nan
Translingual
English
Etymology 1
From Nan, pet form of the formerly very common female given names Anne and Agnes. As a nursemaid and grandmother, a clipping of earlier nana, from nanny under the probable influence of mama, also from Nan. Compare Mary.
Pronunciation
- IPA(key): /næn/
Audio (US) (file) - Rhymes: -æn
- Homophone: NaN
Noun
nan (plural nans)
Derived terms
Etymology 2
See at naan.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /næn/, /nɑːn/
- (General American) IPA(key): /næn/, /nɑn/
Acehnese
Etymology
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Akan
Further reading
- Kotey, Paul A. (1998). Twi-English/English-Twi Dictionary. New York: Hippocrene Books. →ISBN
Bikol Central
Alternative forms
Etymology
Compare Waray-Waray ngan.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnan/, [ˈn̪an̪]
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin nānus, from Ancient Greek νᾶνος (nânos).
Derived terms
Noun
nan m (plural nans, feminine nana)
- (mythology) dwarf (a member of a race from folklore)
- dwarf (a person of short stature, usually as the result of a genetic condition)
- (folklore) in Catalan celebrations, someone who wears a large papier-mâché head
Derived terms
Further reading
- “nan” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- chapter nan, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “nan” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “nan” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Franco-Provençal
French
Pronunciation
- IPA(key): /nɑ̃/
Audio (file)
Fula
Particle
nan
- marks the preterite tense
References
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /nã/
Usage notes
This word is used only when the preceding word is singular and ends with a nasal consonant.
Preposition
nan
- in
- 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, in Lavwadlamerik:
- Anvwaye espesyal Etazini pou Venezuela, Elliot Abrams, ak vis-minis afè etranjè Larisi, Sergei Ryabkov, ap fè reyinyon nan vil Wòm ann Itali pou yo pale sou “sityasyon Venezuela kap agrave.”
- American Special Envoy for Venezuela Elliot Abrams and Russian Vice Minister of Foreign Affairs Sergei Ryabkov are having a meeting in the city of Rome, Italy to speak about "the worsening situation in Venezuela."
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /nan/
Declension
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) chapter nan, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) chapter nan, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Makolkol
Further reading
- Joshua Arlo, Indigenous language almost extinct, 2 September 2016, LoopPNG
Malecite-Passamaquoddy
50 | ||
← 4 | 5 | 6 → |
---|---|---|
Cardinal: nan Ordinal: nanewey Adverbial: nanokehs Adnominal: nanuwok, nanonul |
Etymology
From Proto-Algonquian *nya·θanwi.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnan/, [ˈnan˧˦]
References
- Passamaquoddy-Maliseet language portal
- LeSourd, Philip S. (1993) Accent and Syllable Structure in Passamaquoddy, New York: Garland Publishing
Mandarin
Romanization
nan
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz, equivalent to ne (“not”) + ān (“one”).
Pronunciation
- IPA(key): /nɑːn/
Determiner
nān
- no; not a, not one, not any
- nān mann
- no one (literally "no person")
- nān þing
- nothing
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Iohannes þa gegaderode ðæra gymstana bricas, and beseah to heofonum, þus cweðende, "Drihten Hælend, nis ðe nān ðing earfoðe; þu ge-edstaðelodest ðisne tobrocenan middangeard on þinum geleaffullum, þurh tácen þære halgan rode; ge-edstaðela nu þas deorwurðan gymstanas, ðurh ðinra engla handa, þæt ðas nytenan menn þine mihta oncnāwon, and on þe gelyfon."
- John then gathered the fragments of the jewels, and looked to heaven, thus saying, "Lord Jesus, to thee nothing is difficult; thou didst restore this crushed world for thy faithful, through sign of the holy rood; restore now these precious gems, by thy angels' hands, that these ignorant men may acknowledge thy powers, and in thee believe."
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Iohannes þa bead ðreora daga fæsten gemænelice; and he æfter ðam fæstene wearð swa miclum mid Godes gaste afylled, þæt he ealle Godes englas, and ealle gesceafta, mid heahlicum mode oferstáh, and mid ðysum wordum þa godspellican gesetnysse ongan, "In principio erat uerbum, et uerbum erat apud Deum, et Deus erat uerbum, et reliqua:" þæt is on Englisc, "On frymðe wæs word, and þæt word wæs mid Gode, and þæt word wæs God; þis wæs on frymðe mid Gode; ealle ðing sind þurh hine geworhte, and nis nān þing būton him gesceapen."
