us
English
Etymology 1
From Middle English us, from Old English ūs (“us”, dative personal pronoun), from Proto-Germanic *uns (“us”), from Proto-Indo-European *ne-, *nō-, *n-ge-, *n̥smé (“us”). The compensatory lengthening was lost in Middle English due to the word being unstressed while being used. Cognate with Saterland Frisian uus (“us”), West Frisian us, ús (“us”), Low German us (“us”), Dutch ons (“us”), German uns (“us”), Danish os (“us”), Latin nōs (“we, us”).
Pronunciation
Pronoun
us
- (personal) Me and at least one other person; the objective case of we.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 1:1:
- Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us...
- Used where "me" would be used instead of "I", e.g. for the pronoun in isolation or as the complement of the copula:
- Who's there? —Us. (or) —It's us.
- Who's going to go? —Us. We'll go.
- (Commonwealth, colloquial, chiefly with give) Me.
- Give us a look at your paper.
- Give us your wallet!
- She's turned the weans against us!
- (Northern England) Our.
- We'll have to throw us food out.
- (Northumbria) Me (in all contexts).
- Look at us while you’re speaking to us.
- Could you do that for us?
Derived terms
- after us the deluge
- all your base are belong to us
- and so say all of us
- bless us
- can you tell us
- come down to us
- God preserve us
- it happens to the best of us
- let us
- let us count the ways
- let us go
- my very educated mother just served us nachos
- my very educated mother just served us nine pizzas
- my very educated mother just served us nine pumpkins
- my very educated mother just served us noodles
- my very excellent mother just served us nine pizzas
- no longer with us
- nothing about us without us
- still with us
- tell us another
- tell us another one
- them-and-us
- the poor we will always have with us
- they hate us 'cause they ain't us
- till death do us part
- till death us do part
- us-and-them
- us-and-them-ism
- us selves
- us versus them
- with us
Translations
|
See also
Determiner
us
- The speakers/writers, or the speaker/writer and at least one other person.
- It's not good enough for us teachers.
See also
Symbol
us
- Alternative spelling of µs: microsecond
- 2002, Peter Spasov, Microcontroller Technology, the 68HC11, page 489:
- ;wait 500 us
- 2012, Peter Feiler, David Gluch, Model-Based Engineering with AADL:
- The standard units are ns (nanoseconds), us (microseconds), ms (milliseconds), sec (seconds), min (minutes), and hr (hours).
- 2014, Michael Corey, Jeff Szastak, Michael Webster, Virtualizing SQL Server with VMware: Doing IT Right, page 198:
- Because the flash devices are local to the server, the latencies can be microseconds (us) instead of milliseconds (ms) and eliminate some traffic that would normally have gone over the storage network.
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Catalan
Pronoun
us (proclitic and contracted enclitic, enclitic vos)
Usage notes
Declension
Further reading
- “us” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “us”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “us” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Central Franconian
Pronunciation
- IPA(key): /us/, (stressed optionally) /uːs/
Etymology 1
From Middle High German ūz, from Proto-Germanic *ūt.
Preposition
us (+ dative)
- (Ripuarian, parts of Moselle Franconian) out of, from
- 1936, Inscription on the Schwarze Katz well in Zell:
- He steiht ferm wie en Zeller us dem Hamm.
- He stands firm as a Zell man from the Hamm [i.e. the Moselle bow around Zell with its steeply sloped vineyards].
Usage notes
Alternative forms
- uus, uss
- aus, ous (Moselle Franconian)
Etymology 2
From Middle High German uns, from Proto-Germanic *uns, *unsiz. Loss of the nasal is due to a sporadic development (analogous to the Ingvaeonic nasal spirant-law, but later and not systematic); compare Luxembourgish eis, Limburgish ós.
Pronoun
us
- (most of Ripuarian, parts of Moselle Franconian) Dative/accusative first-person plural personal pronoun: us
Fala
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese os, from Latin illōs.
Alternative forms
- os (Mañegu)
Article
us m pl (singular u, feminine a, feminine plural as)
- (Lagarteiru, Valverdeñu) Masculine plural definite article; the
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | ei | me, -mi | mi | ||
plural | common | nos | musL nusLV nos, -nusM |
nos | ||
masculine | noshotrusM | noshotrusM | ||||
feminine | noshotrasM | noshotrasM | ||||
second person | singular | tú | te, -ti | ti | ||
plural | common | vos | vusLV vos, -vusM |
vos | ||
masculine | voshotrusM | voshotrusM | ||||
feminine | voshotrasM | voshotrasM | ||||
third person | singular | masculine | el | le, -li | uLV, oM | el |
feminine | ela | a | ela | |||
plural | masculine | elis | usLV, osM | elis | ||
feminine | elas | as | elas | |||
reflexive | — | se, -si | sí |
Article
us m pl (singular un, feminine unha, feminine plural unhas)
- (Lagarteiru) Masculine singular indefinite article; some
French
Etymology
Inherited from Old French us, from Latin ūsus.
Pronunciation
Usage notes
- Now almost exclusively used in us et coutumes (“mores and customs”).
Further reading
- “us”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Gothic
Middle English
Etymology
From Old English ūs (“us”, dative personal pronoun), from Proto-Germanic *uns (“us”), from Proto-Indo-European *ne-, *nō-, *n-ge-, *n-sme- (“us”).
Pronunciation
- IPA(key): /us/, /uːs/
Pronoun
us (nominative we)
- First-person plural accusative pronoun: us.
- (reflexive) ourselves.
- (reciprocal) each other.
Synonyms
See also
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 | min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 | þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 | him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 | his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 | hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
- “ū̆s, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 11 May 2018.
Middle Low German
Pronunciation
- IPA(key): /ʊs/, /uːs/
Pronoun
ûs or us
Declension
Possesive pronoun:
nominative | accusative | dative | genitive | |
---|---|---|---|---|
Strong declension | ||||
Masculine | ûs | ûsen | ûsem(e) (ûsennote) | ûses |
Neuter | ûs | |||
Feminine | ûse | ûser(e) | ||
Plural | ûse | ûsen | ûser(e) | |
Weak declension | ||||
Masculine | ûse | ûsen | ûsen | |
Neuter | ûse | |||
Feminine | ûsen | |||
Plural | ûsen | |||
The longer forms become rarer in the course of the period. |
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *uns, from Proto-Indo-European *n̥s, *nes. Cognates include Old Frisian ūs (West Frisian ús), Old Saxon ūs (Low German os, ons), Dutch ons, Old High German uns (German uns), Old Norse oss (Swedish oss), Gothic 𐌿𐌽𐍃 (uns). The Indo-European root is also the source of Latin nos.
Pronunciation
- IPA(key): /uːs/
Old French
Descendants
- French: us
Old Frisian
Etymology
From Proto-Germanic *uns, *unsiz. Cognates include Old English ūs, Old Saxon ūs and Old Dutch uns.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈuːs/
Inflection
References
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ǫsъ.
References
- “us” in Hrvatski jezični portal
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish اوص (us), from Proto-Turkic *us (“mind, reason”).[1]
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | us | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | usu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | us | uslar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | usu | usları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | usa | uslara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | usta | uslarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | ustan | uslardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | usun | usların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
- uslu
- usa vurma metodu
References
- Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*us”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill