ma
English
Etymology 2
The sound, which parents interpret as a reference to themselves, is very commonly made by infants.
Pronunciation
- IPA(key): /mɑː/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑː
Noun
Usage notes
- Often capitalized when used to refer to a specific person.
- Hey, Ma, I’d like you to meet my friend Jamie.
Synonyms
Translations
|
References
- (landlady of a theater): 1984, Jonathon Green, Newspeak.
See also
Etymology 3
Abbreviation.
Usage notes
- Usually capitalised as Ma.
Etymology 4
From my.
Particle
- Alternative form of mah
- 1998 April 24, viken, “tcs shows”, in sg.rec.tv (Usenet):
- Singlish is acceptable in Singapore mah
- 2015 April 17, Jalelah Abu Baker, “What's the difference between 'lah' and 'lor': Poet Gwee Li Sui's take on nuances of Singlish goes viral”, in The Straits Times:
- I dun have mah.
- 2017 April 30, Wong Kim Hoh, “It Changed My Life: Migrant worker goes from painting condos to boss of own company”, in The Straits Times:
- "I was already 32, so must get married mah," he says, using the Singlish word often used to express something which is obvious.
References
- Lee, Jack Tsen-Ta (2004) “mah”, in A Dictionary of Singlish and Singapore English
'Are'are
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Acehnese
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Afar
Alternative forms
Etymology
From Proto-Afroasiatic *ma, *mi-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma/, [ˈmʌ]
Derived terms
Related terms
- macá (“what?”)
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “ma”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Afrikaans
Pronunciation
Audio (file)
Antonyms
Derived terms
Ajië
References
- Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Paris: Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Akkadian
Etymology
Unknown
Pronunciation
- (Old Babylonian) IPA(key): /ma/
Particle
ma
References
- Black, Jeremy, George, Andrew, Postgate, Nicholas (2000) “-ma”, in A Concise Dictionary of Akkadian, 2nd corrected edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz Verlag
Alemannic German
Etymology
From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-Germanic *mann-.
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Anaang
Further reading
- Cristiane Benjamin Santos, Aspectos morfossintáticos dos pronomes pessoais em Anaan (2007)
- Bruce Connell, Lower Cross Wordlist
Anguthimri
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187
Aromanian
Bambara
Pronunciation
- IPA(key): [màꜜà]
Verb
ma (auxiliary)
- (verbal auxiliary) marks an action which is not accomplished
- A ma na fɔlɔ
- He has not come yet
- Sirajɛ ma taa dɔgɔ la
- Siraje did not go to the market
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bavarian
Pronunciation
- IPA(key): /mɑ/
Etymology 1
Unstressed form of mia
See also
nominative | accusative | dative | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
1st person singular | i | — | mi | — | mia (mir) | ma | |
2nd person singular (informal) |
du | — | di | — | dia (dir) | da | |
2nd person singular (formal) |
Sie | — | Eahna | — | Eahna | — | |
3rd person singular | m | er | a | eahm | 'n | eahm | 'n |
n | es, des | 's | des | 's | |||
f | se, de | 's | se | 's | ihr | — | |
1st person plural | mia (mir) | ma | uns | — | uns | — | |
2nd person plural | eß, ihr | — | enk, eich | — | enk, eich | — | |
3rd person plural | se | 's | eahna | — | eahna | — |
Etymology 2
From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-West Germanic *mann, from Proto-Germanic *mann- (“person”). Compare German man and Dutch men.
Big Nambas
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
- Rhymes: -a
Verb
ma
- come
- aparvr ti aparma paua, patrahr = If they both come the day after tomorrow, wait for them.
References
- Big Nambas Grammar Pacific Linguistics - G.J. Fox
Cameroon Pidgin
Caolan
Catalan
Etymology
From Vulgar Latin *mam, reduced form of Latin meam.
Chamorro
Pronunciation
- IPA(key): /mæ/
Usage notes
- ma is used solely as a subject of a transitive verb, while siha is used either as a subject of an intransitive verb or an object of a transitive verb.
See also
hu-type pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | hu | ta | in |
2nd person | un | en | |
3rd person | ha | ma | |
yoʼ-type pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | yoʼ | hit | ham |
2nd person | hao | hamyo | |
3rd person | gueʼ | siha | |
emphatic pronouns | |||
singular | plural inclusive | plural exclusive | |
1st person | guahu | hita | hami |
2nd person | hagu | hamyo | |
3rd person | guiya | siha |
Cimbrian
Etymology 1
From Middle High German māne, from Old High German māno, from Proto-West Germanic *mānō, from Proto-Germanic *mēnô (“moon”).
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Etymology 2
An unstressed pronunciation of månn (“man”).
References
- “ma” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Coatepec Nahuatl
Dama (Sierra Leone)
Etymology
Related to widespread words for "mother" and related respectful terms for women across West Africa.
References
- Dalby, T. D. P. (1963) “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54
Dorze
Estonian
Etymology
Abbreviation of mina, from Proto-Finnic *minä, from Proto-Uralic *minä.
