See also: Appendix:Variations of "se"

Bassa

Pronunciation

  • IPA(key): [sé]

Noun

  1. arrow

References

Catalan

Pronunciation

Verb

  1. first-person singular present indicative of saber

Champenois

Numeral

  1. seven

Fala

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese sede (thirst), from Latin sitis (thirst).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse/

Noun

 f (plural sés)

  1. (Mañegu) thirst

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese see, from Latin sēdēs (seat), from sedeō (I sit), from Proto-Indo-European *sed- (to sit). Doublet of sede.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛ/

Noun

 f (plural sés)

  1. (Roman Catholicism) see; cathedral
    Synonym: catedral

Derived terms

Verb

  1. second-person singular imperative of ser

References

  • see” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • see” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • ” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • ” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsjɛː/

Verb

  1. first-person singular present indicative of sjá

Verb

  1. first-person singular present subjunctive of vera
  2. third-person singular present subjunctive of vera

Irish

Etymology 1

From Middle Irish , from Old Irish é.

Pronunciation

Pronoun

(emphatic form seisean, conjunctive)

  1. he
  2. (referring to a masculine noun) it
See also

Etymology 2

Irish cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal :
    Ordinal : séú
    Personal : seisear

From Old Irish , from Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs. Compare Scottish Gaelic sia, Manx shey.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃeː/
  • Homophone: ’sé

Numeral

  1. six
Usage notes
  • May be used with nouns in both the singular and plural; the singular is more common in general, but the plural must be used with units of measurement and the like. Triggers lenition of nouns in the singular and h-prothesis of nouns in the plural:
  • chatsix cats
  • troithesix feet
  • héinsix birds
  • When used with the definite article, the definite article is always in the plural. When used with adjectives, the adjective is also in the plural and is always lenited after nouns in the singular; after nouns in the plural, the adjective only lenites after slender consonants::
  • sé chapall bhánasix white horses
  • na sé eaglais mhórathe six big churches
But:
  • sé capaill bhánasix white horses
  • na sé heaglaisí mórathe six big churches
  • When referring to human beings, the personal form seisear is used.
Derived terms

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
shé
after an, tsé
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Italian

Etymology

From Latin . Compare with French soi, Portuguese si, and Spanish .

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse/*
  • Rhymes: -e
  • Hyphenation:
  • (file)

Pronoun

  1. (disjunctive, emphatic) oneself, himself, herself

Derived terms

Further reading

Ladin

Verb

  1. first-person singular present indicative of savei

Pronoun

  1. oneself, himself, herself

Musi

Musi cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal :

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ʃeː/

Numeral

  1. one

Norman

Etymology 1

From Old French sec, from Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.

Adjective

 m

  1. (Jersey) dry
Alternative forms
Derived terms

Etymology 2

From Old French seir, soir, from Latin sērō (at a late hour, late), from sērus (late).

Noun

 m (plural sés)

  1. (Jersey) evening
Alternative forms

Etymology 3

From Old French sel, from Latin sāl, salem.

Noun

 m (plural sés)

  1. (Jersey) salt
Alternative forms

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *swexs, from Proto-Indo-European *swéḱs.

Pronunciation

  • IPA(key): /sʲeː/

Numeral

Old Irish cardinal numbers
 <  5 6 7  > 
    Cardinal :
    Ordinal : seissed
    Personal : seiser

  1. six

Descendants

  • Irish:
  • Manx: shey
  • Scottish Gaelic: sia

Further reading

Old Norse

Verb

  1. inflection of sjá:
    1. first-person singular present indicative
    2. third-person singular present subjunctive
    3. third-person plural present subjunctive
    4. second-person singular imperative
  2. inflection of vera:
    1. third-person singular present subjunctive
    2. third-person plural present subjunctive

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese see, from Latin sēdēs (seat), from sedeō (to sit), from Proto-Indo-European *sed- (to sit). Doublet of sede. Cognate with Galician and Spanish sede.

Pronunciation

  • Rhymes:
  • Homophone:
  • Hyphenation:

Noun

 f (plural sés)

  1. (Roman Catholicism) see (the cathedral and region under the jurisdiction of a bishop)

Derived terms

See also

Rawang

Pronunciation

  • IPA(key): /sɛ˥/

Numeral

  1. ten.

Synonyms

Romagnol

Alternative forms

Etymology

From Latin sīc (so).

Adverb

  1. yes
    Synonyms: è, ē
  2. used to express disagreement
    • 1920, Olindo Guerrini, edited by Zanichelli, Sonetti romagnoli, published 1967:
      ! St'al cazazzi d'chert a gli ha da di Coma ch'l'è fatt e' mond, coma ch'l'è fatt? Ch'e' vega là, ch'un staga a dvinté matt, Ch'e' ciapa e' livar e ch'ul cazza ví.
      What are you saying? Have really these nonsense papers to say how the world is made, how it's made? Come on, don't go crazy, take the book and chase it away.

Noun

 m (plural )

  1. yes

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse/ [ˈse]
  • Rhymes: -e
  • Syllabification:
  • Homophones: se, (Latin America) ce

Etymology 1

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

  1. first-person singular present indicative of saber
    No lo .
    I do not know.
  2. inflection of ser:
    1. second-person singular imperative
    2. second-person singular voseo imperative
    ¡ un voluntario!
    Be a volunteer!

Etymology 2

See .

Interjection

  1. (colloquial, Chile, Mexico) yes

Sranan Tongo

Etymology

Borrowed from Dutch zee.

Noun

  1. sea

Tetum

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *sei.

Pronoun

  1. who

Walloon

Etymology

From Old French sel, from Latin sāl, salem.

Pronunciation

Noun

 ?

  1. salt
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.