sinne
See also: Sinne
English
Noun
sinne (plural sinnes)
- Archaic spelling of sin.
- 1592, Richard Turnbull, An Exposition Vpon the Canonicall Epistle of Saint Iames, Chap. 1, Sermon 5:
- "Therefore the Apoſtle ſaith: Then when luſt hath conceiued, it bringeth forth, firſt ſinne, then death."
Afrikaans
Finnish
Etymology
The sublative case of se.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsinːeˣ/, [ˈs̠inːe̞(ʔ)]
- Rhymes: -inːe
- Syllabification(key): sin‧ne
Adverb
sinne
- (of movement) there (when the speaker does not point at the place)
- Me menimme sinne.
- We went there.
Usage notes
Related terms
Further reading
- “sinne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
German
Pronunciation
Audio (file)
Verb
sinne
- inflection of sinnen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Ingrian
→○ | sublative | sinne |
---|---|---|
○ | superessive | seel |
○→ | delative | seelt |
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈs̠inː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈʃinːe̞]
- Rhymes: -inː, -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
Adverb
sinne
- (of motion) thither, to there
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 133:
- Miä sinne en mää.
- I'm not going there.
Irish
Synonyms
See also
Irish personal pronouns
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Middle Dutch
Middle English
Norwegian Bokmål
Etymology
From the noun sinn.
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃiɲə/
See also
Scottish Gaelic personal pronouns
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Swedish
Etymology
From Old Swedish sin, sinne, from Old Norse sinn.
Noun
sinne n
- a sense (vision, hearing, taste, etc.)
- de fem sinnena
- the five senses
- Med hjälp av smaksinnet kan man smaka på grejer
- Using [with help from] the sense of taste, you can taste things
- mind
- sinnesro
- peace of mind
- sinnesnärvaro
- presence of mind
- ha mord i sinnet
- have murder on one's mind
- tänka/undra/etc. något i sitt stilla sinne
- think/wonder/etc. something quietly to oneself ("in one's calm/still mind" – idiomatic)
- (natural) skill; sense, mind, eye, etc.
- Synonym: (more idiomatic in some cases, notably rhythm) känsla
- att ha sinne för humor
- to have a sense of humor
- Hon har dåligt affärssinne
- She has poor business acumen
- bollsinne
- ball skills (skills manipulating a ball)
- ordningssinne
- tidiness (inclination to be tidy – "order sense")
- ölsinne
- ability to behave when drunk ("beer sense")
Declension
Declension of sinne | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | sinne | sinnet | sinnen | sinnena |
Genitive | sinnes | sinnets | sinnens | sinnenas |
Related terms
- balanssinne
- besinna
- djupsinne
- egensinne
- frisinne
- hörselsinne
- kallsinne
- luktsinne
- lättsinne
- rättsinne
- sinnebild
- sinnelag
- sinnes
- sinnesfrid
- sinnesförändring
- sinnesintryck
- sinnesorgan
- sinnesro
- sinnesrubbad
- sinnesrörelse
- sinnessjuk
- sinnessjukdom
- sinnesstämning
- -sinnig
- sinnlig
- sinnrik
- skarpsinne
- smaksinne
- tungsinne
- ursinne
- vansinne
- vid sina sinnens fulla bruk
- ölsinne
See also
References
- sinne in Svensk ordbok (SO)
- sinne in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sinne in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- sinne in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Votic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish sinne and Ingrian sinne.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈsinːe/, [ˈsʲinːe]
- Rhymes: -inːe
- Hyphenation: sin‧ne
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “sinne”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
West Frisian
Etymology
From Old Frisian sunne, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.
Derived terms
Further reading
- “sinne (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.