mas

See also: Appendix:Variations of "mas"

Translingual

Etymology

  • (metrology): From m- + as.

Symbol

mas

  1. (metrology) milliarcsecond
  2. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Maasai.

English

Etymology 1

From French mas, Occitan mas. Doublet of manse.

Noun

mas (plural mas)

  1. A country cottage or farmstead in southern France.
    • 1978, Lawrence Durrell, Livia (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 1992, page 520:
      When she was pregnant with her second child they ran away to France and played at being artists in a secluded mas near Avignon – two months of bliss.

Noun

mas

  1. plural of ma

Noun

mas (plural mas)

  1. (Caribbean) A type of traveling dramatic performance conducted as part of a parade celebrating Carnival, originating in Trinidad and Tobago and performed throughout the Caribbean.
    • 2017 December 22, Shane Superville, Trinidad and Tobago Newsday:
      Ward, who was best known for his winning portrayal of George Bailey’s Cylindul the Sun God from the Golden City of Palengue, became a staple on the mas circuit up until the 1990s, lending his support to the likes of Peter Minshall and others.
    • 2017 September 28, “Neville Aming Passes Away At 96 In T&T”, in Bernews:
      Aming was a recipient of the Humming Bird Silver for his contribution to the vibrancy of T&T mas in 1996.
    • 2016 February 7, Michelle Loubon, “Taking a Carnival tour”, in Trinidad & Tobago Express:
      Belmont masman and wire bender Richard Lera displays a headpiece at his Norfolk Street mas camp.

Anagrams

Afrikaans

Etymology

From Dutch mast, from Middle Dutch mast, from Old Dutch *mast, from Proto-Germanic *mastaz.

Pronunciation

  • IPA(key): /mas/

Noun

mas (plural maste)

  1. mast (pole on a ship, for holding sails)

Derived terms

  • hoofmas

Albanian

Alternative forms

Etymology 1

From Proto-Albanian *matja, from *mh̥₁ti̯-e-, from Proto-Indo-European *meh₁- (compare Old English mǣd, Latin mētior).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [mas]

Verb

mas (aorist mata, participle matur)

  1. to measure
  2. to estimate, assess
  3. to consider
Derived terms

Etymology 2

Gheg variant of Tosk pas (behind, beyond, after). From mbasi, mbas (after). A compound of (more, most) + pas (behind, after, beyond) (pas from Proto-Albanian *pa ̊ (see pa), from Proto-Indo-European *pos(t) (directly to, at, after). Cognate to Ancient Greek πός (pós, at, to, by), Old Church Slavonic по (po, behind, after)).

Preposition

mas (+ablative)

  1. behind, after, beyond
  2. at
  3. over
  4. against

Adverb

mas

  1. behind, after
  2. hence

Derived terms

  • masi (Gheg)
  • masanej (Gheg)

References

  1. Orel, Vladimir E. (1998) “mas”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 246-7

Asturian

Noun

mas f pl

  1. plural of ma

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish más.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmas/, [ˈmas]

Particle

mas

  1. comparative marker of inequality
    Mas dakula ako kisa saiya.
    I am bigger than him/her.
    Mas mahal an talong digdi kompara sa balyong merkado.
    The eggplant here is more expensive than the one on the other market.

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan mas, from Latin mānsum. Compare Occitan mas.

Pronunciation

Noun

mas m (plural masos)

  1. farmhouse, typical country house in Catalonia

Derived terms

References

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmas]
  • Rhymes: -as
  • Homophone: maz

Noun

mas

  1. genitive plural of maso

Danish

Noun

mas n (singular definite maset, not used in plural form)

  1. bother, trouble

Verb

mas

  1. imperative of mase

French

Etymology

Borrowed from Occitan mas, from Latin mānsum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ma/, /mɑ/, /mas/, /mɑs/

Noun

mas m (plural mas)

  1. (Provence) farm, ranch, (country) house (type of rural farmstead in southern France)

Further reading

Haitian Creole

Pronunciation

  • IPA(key): /mas/

Etymology 1

From French mars (March).

Noun

mas

  1. March

Etymology 2

From French masse (mass).

Noun

mas

  1. mass

Iban

Etymology

From Sanskrit माष (māṣa, particular weight of gold).

Pronunciation

  • IPA(key): /mas/

Noun

mas

  1. gold (element)

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /maːs/
  • Rhymes: -aːs

Noun

mas n (genitive singular mass, no plural)

  1. chatter, small talk, chit-chat

Declension

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [mas]

Etymology 1

From Javanese ꦩꦱ꧀ (mas, brother, older brother; gold), from Old Javanese mas, mās, ĕmas, hĕmas, from Sanskrit माष (māṣa, particular weight of gold).

