mo
Translingual
English
Etymology 1
From Middle English mo, from Old English mā, from Proto-Germanic *maiz, from a comparative form of Proto-Indo-European *meh₂-. Cognate with Swedish mer, Danish mer; and with Irish mó, Albanian më. See also more, most.
Adverb
mo (not comparable)
- (obsolete) To a greater degree.
- 1564 February, Erasmus, “The Saiynges of Aristippus”, in Nicolas Udall [i.e., Nicholas Udall], transl., Apophthegmes, that is to Saie, Prompte, Quicke, Wittie and Sentẽcious Saiynges, […], London: […] Ihon Kingston, →OCLC, book I, folio 43, verso, paragraph 42:
- When he had ſaied no: what (ſaid Ariſtippus) is it ſhame to ſaile in a Shippe, that hath afoꝛetymes caried a great nomber mo: […]
- (now dialectal) Further, longer.
Adjective
mo (not comparable)
- (archaic, dialectal) Greater in amount, quantity, or number (of discrete objects, as opposed to more, which was applied to substances)
- c. 1380, William Langland, Piers Plowman:
- With that ran there a route of ratones at ones,
And smale mys myd hem, mo then a thousande
- 1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew xxij:
- Nether durste eny man from that daye forth axe hym eny moo questions.
Etymology 4
Clipping of homo, itself a short form of homosexual.
Adjective
mo (not comparable)
- (dialectal, African-American Vernacular) Alternative form of mo' (“more”)
- Yo, you got mo chips?
- 1997, “Mo Money Mo Problems”, in Life After Death, performed by The Notorious B.I.G. ft. Ma$e and Diddy:
- I guess this mean mo money, mo problems for you?
Etymology 6
Short for moustache.
Etymology 7
Clipping.
Noun
mo (plural mos)
Related terms
Etymology 8
Clipping.
Noun
mo (plural mos)
- (slang) A moron.
- 1997, “Detox”, in City, performed by Strapping Young Lad:
- Hey, you mo! Hey, you mo! Hey, you mo! Hey, you mo!
Numeral
mo
- The cardinal number occurring after el gro el do el (↋↋↋) and before mo one (1001) in a duodecimal system. Written 1000, decimal value 1728.
See also
Adangme
Albanian
Alternative forms
Etymology
From Proto-Albanian *mē, from Proto-Indo-European *meh₁ (a prohibitive particle).
Alemannic German
Etymology
From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-Germanic *mann-. Cognate with German Mann, Dutch man, English man, Icelandic maður, Swedish man, Gothic 𐌼𐌰𐌽𐌽𐌰 (manna).
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Angguruk Yali
References
- Christiaan Fahner, The morphology of Yali and Dani (1979), page 157
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /mo/, [mo]
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *mör (“trail, path”), compare Mongolian мөр (mör, “road, path”).
Pronunciation
- IPA(key): /mo/
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [mo]
- Hyphenation: mo
Galician
Pronunciation
- IPA(key): [mʊ]
Irish
Alternative forms
- m’ (used before vowel sounds)
Determiner
mo (triggers lenition)
See also
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
References
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 88
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 9
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mo”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “mo” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mo” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmo/*
- Rhymes: -o
- Hyphenation: mó
Adverb
Further reading
- mo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- mo in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Kalasha
Kapampangan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman/, [ˈmän]
Latin
Noun
mo
- (Medieval Latin, historical) Abbreviation of monētārius (moneyer, minter) in its various forms.
Lolopo
Pronunciation
- IPA(key): [mo³³]
Etymology 1
From Proto-Loloish *C-ma³ (Bradley), from Proto-Sino-Tibetan. Cognate with Burmese -မ (-ma.).
Etymology 2
From Proto-Loloish *ma¹ (Bradley). Cognate with Nuosu ꂷ (ma), Naxi meel.
Louisiana Creole
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Probably inherited from French "moi/mon".”)
Pronoun
mo (first person singular, plural nouzòt, nou, no, objective mò, possessive determiner mô, possessive pronoun mokin, mochin)
- I (first person singular nominative (subject) pronoun)
- Mo té manké twa.
- I missed you.