Pronunciation
- IPA(key): /mɑ/
Usage notes
- Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed, mina is used.
Declension
Declension of ma | ||||
---|---|---|---|---|
1st person | singular | plural | ||
long | short | long | short | |
nominative | mina | ma | meie | me |
genitive | minu | mu | meie | me |
partitive | mind | meid | ||
illative | minusse | musse | meisse | |
inessive | minus | mus | meis | |
elative | minust | must | meist | |
allative | minule | mulle | meile | |
adessive | minul | mul | meil | |
ablative | minult | mult | meilt | |
translative | minuks | – | meieks | meiks |
terminative | minuni | – | meieni | – |
essive | minuna | – | meiena | – |
abessive | minuta | – | meieta | – |
comitative | minuga | muga | meiega | – |
See also
Further reading
- “ma”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “ma”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- ma in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑ/, [ˈmɑ̝]
- Rhymes: -ɑ
- Syllabification(key): ma
Etymology 1
From maanantai.
Further reading
- “ma”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Declension
Other forms than the nominative generally align with mä.
Synonyms
- minä (standard Finnish; see it for full list)
French
Etymology
From Old French ma, from Latin meam.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
audio (file)
Related terms
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Descendants
- Louisiana Creole: mâ
Further reading
- “ma”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Pronunciation
- IPA(key): /ma/, [mä], [mɐ]
Havasupai-Walapai-Yavapai
Pronoun
ma
Hawaiian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ma/, [mə]
Hungarian
Etymology
Probably related to más.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɒ]
Audio (file) - Rhymes: -mɒ
Adverb
ma
- today
- 1975, Imre Kertész, translated by Tim Wilkinson, Sorstalanság, Budapest: Magvető Könyvkiadó (2016), →ISBN, page 5:
- Ma nem mentem iskolába. Azaz mentem, de csak, hogy hazakéredzkedjem az osztályfőnökömtől.
- I didn’t go to school today. Or rather, I did go, but only to ask my class teacher’s permission to take the day off.
- (attributively, before any time of day) this …… (morning etc.), to-…… (as in “tonight”)
Noun
ma (usually uncountable, plural mák)
Declension
The suffixed singular forms máig, mára, mához, máról, and mától are common, while mát, mának, mával, máért, mában, mánál, mába, and mából occur mostly in a figurative sense, referring to the present time. The phrase a mai nap is commonly used in its literal sense, adding suffixes to nap instead of this term. Its plural forms are virtually non-existent.
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ma | — |
accusative | mát | — |
dative | mának | — |
instrumental | mával | — |
causal-final | máért | — |
translative | mává | — |
terminative | máig | — |
essive-formal | maként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | mában | — |
superessive | mán | — |
adessive | mánál | — |
illative | mába | — |
sublative | mára | — |
allative | mához | — |
elative | mából | — |
delative | máról | — |
ablative | mától | — |
non-attributive possessive - singular |
máé | — |
non-attributive possessive - plural |
máéi | — |
Its (single- and multiple-possession) possessive forms are hardly if ever used.
Possessive forms of ma | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | mám | — |
2nd person sing. | mád | — |
3rd person sing. | mája | — |
1st person plural | mánk | — |
2nd person plural | mátok | — |
3rd person plural | májuk | — |
Related terms
Further reading
- ma in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- ma in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Ido
Etymology
Borrowed from French mais, Italian ma, Portuguese and Spanish mas, all from Latin magis, from Proto-Indo-European *méǵh₂s.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Synonyms
- sed (archaic)
Istriot
Conjunction
ma
- but
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
- Ma sulo i tuoi bai uoci, anema meîa,
- But only your beautiful eyes, oh soul of mine
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma/*, /ˈma/
- Rhymes: -a
- Hyphenation: mà
Interjection
ma
Further reading
- ma in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Jarawa
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Usage notes
The pronoun mi can also be used in the accusative case, but it is less common than ma. When used in possessive constructions, the choice of pronoun is largely determined by vowel harmony.
Kabyle
Keoru-Ahia
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Kikuyu
Pronunciation
- IPA(key): /mǎꜜ/
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a monosyllabic stem, together with rũkũ, and so on.
References
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- “ma” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.
Ladino
Etymology
From Old Spanish mas, from Latin magis.
Conjunction
ma (Latin spelling)
- but
- Synonym: ama
- 1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim, archived from the original on 3 December 2020, page 11:
- La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.
- The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
- 2020 January 29, Metin Delevi, “El 27 de Enero es el dia de memoria de las viktimas del Nazismo, del Olokosto…”, in Şalom:
- Devemos de saver ke el antisemitizmo es una de las formas ekstremas del rasizmo ma ay otras formas de rasizmo i devemos de luchar kon todo modo forma del rasizmo.
- We must know that antisemitism is one of the extreme forms of racism, but there are other forms of racism and we must fight every form of racism.
- why
Lhao Vo
References
- Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).