- John then ordered a general fast of three days; and after the fast he was so greatly filled with the spirit of God, that he excelled all God's angels and all creatures with his exalted mind, and began the evangelical memorial with these words, "In principio erat verbum," etc., that is in English, "In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God; this was in the beginning with God; all things are made through him, and without him nothing is created.".
- c. 992, Ælfric, "The Assumption of St. John the Apostle"
- Nu wæs se bigleofa gemett on Iohannes byrgene, and nān ðing elles; and se mete is weaxende on hire oð ðisne andweardan dæg.
- Now this food was found in the grave of John, and nothing else, and the meat is growing in it to this present day.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- Wēn is þæt ēower sum cweðe to him sylfum on stillum geðohtum, Hwæt forlēton has ġebroðru, Petrus and Andreas, þe for nēan nān ðing næfdon? ac wē sceolon on þisum ðinge heora gewilnunge swīðor āsmēaġan þonne heora ġestreon.
- It is to be expected that one of you in his still thoughts say to himself, What did the brothers, Peter and Andrew, leave, who had almost nothing? but in this case we should rather consider their desire than their possession.
- c. 995, Ælfric, Extracts on Grammar in English
- Þæt word willan næfþ nān bebēodendlīċ, for þon þe sē willa sċeal bēon ǣfre frī.
- The word 'to want' has no imperative, because the will must always be free.
Pronoun
nān
- no one, nobody; none
- Ūre nān ne mæġ tōweardnesse forecweðan.
- None of us can predict the future.
- late 10th century, Ælfric, "The Nativity of St. Clement the Martyr"
- Þā cwelleras þā ġeopenodon þæt cweartern and nānne ne ġemētton.
- The executioners then opened the prison and found no one.
Declension
Old Frisian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnaːn/
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Papiamentu
Etymology
The third person plural pronoun nan (“they”) and the overall plural noun suffix -nan are unique for Papiamentu and cannot be found in any other language. According to Clements and Parkvall the pronoun nan and its derived suffix -nan were introduced into the language just in the 1700s because of the grown need for a plural marking. Apparently before the introduction the need for a plural marking was not felt. Just like in other South American languages the suffix originated in the form "kas-nan" literally "house-they" (ac Lenz).
Compare the Curripaco Arawak suffix -na and the Dutch suffix -en.
Searches are being undertaken to find the African connections with the words "iran", "ene", "na", "nan", "inen" and "ane" in the languages Bini, Kwa, Anabonese, Bantu, Kimbundu, Angolar, Fa d'Ambu, Edo and Saotome in the African countries of Sao Tomé, Angola, Equatorial Guinea and Nigeria (see Bartens and Schuchardt). All very improbably.
See also
Romanian
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish dïa n- (“if, when”) with irregular change of initial d- to n-. Cognate with Irish dá (“if”).
Conjunction
nan
Usage notes
- Before words beginning with b, f, m or p, the form nam is used instead.
- Only used in the conditional tense, otherwise ma is used.
- The negative form is mura.
References
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 día n-”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “na’n (na’m)”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 260
Preposition
nan (+ dative, triggers eclipsis of a vowel)
Inflection
Article
nan
- inflection of an (“the”):
- genitive plural preceding a consonant (excluding b-, f-, m-, p-)
- genitive plural preceding a vowel
Declension
Variation of nan (definite article) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Plural | |||||||
nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | nom. | dat. | gen. | |
+ f- | am | anL | anL | na | na | nam | |||
+ m-, p- or b- | am | a'L | a'L | na | na | nam | |||
+ c- or g- | an | a'L | a'L | na | na | nan | |||
+ sV-, sl-, sn- or sr- | an | anT | anT | na | na | nan | |||
+ other consonant | an | an | an | na | na | nan | |||
+ vowel | anT | an | an | naH | naH | nan | |||
L Triggers lenition; H Triggers H-prothesis; T Triggers T-prothesis |
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish نان (nan), from Persian نان (nân).
References
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Vietnamese
Etymology
According to Ferlus (2009), from *t-rn-aːɲ, with nominalizer -rn- infixed into Proto-Vietic *taːɲ (whence đan (“to weave”)).
Formationally indentical but independently developed are Khmu [Rook] tʰrnaːɲ ("material used for weaving") (Suwilai, 2002) and Proto-West-Bahnaric *trnaːɲ ("thread"), whence Nyaheun nnaːɲ ("thread").
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [naːn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [naːŋ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [naːŋ˧˧]
Zazaki
Pronunciation
- IPA(key): [ˈnɑn]
- Hyphenation: nan