sé
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [sé]
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Catalan
Champenois
Fala
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese sede (“thirst”), from Latin sitis (“thirst”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse/
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese see, from Latin sēdēs (“seat”), from sedeō (“I sit”), from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”). Doublet of sede.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛ/
Derived terms
- A Sé
- Santa Sé
References
- “see” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “see” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “sé” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “sé” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsjɛː/
Irish
Etymology 1
From Middle Irish sé, from Old Irish é.
See also
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Etymology 2
< 5 | 6 | 7 > |
---|---|---|
Cardinal : sé Ordinal : séú Personal : seisear | ||
From Old Irish sé, from Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs. Compare Scottish Gaelic sia, Manx shey.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃeː/
- Homophone: ’sé
Usage notes
- May be used with nouns in both the singular and plural; the singular is more common in general, but the plural must be used with units of measurement and the like. Triggers lenition of nouns in the singular and h-prothesis of nouns in the plural:
- sé chat ― six cats
- sé troithe ― six feet
- sé héin ― six birds
- When used with the definite article, the definite article is always in the plural. When used with adjectives, the adjective is also in the plural and is always lenited after nouns in the singular; after nouns in the plural, the adjective only lenites after slender consonants::
- sé chapall bhána ― six white horses
- na sé eaglais mhóra ― the six big churches
- But:
- sé capaill bhána ― six white horses
- na sé heaglaisí móra ― the six big churches
- When referring to human beings, the personal form seisear is used.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sé | shé after an, tsé |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sé”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “2 sé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 sé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 65
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse/*
- Rhymes: -e
- Hyphenation: sé
Audio (file)
Further reading
- sé in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Ladin
Norman
Etymology 1
From Old French sec, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.
Alternative forms
- saec (Guernsey)
Derived terms
- couême sècque (“dried cow dung”)
Related terms
Etymology 2
From Old French seir, soir, from Latin sērō (“at a late hour, late”), from sērus (“late”).
Alternative forms
- saer (Guernsey)
Etymology 3
From Old French sel, from Latin sāl, salem.
Alternative forms
- saïl (Guernsey)
Related terms
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs.
Pronunciation
- IPA(key): /sʲeː/
Further reading
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “sé”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese see, from Latin sēdēs (“seat”), from sedeō (“to sit”), from Proto-Indo-European *sed- (“to sit”). Doublet of sede. Cognate with Galician sé and Spanish sede.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ/
- Rhymes: -ɛ
- Homophone: Sé
- Hyphenation: sé
Noun
sé f (plural sés)
- (Roman Catholicism) see (the cathedral and region under the jurisdiction of a bishop)
Romagnol
Alternative forms
- sè
- sē (Ville Unite)
Adverb
sé
- yes
- used to express disagreement
- 1920, Olindo Guerrini, edited by Zanichelli, Sonetti romagnoli, published 1967:
- Sé! St'al cazazzi d'chert a gli ha da di Coma ch'l'è fatt e' mond, coma ch'l'è fatt? Ch'e' vega là, ch'un staga a dvinté matt, Ch'e' ciapa e' livar e ch'ul cazza ví.
- What are you saying? Have really these nonsense papers to say how the world is made, how it's made? Come on, don't go crazy, take the book and chase it away.
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sé
Etymology 2
See sí.