Pronoun

mas

  1. (formal) Second-person male singular pronoun: you, your, yours
Synonyms

Indonesian formal second-person pronouns:

  • mas (used for males)
  • mbak (used for females)
  • kakak (gender-neutral, intimate nuance)
  • Anda, saudara (used for people of either gender of equal status)
  • saudari (used for women of equal status)
  • bapak (lit. "father"; used for men of higher status)
  • ibu (lit. "mother"; used for women of higher status)
  • sampeyan (Central & East Java, gender-neutral)
  • panjenengan (Central Java, gender-neutral, very formal)

Etymology 2

From Malay mas, shortened from emas, see previous etymology.

Noun

mas

  1. Alternative form of emas (gold)
Derived terms
  • mas kawin

Further reading

Italian

Etymology

From motoscafo armato silurante.

Noun

mas m (invariable)

  1. (nautical) motor torpedo boat

Latin

Etymology

Origin unknown. Traditionally theorized to be from Proto-Indo-European *méryos (young man), whence Proto-Indo-Iranian *máryas (young man), Sanskrit मर्य (márya, suitor, young man), Ancient Greek μεῖραξ (meîrax, young girl), and Old Armenian մարի (mari, female bird, hen). But this cannot account for the resultant phonetics, particularly the a-vocalism.

It has been connected with masturbor and with mālus (pole).[1]

Pronunciation

Adjective

mās (genitive maris); third-declension one-termination adjective

  1. male, masculine, manly

Declension

Third-declension one-termination adjective.

Number Singular Plural
Case / Gender Masc./Fem. Neuter Masc./Fem. Neuter
Nominative mās marēs maria
Genitive maris marium
marum
Dative marī maribus
Accusative marem mās marēs maria
Ablative marī maribus
Vocative mās marēs maria

Coordinate terms

Derived terms

Noun

mās m (genitive maris); third declension

  1. man, male

Usage notes

"Man" in the sense of “human being” is rendered by homō, and in the sense of “(free) adult male human being” by Latin vir. Mās means male (in contrast to female, fēmina), and therefore when used in reference to an adult human means man (in contrast to woman).

Declension

Third-declension noun (i-stem).

Case Singular Plural
Nominative mās marēs
Genitive maris marium
Dative marī maribus
Accusative marem marēs
marīs
Ablative mare maribus
Vocative mās marēs

Synonyms

Antonyms

References

  • mas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • mas”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • mas in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • mas in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur
    • (ambiguous) the Mediterranean Sea: mare medium or internum
    • (ambiguous) the town lies near the sea: oppidum mari adiacet
    • (ambiguous) a promontory juts out into the sea: promunturium in mare procurrit
    • (ambiguous) a peninsula projects into the sea: paeninsula in mare excurrit, procurrit
  1. De Vaan, Michiel (2008) “mās, maris”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 366

Macanese

Alternative forms

Etymology

From Portuguese mas.

Pronunciation

  • IPA(key): /mɐʃ/, /mɐs/

Conjunction

mas

  1. but
    Mas vôs sábi qui ancusa iou tâ papiâ.
    But you know what I'm talking about.

Usage notes

  • Not to be confused with más.

Malay

Chemical element
Au
Previous: platinum (Pt)
Next: perak cergas (Hg)

Alternative forms

Etymology

Shortened from emas, from Sanskrit माष (māṣa, particular weight of gold).

Pronunciation

  • IPA(key): [mas]
  • Rhymes: -mas, -as

Noun

mas (Jawi spelling امس)

  1. Alternative form of emas

Middle English

Etymology 1

From Anglo-Norman masse.

Noun

mas

  1. Alternative form of masse (mass)

Etymology 2

From a conflation of Anglo-Norman messe and Old English mæsse.

Noun

mas

  1. Alternative form of messe (mass)

Northern Sami

Pronoun

mas

  1. locative singular of mii

Norwegian Bokmål

Verb

mas

  1. imperative of mase

Norwegian Nynorsk

Verb

mas

  1. imperative of masa

Occitan

Etymology

Ultimately from Latin mansum. Cognate with Romanian mas.

Pronunciation

  • (file)

Noun

mas m (plural mases)

  1. farmhouse, typical country house

Papiamentu

Adverb

mas

  1. most

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /mas/
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: mas

Noun

mas f

  1. genitive plural of masa

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese mas, from Latin magis (more), from Proto-Indo-European *meǵh₂- (great). Doublet of mais.

