokuna | ozokuna | uzokuna | awuzukuna | ongezukuna | ungezukuna | |||
1st plural | sizokuna | esizokuna | sizokuna | asizukuna | esingezukuna | singezukuna | |||
2nd plural | nizokuna | enizokuna | nizokuna | anizukuna | eningezukuna | ningezukuna | |||
Class 1 | uzokuna | ozokuna | ezokuna | akazukuna | ongezukuna | engezukuna | |||
Class 2 | bazokuna | abazokuna | bezokuna | abazukuna | abangezukuna | bengezukuna | |||
Class 3 | uzokuna | ozokuna | uzokuna | awuzukuna | ongezukuna | ungezukuna | |||
Class 4 | izokuna | ezokuna | izokuna | ayizukuna | engezukuna | ingezukuna | |||
Class 5 | lizokuna | elizokuna | lizokuna | alizukuna | elingezukuna | lingezukuna | |||
Class 6 | azokuna | azokuna | ezokuna | awazukuna | angezukuna | engezukuna | |||
Class 7 | sizokuna | esizokuna | sizokuna | asizukuna | esingezukuna | singezukuna | |||
Class 8 | zizokuna | ezizokuna | zizokuna | azizukuna | ezingezukuna | zingezukuna | |||
Class 9 | izokuna | ezokuna | izokuna | ayizukuna | engezukuna | ingezukuna | |||
Class 10 | zizokuna | ezizokuna | zizokuna | azizukuna | ezingezukuna | zingezukuna | |||
Class 11 | luzokuna | oluzokuna | luzokuna | aluzukuna | olungezukuna | lungezukuna | |||
Class 14 | buzokuna | obuzokuna | buzokuna | abuzukuna | obungezukuna | bungezukuna | |||
Class 15 | kuzokuna | okuzokuna | kuzokuna | akuzukuna | okungezukuna | kungezukuna | |||
Class 17 | kuzokuna | okuzokuna | kuzokuna | akuzukuna | okungezukuna | kungezukuna | |||
Remote future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyokuna | engiyokuna | ngiyokuna | angiyukuna | engingeyukuna | ngingeyukuna | |||
2nd singular | uyokuna | oyokuna | uyokuna | awuyukuna | ongeyukuna | ungeyukuna | |||
1st plural | siyokuna | esiyokuna | siyokuna | asiyukuna | esingeyukuna | singeyukuna | |||
2nd plural | niyokuna | eniyokuna | niyokuna | aniyukuna | eningeyukuna | ningeyukuna | |||
Class 1 | uyokuna | oyokuna | eyokuna | akayukuna | ongeyukuna | engeyukuna | |||
Class 2 | bayokuna | abayokuna | beyokuna | abayukuna | abangeyukuna | bengeyukuna | |||
Class 3 | uyokuna | oyokuna | uyokuna | awuyukuna | ongeyukuna | ungeyukuna | |||
Class 4 | iyokuna | eyokuna | iyokuna | ayiyukuna | engeyukuna | ingeyukuna | |||
Class 5 | liyokuna | eliyokuna | liyokuna | aliyukuna | elingeyukuna | lingeyukuna | |||
Class 6 | ayokuna | ayokuna | eyokuna | awayukuna | angeyukuna | engeyukuna | |||
Class 7 | siyokuna | esiyokuna | siyokuna | asiyukuna | esingeyukuna | singeyukuna | |||
Class 8 | ziyokuna | eziyokuna | ziyokuna | aziyukuna | ezingeyukuna | zingeyukuna | |||
Class 9 | iyokuna | eyokuna | iyokuna | ayiyukuna | engeyukuna | ingeyukuna | |||
Class 10 | ziyokuna | eziyokuna | ziyokuna | aziyukuna | ezingeyukuna | zingeyukuna | |||
Class 11 | luyokuna | oluyokuna | luyokuna | aluyukuna | olungeyukuna | lungeyukuna | |||
Class 14 | buyokuna | obuyokuna | buyokuna | abuyukuna | obungeyukuna | bungeyukuna | |||
Class 15 | kuyokuna | okuyokuna | kuyokuna | akuyukuna | okungeyukuna | kungeyukuna | |||
Class 17 | kuyokuna | okuyokuna | kuyokuna | akuyukuna | okungeyukuna | kungeyukuna | |||
Present subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngine | ngingani | |||||||
2nd singular | une | ungani | |||||||
1st plural | sine | singani | |||||||
2nd plural | nine | ningani | |||||||
Class 1 | ane | angani | |||||||
Class 2 | bane | bangani | |||||||
Class 3 | une | ungani | |||||||
Class 4 | ine | ingani | |||||||
Class 5 | line | lingani | |||||||
Class 6 | ane | angani | |||||||
Class 7 | sine | singani | |||||||
Class 8 | zine | zingani | |||||||
Class 9 | ine | ingani | |||||||
Class 10 | zine | zingani | |||||||
Class 11 | lune | lungani | |||||||
Class 14 | bune | bungani | |||||||
Class 15 | kune | kungani | |||||||
Class 17 | kune | kungani | |||||||
Past subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngana | ngangana, angana, angangana | |||||||
2nd singular | wana | wangana, awana, awangana | |||||||
1st plural | sana | sangana, asana, asangana | |||||||
2nd plural | nana | nangana, anana, anangana | |||||||
Class 1 | wana | wangana, akana, akangana | |||||||
Class 2 | bana | bangana, abana, abangana | |||||||
Class 3 | wana | wangana, awana, awangana | |||||||
Class 4 | yana | yangana, ayana, ayangana | |||||||
Class 5 | lana | langana, alana, alangana | |||||||
Class 6 | ana | angana, awana, awangana | |||||||
Class 7 | sana | sangana, asana, asangana | |||||||
Class 8 | zana | zangana, azana, azangana | |||||||
Class 9 | yana | yangana, ayana, ayangana | |||||||
Class 10 | zana | zangana, azana, azangana | |||||||
Class 11 | lwana | lwangana, alwana, alwangana | |||||||
Class 14 | bana | bangana, abana, abangana | |||||||
Class 15 | kwana | kwangana, akwana, akwangana | |||||||
Class 17 | kwana | kwangana, akwana, akwangana |
See also
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “na”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “na (3-8)”
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “na”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “na”