Ligurian
Livonian
Alternative forms
Etymology
Shorter form of minā.
Declension
singular (ikšlug) | plural (pǟgiņlug) | |
---|---|---|
nominative (nominatīv) | minā ma |
mēg meg |
genitive (genitīv) | min | mäd |
partitive (partitīv) | mīnda | mēḑi |
dative (datīv) | minnõn min |
mäddõn män |
instrumental (instrumentāl) | minkõks | mädkõks |
illative (illatīv) | minnõ minnõz |
mēži |
inessive (inesīv) | minsõ | mēši |
elative (elatīv) | minstõ | mēšti |
References
Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /maː/
- Usually unstressed and then automatically shortened to /ma/.
- Homophone: ma’
Adverb
ma
- not; used to negate verbs and pronominal adverbs
- Illum ma nixrobx.
- I do not drink today.
- Qatt ma nixrob.
- I never drink. / I do not ever drink.
Usage notes
Pronoun
ma
- (relative) Alternative form of li (“who, which, that”), used in some fossiled expressions
- L-ewwel ma tiekol, l-għajn.
- You eat with your eyes first.
- (literally, “The first that eats is the eye.”)
- (obsolete, with comparative adjective) how (as in “how beautiful is...”)
- Synonym: kemm
- ca. 1760, G.P.F. Agius de Soldanis, Discorso tra due contadini sopra le nuove correnti:
- Rait e Sultana, u makbar u mesbahh ma hi, ma t challi hhasra, ghaliesc i enghat li t-arga mnein giet.
- Rajt is-Sultana. U ma akbar u ma isbaħ ma hi! Imma tħalli ħasra, għaliex jingħad li terġa’ mnejn ġiet.
- I saw the Sultana [a captured Turkish ship]. And how big and how beautiful she is! But is a pity, because they say she will go back to where she came from.
Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 么
- Hanyu Pinyin reading of 嗎/吗
- Hanyu Pinyin reading of 嘛
- Hanyu Pinyin reading of 㕰
ma
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Maonan
Maricopa
Mbyá Guaraní
Middle English
Mursi
Pronunciation
- IPA(key): /mà/, [mà]
- Hyphenation: ma
References
- David Turton, Moges Yigezu, Olisarali Olibui (2008) “ma”, in Mursi-English-Amharic dictionary, →ISBN, page 117
- Firew Girma Worku (2020) A grammar of Mursi, page 123
Nefamese
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-jɪ́ma.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Old Czech
Etymology
Derived from the 1st person dual suffix -ma, which itself is a neologism, found in 15th century texts, derived from the 1st person dual suffix -va under the influence of the 1st person plural suffices -m/-me/-my. There aren't many attestations of this pronoun.
Declension
Singular | 1st person | 2nd person | Reflexive |
---|---|---|---|
Nominative | jáz, já | ty | — |
Genitive | mne, mě | tebe, tě | sebe, sě |
Dative | mně, mi | tobě, ti | sobě, si |
Accusative | mě, mne | tě, tebe | sě, sebe |
Locative | mně | tobě | sobě |
Instrumental | mnú | tobú, tebú | sobú, sebú |
Possessive | mój | tvój | svój |
Dual | 1st person | 2nd person | Reflexive |
Nominative | vě, va, ma | vy | — |
Genitive | najú | vajú | sebe, sě |
Dative | náma | váma | sobě, si |
Accusative | ny, najú | vy, vajú | sě, sebe |
Locative | najú | vajú | sobě |
Instrumental | náma | váma | sobú, sebú |
Possessive | náš, najú | váš, vajú | svój |
Plural | 1st person | 2nd person | Reflexive |
Nominative | my | vy | — |
Genitive | nás | vás | sebe, sě |
Dative | nám, nem | vám, vem | sobě, si |
Accusative | ny, nás | vy, vás | sě, sebe |
Locative | nás | vás | sobě |
Instrumental | námi | vámi | sobú, sebú |
Possessive | náš | váš | svój |
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “ma”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian mā, Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).
Pronunciation
- IPA(key): /mɑː/
Adverb
mā
- more
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' Metres of Boethius, lines 85-89
- Mid þȳ is ġetācnod þæt his trēowa sceal, and his mōdġeþonc, mā up þonne niþer habban tō heofonum.
- By that is betokened, that his trust shall, and his mind, more upwards than downwards aspire to the heavens.
- The Life of Saint Margaret
- Sēo hāliġe fǣmne him andswarode and cwæþ, "Nis mē ālīefed þæt iċ þē tō seċġe, for þon þū neart nā wierðe mīne stefne tō ġehīerenne. Godes bebodu iċ wille ġehīeran and ġecȳðan. And þū, dēofol, ādumba nū, for þon þe iċ nylle nān word mā of þīnum mūðe ġehīeran."
- The holy virgin answered him and said, "I’m not allowed to tell you, because you don't deserve to hear my voice. God's commandments are what I want to hear and impart. And you, demon, be quiet now, because I don't want to hear one more word out of your mouth."
