min
Translingual
Symbol
min
- (mathematics) minimum function
- (metrology) minute in International System of Units
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Minangkabau.
English
Pronunciation
- IPA(key): /mɪn/
Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɪn
Alternative forms
Noun
min (plural mins)
Etymology 2
From Middle English min, from Old English min (“less; small, mean”), from Proto-Germanic *minniz (“less”), from Proto-Indo-European *mey- (“small, little”). Cognate with Scots min (“less, lesser”), West Frisian min (“small, bad”), Dutch min (“less, small”), Low German minn (“small, low, lean”), German minder (“less”), Icelandic minna (“less”), Latin minus (“less”).
Adjective
min
Derived terms
Etymology 3
From Middle English min, minne, partly from Old English myne (“mind, intent, desire, love”), from Proto-West Germanic *muni, from Proto-Germanic *muniz (“mind, memory”); and also from Old Norse minni (“memory”), from Proto-Germanic *gaminþiją (“memory, remembrance”); both from Proto-Indo-European *men- (“to think”). Related to Icelandic minni (“memory”), German Minne (“love”).
Noun
min (plural mins)
- (obsolete) Memory; remembrance.
- 1875, Joshiah Gilbet Holland, Sevenoaks:
- […] and faith I've done that same and found me min; […]
Etymology 4
From Middle English minnen, mynnen, from Old Norse minna (“to bring to mind”), from minni (“memory”). See above.
Verb
min (third-person singular simple present mins, present participle minning, simple past and past participle minned)
Alternative forms
Noun
min (plural mins)
Derived terms
Arigidi
References
- B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)
Aromanian
Alternative forms
Asturian
Azerbaijani
Cyrillic | мин | |
---|---|---|
Abjad | مین |
← 1 | ← 100 | 1,000 | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: min Ordinal: mininci |
Etymology
From Proto-Turkic *bïŋ (“thousand”). Cognate with Old Turkic 𐰉𐰃𐰭 (bïŋ), 𐰋𐰃𐰭 (biŋ), Old Uyghur mynk (mïŋ, “thousand”), Turkish bin (“thousand”), Bashkir мең (meñ, “thousand”), etc.
Pronunciation
- IPA(key): [min]
Audio (file)
Declension
Declension of min | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | min |
minlər | ||||||
definite accusative | mini |
minləri | ||||||
dative | minə |
minlərə | ||||||
locative | mində |
minlərdə | ||||||
ablative | mindən |
minlərdən | ||||||
definite genitive | minin |
minlərin |
Possessive forms of min | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | minim | minlərim | ||||||
sənin (“your”) | minin | minlərin | ||||||
onun (“his/her/its”) | mini | minləri | ||||||
bizim (“our”) | minimiz | minlərimiz | ||||||
sizin (“your”) | mininiz | minləriniz | ||||||
onların (“their”) | mini or minləri | minləri | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | minimi | minlərimi | ||||||
sənin (“your”) | minini | minlərini | ||||||
onun (“his/her/its”) | minini | minlərini | ||||||
bizim (“our”) | minimizi | minlərimizi | ||||||
sizin (“your”) | mininizi | minlərinizi | ||||||
onların (“their”) | minini or minlərini | minlərini | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | minimə | minlərimə | ||||||
sənin (“your”) | mininə | minlərinə | ||||||
onun (“his/her/its”) | mininə | minlərinə | ||||||
bizim (“our”) | minimizə | minlərimizə | ||||||
sizin (“your”) | mininizə | minlərinizə | ||||||
onların (“their”) | mininə or minlərinə | minlərinə | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | minimdə | minlərimdə | ||||||
sənin (“your”) | minində | minlərində | ||||||
onun (“his/her/its”) | minində | minlərində | ||||||
bizim (“our”) | minimizdə | minlərimizdə | ||||||
sizin (“your”) | mininizdə | minlərinizdə | ||||||
onların (“their”) | minində or minlərində | minlərində | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | minimdən | minlərimdən | ||||||
sənin (“your”) | minindən | minlərindən | ||||||
onun (“his/her/its”) | minindən | minlərindən | ||||||
bizim (“our”) | minimizdən | minlərimizdən | ||||||
sizin (“your”) | mininizdən | minlərinizdən | ||||||
onların (“their”) | minindən or minlərindən | minlərindən | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | minimin | minlərimin | ||||||
sənin (“your”) | mininin | minlərinin | ||||||
onun (“his/her/its”) | mininin | minlərinin | ||||||
bizim (“our”) | minimizin | minlərimizin | ||||||
sizin (“your”) | mininizin | minlərinizin | ||||||
onların (“their”) | mininin or minlərinin | minlərinin |
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /min/, [mĩn]
Etymology 1