Derived terms
- (prevocalic) m'
Mandarin
Romanization
mo
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Matlatzinca
References
- Roberto Escalante Hernández, Marciano Hernández, Matlatzinca de San Francisco Oxtotilpan, Estado de México (1999)
Mauritian Creole
See also
Middle English
Etymology
From Old English mā, from Proto-Germanic *maiz, from a comparative form of Proto-Indo-European *meh₂-.
Pronunciation
- IPA(key): /mɔː/
- Rhymes: -ɔː
Adjective
mo
Derived terms
- most
- no mo
Descendants
- English: mo
References
- “mō, adj..”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “mō, adv..”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
Derived terms
- molle hèrbe (“creeping soft grass; Yorkshire fog”)
- mollement (“softly”)
Northern Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈmoː/
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Believed to be from the noun moe.
Etymology 2
From Old Norse moðr.
Alternative forms
Etymology 4
From Old Norse moð.
References
- “mo” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse mór (“moor”), from Proto-Germanic *mōraz.
Etymology 2
Perhaps from the noun moe m.
Etymology 3
From Old Norse móðr, from Proto-Germanic *mōdaz.
Alternative forms
- mod (alternative spelling)
Etymology 4
From Old Norse moð.
Alternative forms
- mò (alternative spelling)
Etymology 6
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “mo” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *mene, from Proto-Indo-European *h₁mene, genitive of *éǵh₂. The Goidelic forms came from *mene being remodelled into *mowe by analogy with *towe (“your”) (whence do (“your”)).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [mo]
Determiner
mo (triggers lenition)
- my
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
- Mad ar lóg pridcha-sa, .i. ar m’étiuth et mo thoschith, ním·bia fochricc dar hési mo precepte.
- If I preach for pay, that is, for my clothing and my sustenance, I shall not have a reward for my teaching.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 73d1
- Fu·lilsain-se .i. matis mu námait duda·gnetis ⁊ maniptis mu chara⟨i⟩t duda·gnetis.
- I would have endured, i.e. if it had been my enemies who did them and if it had not been my friends who did them.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
References
- Schrijver, Peter C. H. (1995) Studies in British Celtic historical phonology (Leiden studies in Indo-European; 5), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 333
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mo”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /mu/
- Hyphenation: mo
Samoan
Scottish Gaelic
See also
References
- “mo” in R. A. Armstrong, A Gaelic Dictionary, in Two Parts, London, 1825, →OCLC.
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Swedish
Declension
Declension of mo | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | mo | mon | moar | moarna |
Genitive | mos | mons | moars | moarnas |
Anagrams
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *-mu (2sg. possessor and agent of passive verb).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /mo/ [mo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: mo
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Tuvaluan
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [mɔ˧˧]
- (Huế) IPA(key): [mɔ˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [mɔ˧˧]
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /mɔ/
Particle
mo (causes soft mutation)
- (colloquial) negative particle used when immediately preceding the definite article or a definite noun phrase
- Fwytais i mo'r moron. ― I didn't eat the carrots.
- Wela i mo'r ffilm 'na. ― I will not see that film.
- Chlywoch chi mo Owain. ― You didn't hear Owain.
- Leician nhw mo wraig y dyn. ― They wouldn't like the man's wife.
Usage notes
Because this form is used only when directly in front of a definite object, it only appears in the (non-periphrastic) preterite, future and conditional tenses.
In front of a pronoun, mo has personal forms the same as the preposition o:
Singular | Plural | |
---|---|---|
First person | mohono | mohonon |
Second person | mohonot | mohonoch |
Third person | mohono m mohoni f |
mohonyn |
Mutation
Does not mutate.
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /mo/
Conjugation
Conjugation of mo (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tomo | momo | amo | |
2nd person | nomo | fomo | ||
3rd person | inanimate | imo | domo | |
animate | ||||
imperative | nomo, mo | fomo, mo |
Etymology 2
For the semantic development of the interjection, compare Spanish ya (“already; come on!”).
Pronunciation
- IPA(key): /mo/
Pronunciation
- IPA(key): /mo/
Yao
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : mo | ||
Usage notes
This number follows a noun and takes the noun class characteristic prefix, e.g. libweta limo (one box). See the Yao language article on Wikipedia for details on noun class prefixes.
Yoruba
Alternative forms
See also
singular | plural or honorific | |
---|---|---|
1st person | mi | wa |
2nd person | ọ / ẹ | yín |
3rd person | [preceding vowel repeated for monosyllabic verbs] / ẹ̀ | wọn |