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' Metres of Boethius, lines 85-89
- further
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- Nū ðū þæt swā openlīce onġiten hæfst, ne þearfe ic nū nauht swīþe ymbe þ swincan þæt ic þē mā be gode recce.
- Since thou hast so clearly understood this, I need not now greatly labour in order that I may instruct thee further concerning good;...
- late 9th century, King Alfred's translation of Boethius' The Consolation of Philosophy
- instead, rather
Adjective
mā (indeclinable)
- more (often + genitive)
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
- Þā ġecwæð sē abbod and ealle þā ġebrōðra þæt þēr ne mihte nā mā muneca wunian...
- Then said the abbot and all the brothers, that no more monks could dwell there...
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
Usage notes
The expected comparative and superlative forms of mā, māra and mǣst, occur, but are traditionally considered to be suppletive forms of miċel instead.
Old French
Descendants
- French: ma
Old Frisian
Old Irish
Opao
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Orokolo
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Phalura
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Alternative forms
- máa- (Forming one phonological word with following postposition or clitic, e.g. máathe 'me, to me' with the 'to'.)
References
- Liljegren, Henrik, Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ma”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
Pipil
Pronunciation
- IPA(key): /maː/
Usage notes
- The particle ma helps disambiguating many of the subjunctive forms from the present indicative or imperative forms.
Pitjantjatjara
Pohnpeian
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Audio (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: ma
Verb
ma
- third-person singular present indicative of mieć
- Andrzej ma 18 lat. ― Andrzej is 18 years old.
Further reading
- ma in Polish dictionaries at PWN
Romani
References
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “māˊ”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 574
- Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “ma¹”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 172a
- Marcel Courthiade (2009) “ma (and-e rokhimàta)”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 231a
Romanian
References
- ma in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Salar
Samoan
Savi
Scots
Etymology
From Middle English mi, my, apocopated form of min, myn, from Old English mīn (“my, mine”), from Proto-Germanic *mīnaz (“my, mine”, pron.) (genitive of *ek (“I”)), from Proto-Indo-European *méynos (“my; mine”).
Pronunciation
- IPA(key): /ma/, /mə/
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish má, from Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton mar), from Proto-Indo-European *meh₂.
Conjunction
ma
- if
- Ma tha thu ’g iarrraidh sin… ― If you want that…
- Ma bhios tu…/Ma bhitheas tu… ― If you will be…/If you are… (habitual)
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /mâ/
- Hyphenation: m‧a
Interjection
mȁ (Cyrillic spelling ма̏)
- bah, whatever
- Placed at the beginning of a sentence to add intensity and surprise
- Ma kako?! ― How?!
- Ma gdje? ― Where in the world...?
- Ma da? ― Really?
- Ma to je on! ― That's definitely him!
- Placed at the beginning of a sentence to express dismissal and indignation
- Ma ne. ― No way.
- Ma daj. ― Oh come on.
- Ma kakvi. ― Impossible.
- Used to emphasize sarcasm
- Ma da!/Ma svakako!/Ma naravno! ― Yeah, sure.
- Ma nemoj. ― Oh you don't say?
- Ma nikad niste vi krivi. ― Of course it can never be your fault.
Situ
Etymology
Further reading
- M. Prins, A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects: A Web of Relations (2016) (and earlier A Web of Relations: A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects, 2011)
Spanish
Further reading
- “ma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Suri
References
- 1999, Michael Bryant, Aspects of Tirmaga Grammar (in notes, as ma)
- Michael Bryant, A Brief Grammar of the Suri Language (2011) (as mà)
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ma/ [mɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ma
Etymology 1
Influenced by Baybayin character ᜋ (ma).
See also
Further reading
- “ma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tairuma
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Tày
Pronunciation
- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [maː˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [maː˦˥]
Etymology 1
From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (“dog”). Cognate with Thai หมา (mǎa), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ, Lao ໝາ (mā), Tai Dam ꪢꪱ, Lü ᦖᦱ (ṁaa), Shan မႃ (mǎa), Tai Nüa ᥛᥣᥴ (máa), Aiton မႃ (mā), Ahom 𑜉𑜠 (ma), Zhuang ma, Saek หม่า.
Synonyms
Derived terms
- ma eo
- ma han
- ma khuyển
- ma nhat
- ma nuầy
- ma sleng
- ma sluông
- ma thầu
Etymology 2
From Vietnamese ma.
Teanu
Etymology
From Proto-Vanikoro *ma, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
References
- François, Alexandre. 2021. Teanu dictionary (Solomon Islands). Dictionaria 15. 1-1877. DOI:10.5281/zenodo.5653063. – entry ma.
- François, Alexandre. 2021. Online Teanu–English dictionary, with equivalents in Lovono and Tanema. Electronic files. Paris: CNRS. – entry ma.
- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Toaripi
References
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): [ma]
- Hyphenation: ma
Etymology 1
From Proto-Polynesian *ma. Cognates include Maori mā and Samoan ma.
Conjunction
ma
- Joins noun clauses; and, with
- 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau], page 1:
- Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
- This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and they live together in peace and happiness.
- Joins verb clauses; and, also, too
- 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau], page 1:
- Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
- This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and they live together in peace and happiness.
Etymology 2
From Proto-Polynesian *ma.
Tz'utujil
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe.
Inflection
Inflection of ma (inflection type 13/ma) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | ma | ||
genitive sing. | man | ||
partitive sing. | mad | ||
partitive plur. | maid | ||
singular | plural | ||
nominative | ma | mad | |
accusative | man | mad | |
genitive | man | maiden | |
partitive | mad | maid | |
essive-instructive | man | main | |
translative | maks | maikš | |
inessive | mas | maiš | |
elative | maspäi | maišpäi | |
illative | maha | maihe | |
adessive | mal | ||
ablative | malpäi | mailpäi | |
allative | male | maile | |
abessive | mata | maita | |
comitative | manke | maidenke | |
prolative | madme | maidme | |
approximative I | manno | maidenno | |
approximative II | mannoks | maidennoks | |
egressive | mannopäi | maidennopäi | |
terminative I | mahasai | maihesai | |
terminative II | malesai | mailesai | |
terminative III | massai | — | |
additive I | mahapäi | maihepäi | |
additive II | malepäi | mailepäi |
Derived terms
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 魔. The modern Vietnamese usage of ma (“ghost”) and quỷ (“demon; ogre”) is contrary to that of Mandarin 魔 (mó, “demon”) and 鬼 (guǐ, “ghost”).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [maː˧˧]
- (Huế) IPA(key): [maː˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [maː˧˧]
Derived terms
Derived terms
Anagrams
Vilamovian
Vilela
References
- Bernard Comrie, Lucía Golluscio, Language Contact and Documentation (2015, →ISBN
- Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907)
Warao
Alternative forms
Pronoun
ma
References
- Vaquero 1965.274, 278
- Romero-Figueroa 1985a.109
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Pronoun
ma
- (animate) third-person possessive pronoun, its
- mene me mo oma ― this is his child (literally, “this (is) he his child”)
- da kabi mo gou ― the goat's leg
Usage notes
The possessive pronoun ma follows West Makian vowel harmony, and as such may surface as me, mi, or mo.
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Determiner
ma
Pronunciation
- IPA(key): /ma/
Wolof
Wutunhua
Pronunciation
- IPA(key): [mɑ]
Related terms
- mashema (“why”)
References
- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun, University of Helsinki (PhD), →ISBN
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-jɪ́ma.
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
Yola
Verb
ma
- Alternative form of mye (“may”)
- 1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 137, line 2:
- When ye Lord plaase, He ma mend this,
- [When the Lord please, He may mend this,]
References
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 137
Zhuang
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ma˨˦/
- Tone numbers: ma1
- Hyphenation: ma
Etymology 1
From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (“dog”). Cognate with Thai หมา (mǎa), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ, Lao ໝາ (mā), Lü ᦖᦱ (ṁaa), Tai Dam ꪢꪱ, Shan မႃ (mǎa), Tai Nüa ᥛᥣᥴ (máa), Aiton မႃ (mā), Ahom 𑜉𑜠 (ma), Saek หม่า.
Derived terms
- mabag
- ma'byaeuq
- madwknyaen
- madwkroeg
- mafan
- magaet
- magaeuj
- mageq
- ma'gyaep
- manaez
- maningq
- ma'ngauz
- ma'nyoengq
- ma'nyungz
- masauq
- masae
- mavangh
- maamq
- maoep
Etymology 2
From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (“to come”). Cognate with Thai มา (maa), Northern Thai ᨾᩣ (ma), Lao ມາ (mā), Lü ᦙᦱ (maa), Tai Nüa ᥛᥣᥰ (mäa), Shan မႃး (máa), Aiton မႃ (mā), Ahom 𑜉𑜠 (ma) or 𑜉𑜡 (mā) or 𑜉𑜡𑜠 (māa).
Verb
ma (Sawndip forms 庲 or ⿸广末 or 么 or 麻 or ⿸广处 or 𮜃 or ⿰么馬 or ⿰㐅馬 or 𫹞 or 駡, 1957–1982 spelling ma)
See also
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-jɪ́ma.