Pronunciation

 

  • Homophone: mais (Brazil, with intrusive /j/)
  • Hyphenation: mas

Conjunction

mas

  1. but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
    Synonyms: (informal) só que, (more formal) contudo, (more formal) no entanto, (more formal) porém, (formal) todavia, (more formal) entretanto
    O livro é curto, mas bom.
    The book is short, but good.
    Somos preguiçosos mas fazemos o que precisa de ser feito.
    We are lazy but we do what needs to be done.
  2. but (introduces the correct information for something that was denied in the previous clause)
    Fomos recebidos não com aplausos, mas pedradas.
    We were not received with applause, but [with] rocks.
  3. but ... really; of course; no wonder (introduces the cause of the previous clause, with the implication that the result was expected given this cause)
    Todos alunos reprovaram em matemática, mas ninguém estudou mesmo.
    All students flunked mathematics, but no one studied really.
  4. (beginning a sentence) emphasises an exclamation
    Mas que porcaria!
    What the heck!
    Mas que diabos vocês estão fazendo aqui?
    What the hell are you doing here?

Quotations

For quotations using this term, see Citations:mas.

Derived terms

  • mas é
  • mas sim
  • mas também

Descendants

  • Macanese: mas

Adverb

mas (not comparable)

  1. (colloquial) emphasises a previous clause, adverb or adjective; really; and how
    Synonyms: e como, e
    Este livro é bom, mas bom mesmo.
    This book is good, really good.
    Os ladrões correram, mas correram.
    The thieves ran, and how they ran.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:mas.

Noun

mas m (invariable)

  1. but (an instance of proclaiming an exception)
    Quero que você termine isso, sem mas nem porquês.
    I want you to finish this, no buts or whys.

Derived terms

  • deixar de mas
  • sem mas nem meio mas

Rohingya

Etymology

From Magadhi Prakrit 𑀫𑀰𑁆𑀘 (maśca).

Noun

mas

  1. fish

Romani

Etymology

Inherited from Sauraseni Prakrit 𑀫𑀁𑀲 (maṃsa), from Sanskrit मांस (māṃsa), from Proto-Indo-Iranian *māmsám, from Proto-Indo-European *mēms-ó-m, from *mḗms.

Noun

mas m (plural masa)

  1. meat

References

  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “mas”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 574
  • Yaron Matras (2002) “Historical and linguistic origins”, in Romani: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 41

Romanian

Etymology

Inherited from Latin mansum, from mansus.

Noun

mas n (plural masuri)

  1. (popular) putting up for the night, spending the night

Declension

Verb

mas

  1. past participle of mânea

Scottish Gaelic

Conjunction

mas

  1. if is

Usage notes

  • This is a shortened form of ma (if) is (am, is, are).
    mas cuimhne leat - if you remember (literally "if memory is with you")

Somali

Noun

mas m

  1. snake

Spanish

Etymology

Inherited from Latin magis.

Pronunciation

  • IPA(key): /mas/ [mas]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -as
  • Syllabification: mas
  • Homophone: más

Conjunction

mas

  1. (formal) but
    Synonym: pero
  2. (formal) however
    Synonyms: sin embargo, no obstante

Adverb

mas

  1. Misspelling of más.
  2. Obsolete spelling of más

Noun

mas f pl

  1. plural of ma

Further reading

Swedish

Noun

mas c

  1. Dalecarlian; a man or boy from the province of Dalarna (Dalecarlia) (in particular one of the common people)
  2. (colloquial) tax collector

Declension

Declension of mas 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative mas masen masar masarna
Genitive mas masens masars masarnas

Synonyms

man from Dalecarlia
tax collector

See also

References

    Anagrams

    Tagalog

    Etymology

    Borrowed from Spanish más.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈmas/, [ˈmas]

    Particle

    mas (Baybayin spelling ᜋᜐ᜔)

    1. comparative marker of inequality
      Mas malaki ako kumpara sa kaniya.
      I am bigger than him/her.
      Mas mahal ang talong dito kumpara sa kabilang palengke.
      The eggplant here is more expensive than the one on the other market.

    Tausug

    Etymology

    Akin to Cebuano maas.

    Adjective

    mās

    1. old (of persons)

    Tok Pisin

    This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

    Etymology

    From English must.

    Verb

    mas

    1. must

    Tsuut'ina

    Pronunciation

    • IPA(key): /mas/

    Noun

    más

    1. knife

    References

    Welsh

    Alternative forms

    Etymology

    From i'r maes (to the field), ae in monosyllabic words often being pronounced /aː/ in South Wales. For the same semantic development compare Irish amuigh (out) < Old Irish i mmaig (literally in (a) field).

    Pronunciation

    • IPA(key): /maːs/
    • Rhymes: -aːs

    Adverb

    mas

    1. (South Wales, colloquial) out
      Synonym: allan

    Derived terms

    • mas draw (extremely)
    • mas o'r glas (out of the blue)
    • mas tu fas (right outside)
    • maswr (outside-half)
    • tu fas (outside)
    • tu fewn tu fas (inside out)

    Mutation

    Welsh mutation
    radical soft nasal aspirate
    mas fas unchanged unchanged
    Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

    Woleaian

    Verb

    mas

    1. to die
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.