Verb
-má
Inflection
Tone H, latent i | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitive | ukuma | ||||||||
Positive | Negative | ||||||||
Infinitive | ukuma | ukungemi | |||||||
Imperative | |||||||||
Simple | + object concord | ||||||||
Singular | yima | -me | |||||||
Plural | yimani | -meni | |||||||
Stative | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngimi | engimi | ngimi | angimi | engingemi | ngingemi | |||
2nd singular | umi | omi | umi | awumi | ongemi | ungemi | |||
1st plural | simi | esimi | simi | asimi | esingemi | singemi | |||
2nd plural | nimi | enimi | nimi | animi | eningemi | ningemi | |||
Class 1 | umi | omi | emi | akemi | ongemi | engemi | |||
Class 2 | bemi | abemi | bemi | abemi | abangemi | bengemi | |||
Class 3 | umi | omi | umi | awumi | ongemi | ongemi | |||
Class 4 | imi | emi | imi | ayimi | engemi | ingemi | |||
Class 5 | limi | elimi | limi | alimi | elingemi | lingemi | |||
Class 6 | emi | emi | emi | awemi | angemi | engemi | |||
Class 7 | simi | esimi | simi | asimi | esingemi | singemi | |||
Class 8 | zimi | ezimi | zimi | azimi | ezingemi | zingemi | |||
Class 9 | imi | emi | imi | ayimi | engemi | ingemi | |||
Class 10 | zimi | ezimi | zimi | azimi | ezingemi | zingemi | |||
Class 11 | lumi | olumi | lumi | alumi | olungemi | lungemi | |||
Class 14 | bumi | obumi | bumi | abumi | obungemi | bungemi | |||
Class 15 | kumi | okumi | kumi | akumi | okungemi | kungemi | |||
Class 17 | kumi | okumi | kumi | akumi | okungemi | kungemi | |||
Present | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyema, ngima | engimayo, engima | ngima | angimi | engingemi | ngingemi | |||
2nd singular | uyema, uma | omayo, oma | uma | awumi | ongemi | ungemi | |||
1st plural | siyema, sima | esimayo, esima | sima | asimi | esingemi | singemi | |||
2nd plural | niyema, nima | enimayo, enima | nima | animi | eningemi | ningemi | |||
Class 1 | uyema, uma | omayo, oma | ema | akemi | ongemi | engemi | |||
Class 2 | bayema, bema | abemayo, abema | bema | abemi | abangemi | bengemi | |||
Class 3 | uyema, uma | omayo, oma | uma | awumi | ongemi | ungemi | |||
Class 4 | iyema, ima | emayo, ema | ima | ayimi | engemi | ingemi | |||
Class 5 | liyema, lima | elimayo, elima | lima | alimi | elingemi | lingemi | |||
Class 6 | ayema, ema | emayo, ema | ema | awemi | angemi | engemi | |||
Class 7 | siyema, sima | esimayo, esima | sima | asimi | esingemi | singemi | |||
Class 8 | ziyema, zima | ezimayo, ezima | zima | azimi | ezingemi | zingemi | |||
Class 9 | iyema, ima | emayo, ema | ima | ayimi | engemi | ingemi | |||
Class 10 | ziyema, zima | ezimayo, ezima | zima | azimi | ezingemi | zingemi | |||
Class 11 | luyema, luma | olumayo, oluma | luma | alumi | olungemi | lungemi | |||
Class 14 | buyema, buma | obumayo, obuma | buma | abumi | obungemi | bungemi | |||
Class 15 | kuyema, kuma | okumayo, okuma | kuma | akumi | okungemi | kungemi | |||
Class 17 | kuyema, kuma | okumayo, okuma | kuma | akumi | okungemi | kungemi | |||
Recent past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngimile, ngimē | engimile, engimē | ngimile, ngimē | angimanga | engingemanga | ngingemanga | |||
2nd singular | umile, umē | omile, omē | umile, umē | awumanga | ongemanga | ungemanga | |||
1st plural | simile, simē | esimile, esimē | simile, simē | asimanga | esingemanga | singemanga | |||
2nd plural | nimile, nimē | enimile, enimē | nimile, nimē | animanga | eningemanga | ningemanga | |||
Class 1 | umile, umē | omile, omē | emile, emē | akemanga | ongemanga | engemanga | |||
Class 2 | bemile, bemē | abemile, abemē | bemile, bemē | abemanga | abangemanga | bengemanga | |||
Class 3 | umile, umē | omile, omē | umile, umē | awumanga | ongemanga | ungemanga | |||
Class 4 | imile, imē | emile, emē | imile, imē | ayimanga | engemanga | ingemanga | |||
Class 5 | limile, limē | elimile, elimē | limile, limē | alimanga | elingemanga | lingemanga | |||
Class 6 | emile, emē | emile, emē | emile, emē | awemanga | angemanga | engemanga | |||
Class 7 | simile, simē | esimile, esimē | simile, simē | asimanga | esingemanga | singemanga | |||
Class 8 | zimile, zimē | ezimile, ezimē | zimile, zimē | azimanga | ezingemanga | zingemanga | |||
Class 9 | imile, imē | emile, emē | imile, imē | ayimanga | engemanga | ingemanga | |||
Class 10 | zimile, zimē | ezimile, ezimē | zimile, zimē | azimanga | ezingemanga | zingemanga | |||
Class 11 | lumile, lumē | olumile, olumē | lumile, lumē | alumanga | olungemanga | lungemanga | |||
Class 14 | bumile, bumē | obumile, obumē | bumile, bumē | abumanga | obungemanga | bungemanga | |||
Class 15 | kumile, kumē | okumile, okumē | kumile, kumē | akumanga | okungemanga | kungemanga | |||
Class 17 | kumile, kumē | okumile, okumē | kumile, kumē | akumanga | okungemanga | kungemanga | |||
Remote past | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngāma | engāma | ngāma | angimanga | engingemanga | ngingemanga | |||
2nd singular | wāma | owāma | wāma | awumanga | ongemanga | ungemanga | |||
1st plural | sāma | esāma | sāma | asimanga | esingemanga | singemanga | |||
2nd plural | nāma | enāma | nāma | animanga | eningemanga | ningemanga | |||
Class 1 | wāma | owāma | āma | akemanga | ongemanga | engemanga | |||
Class 2 | bāma | abāma | bāma | abemanga | abangemanga | bengemanga | |||
Class 3 | wāma | owāma | wāma | awumanga | ongemanga | ungemanga | |||
Class 4 | yāma | eyāma | yāma | ayimanga | engemanga | ingemanga | |||
Class 5 | lāma | elāma | lāma | alimanga | elingemanga | lingemanga | |||
Class 6 | āma | āma | āma | awemanga | angemanga | engemanga | |||
Class 7 | sāma | esāma | sāma | asimanga | esingemanga | singemanga | |||
Class 8 | zāma | ezāma | zāma | azimanga | ezingemanga | zingemanga | |||
Class 9 | yāma | eyāma | yāma | ayimanga | engemanga | ingemanga | |||
Class 10 | zāma | ezāma | zāma | azimanga | ezingemanga | zingemanga | |||
Class 11 | lwāma | olwāma | lwāma | alumanga | olungemanga | lungemanga | |||
Class 14 | bāma | obāma | bāma | abumanga | obungemanga | bungemanga | |||
Class 15 | kwāma | okwāma | kwāma | akumanga | okungemanga | kungemanga | |||
Class 17 | kwāma | okwāma | kwāma | akumanga | okungemanga | kungemanga | |||
Potential | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngingema | — | ngingema | ngingeme | — | ngingeme | |||
2nd singular | ungema | — | ungema | ungeme | — | ungeme | |||
1st plural | singema | — | singema | singeme | — | singeme | |||
2nd plural | ningema | — | ningema | ningeme | — | ningeme | |||
Class 1 | angema | — | engema | angeme | — | engeme | |||
Class 2 | bangema | — | bengema | bangeme | — | bengeme | |||
Class 3 | ungema | — | ungema | ungeme | — | ungeme | |||
Class 4 | ingema | — | ingema | ingeme | — | ingeme | |||
Class 5 | lingema | — | lingema | lingeme | — | lingeme | |||
Class 6 | angema | — | engema | angeme | — | engeme | |||
Class 7 | singema | — | singema | singeme | — | singeme | |||
Class 8 | zingema | — | zingema | zingeme | — | zingeme | |||
Class 9 | ingema | — | ingema | ingeme | — | ingeme | |||
Class 10 | zingema | — | zingema | zingeme | — | zingeme | |||
Class 11 | lungema | — | lungema | lungeme | — | lungeme | |||
Class 14 | bungema | — | bungema | bungeme | — | bungeme | |||
Class 15 | kungema | — | kungema | kungeme | — | kungeme | |||
Class 17 | kungema | — | kungema | kungeme | — | kungeme | |||
Immediate future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngizokuma | engizokuma | ngizokuma | angizukuma | engingezukuma | ngingezukuma | |||
2nd singular | uzokuma | ozokuma | uzokuma | awuzukuma | ongezukuma | ungezukuma | |||
1st plural | sizokuma | esizokuma | sizokuma | asizukuma | esingezukuma | singezukuma | |||
2nd plural | nizokuma | enizokuma | nizokuma | anizukuma | eningezukuma | ningezukuma | |||
Class 1 | uzokuma | ozokuma | ezokuma | akazukuma | ongezukuma | engezukuma | |||
Class 2 | bazokuma | abazokuma | bezokuma | abazukuma | abangezukuma | bengezukuma | |||
Class 3 | uzokuma | ozokuma | uzokuma | awuzukuma | ongezukuma | ungezukuma | |||
Class 4 | izokuma | ezokuma | izokuma | ayizukuma | engezukuma | ingezukuma | |||
Class 5 | lizokuma | elizokuma | lizokuma | alizukuma | elingezukuma | lingezukuma | |||
Class 6 | azokuma | azokuma | ezokuma | awazukuma | angezukuma | engezukuma | |||
Class 7 | sizokuma | esizokuma | sizokuma | asizukuma | esingezukuma | singezukuma | |||
Class 8 | zizokuma | ezizokuma | zizokuma | azizukuma | ezingezukuma | zingezukuma | |||
Class 9 | izokuma | ezokuma | izokuma | ayizukuma | engezukuma | ingezukuma | |||
Class 10 | zizokuma | ezizokuma | zizokuma | azizukuma | ezingezukuma | zingezukuma | |||
Class 11 | luzokuma | oluzokuma | luzokuma | aluzukuma | olungezukuma | lungezukuma | |||
Class 14 | buzokuma | obuzokuma | buzokuma | abuzukuma | obungezukuma | bungezukuma | |||
Class 15 | kuzokuma | okuzokuma | kuzokuma | akuzukuma | okungezukuma | kungezukuma | |||
Class 17 | kuzokuma | okuzokuma | kuzokuma | akuzukuma | okungezukuma | kungezukuma | |||
Remote future | |||||||||
Positive absolute | Positive relative | Positive participial | Negative absolute | Negative relative | Negative participial | ||||
1st singular | ngiyokuma | engiyokuma | ngiyokuma | angiyukuma | engingeyukuma | ngingeyukuma | |||
2nd singular | uyokuma | oyokuma | uyokuma | awuyukuma | ongeyukuma | ungeyukuma | |||
1st plural | siyokuma | esiyokuma | siyokuma | asiyukuma | esingeyukuma | singeyukuma | |||
2nd plural | niyokuma | eniyokuma | niyokuma | aniyukuma | eningeyukuma | ningeyukuma | |||
Class 1 | uyokuma | oyokuma | eyokuma | akayukuma | ongeyukuma | engeyukuma | |||
Class 2 | bayokuma | abayokuma | beyokuma | abayukuma | abangeyukuma | bengeyukuma | |||
Class 3 | uyokuma | oyokuma | uyokuma | awuyukuma | ongeyukuma | ungeyukuma | |||
Class 4 | iyokuma | eyokuma | iyokuma | ayiyukuma | engeyukuma | ingeyukuma | |||
Class 5 | liyokuma | eliyokuma | liyokuma | aliyukuma | elingeyukuma | lingeyukuma | |||
Class 6 | ayokuma | ayokuma | eyokuma | awayukuma | angeyukuma | engeyukuma | |||
Class 7 | siyokuma | esiyokuma | siyokuma | asiyukuma | esingeyukuma | singeyukuma | |||
Class 8 | ziyokuma | eziyokuma | ziyokuma | aziyukuma | ezingeyukuma | zingeyukuma | |||
Class 9 | iyokuma | eyokuma | iyokuma | ayiyukuma | engeyukuma | ingeyukuma | |||
Class 10 | ziyokuma | eziyokuma | ziyokuma | aziyukuma | ezingeyukuma | zingeyukuma | |||
Class 11 | luyokuma | oluyokuma | luyokuma | aluyukuma | olungeyukuma | lungeyukuma | |||
Class 14 | buyokuma | obuyokuma | buyokuma | abuyukuma | obungeyukuma | bungeyukuma | |||
Class 15 | kuyokuma | okuyokuma | kuyokuma | akuyukuma | okungeyukuma | kungeyukuma | |||
Class 17 | kuyokuma | okuyokuma | kuyokuma | akuyukuma | okungeyukuma | kungeyukuma | |||
Present subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngime | ngingemi | |||||||
2nd singular | ume | ungemi | |||||||
1st plural | sime | singemi | |||||||
2nd plural | nime | ningemi | |||||||
Class 1 | eme | angemi | |||||||
Class 2 | beme | bangemi | |||||||
Class 3 | ume | ungemi | |||||||
Class 4 | ime | ingemi | |||||||
Class 5 | lime | lingemi | |||||||
Class 6 | eme | angemi | |||||||
Class 7 | sime | singemi | |||||||
Class 8 | zime | zingemi | |||||||
Class 9 | ime | ingemi | |||||||
Class 10 | zime | zingemi | |||||||
Class 11 | lume | lungemi | |||||||
Class 14 | bume | bungemi | |||||||
Class 15 | kume | kungemi | |||||||
Class 17 | kume | kungemi | |||||||
Past subjunctive | |||||||||
Positive | Negative | ||||||||
1st singular | ngema | ngangema, angema, angangema | |||||||
2nd singular | wema | wangema, awema, awangema | |||||||
1st plural | sema | sangema, asema, asangema | |||||||
2nd plural | nema | nangema, anema, anangema | |||||||
Class 1 | wema | wangema, akema, akangema | |||||||
Class 2 | bema | bangema, abema, abangema | |||||||
Class 3 | wema | wangema, awema, awangema | |||||||
Class 4 | yema | yangema, ayema, ayangema | |||||||
Class 5 | lema | langema, alema, alangema | |||||||
Class 6 | ema | angema, awema, awangema | |||||||
Class 7 | sema | sangema, asema, asangema | |||||||
Class 8 | zema | zangema, azema, azangema | |||||||
Class 9 | yema | yangema, ayema, ayangema | |||||||
Class 10 | zema | zangema, azema, azangema | |||||||
Class 11 | lwema | lwangema, alwema, alwangema | |||||||
Class 14 | bema | bangema, abema, abangema | |||||||
Class 15 | kwema | kwangema, akwema, akwangema | |||||||
Class 17 | kwema | kwangema, akwema, akwangema |
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ma”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ma”