From Proto-Basque *biN.[1]
Adjective
min (comparative minago, superlative minen, excessive minegi)
Declension
indefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | min | mina | minak | |
ergative | minek | minak | minek | |
dative | mini | minari | minei | |
genitive | minen | minaren | minen | |
comitative | minekin | minarekin | minekin | |
causative | minengatik | minarengatik | minengatik | |
benefactive | minentzat | minarentzat | minentzat | |
instrumental | minez | minaz | minez | |
inessive | anim. | minengan | minarengan | minengan |
inanim. | minetan | minean | minetan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | minetako | mineko | minetako | |
allative | anim. | minengana | minarengana | minengana |
inanim. | minetara | minera | minetara | |
terminative | anim. | minenganaino | minarenganaino | minenganaino |
inanim. | minetaraino | mineraino | minetaraino | |
directive | anim. | minenganantz | minarenganantz | minenganantz |
inanim. | minetarantz | minerantz | minetarantz | |
destinative | anim. | minenganako | minarenganako | minenganako |
inanim. | minetarako | minerako | minetarako | |
ablative | anim. | minengandik | minarengandik | minengandik |
inanim. | minetatik | minetik | minetatik | |
partitive | minik | — | — | |
prolative | mintzat | — | — |
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | min | mina | minak |
ergative | minek | minak | minek |
dative | mini | minari | minei |
genitive | minen | minaren | minen |
comitative | minekin | minarekin | minekin |
causative | minengatik | minarengatik | minengatik |
benefactive | minentzat | minarentzat | minentzat |
instrumental | minez | minaz | minez |
inessive | minetan | minean | minetan |
locative | minetako | mineko | minetako |
allative | minetara | minera | minetara |
terminative | minetaraino | mineraino | minetaraino |
directive | minetarantz | minerantz | minetarantz |
destinative | minetarako | minerako | minetarako |
ablative | minetatik | minetik | minetatik |
partitive | minik | — | — |
prolative | mintzat | — | — |
Derived terms
- maitemin (“infatuation”)
- maitemindu (“to fall in love”)
- min egin (“to cause pain”)
- min eman (“to cause pain”)
- min gorri (“erysipelas”)
- min hartu (“to hurt (oneself)”)
- min hori (“jaundice”)
- min izan (“to be in pain”)
- minantz (“tendency, illness”)
Etymology 2
From Proto-Basque *bini.
References
- “min” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Chinese
Pronunciation
- IPA(key): /maːi̯⁵⁵/, /maːi̯n⁵⁵/
Suffix
min
- (Hong Kong Cantonese, school slang, university slang) minus (in an academic grade)
- A min ― A-
Cornish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [mɪn]
Danish
Etymology
From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz (“my”), genitive of *ek (“I”).
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/, [miːˀn]
Pronoun
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Domari
Pronunciation
- IPA(key): /mɪn/
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /mɪn/
audio (file) - Hyphenation: min
- Rhymes: -ɪn
Etymology 1
From Middle Dutch minne, from minnemoeder.
Related terms
Descendants
- Negerhollands: minnetje (from the diminutive)
- → Papiamentu: menchi, minnetsje, míntsje (from the diminutive)
Etymology 2
A contraction of mannin (“woman”).
Derived terms
Etymology 3
From Middle Dutch min, from Old Dutch min.
Descendants
- → Papiamentu: men
Derived terms
Adjective
min (comparative minder, superlative minst)
- few, little, less common synonym of weinig.
- opprobrious, unpleasant
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): [min]
- Audio:
(file) - Hyphenation: min
Fula
Usage notes
- Used in Pular.
Dialectal variants
- miin (Pulaar, Fouta-toro, Adamawa, Liptaako, Maasina)
Usage notes
Dialectal variants
- men (Pular)
References
- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
- Ritsuko Miyamoto (1993) “A Study of Fula Dialects : Examining the Continuous/Stative Constructions”, in Senri Ethnological Studies, volume 35, , pages 215-230
Galician
Guayabero
References
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary (1992), page 48; also ASJP (min); contrast Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 149, which has minta
Hungarian
Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ed | suffix | who? | what? | this | that | he/she (it)* | ||
case | v. pr. | c. | ||||||
nom. | – | ki | mi | ez | az | ő* / -∅ az / -∅ | – | – |
acc. | -t / -ot / -at / -et / -öt | kit | mit | ezt | azt | őt* / -∅ azt / -∅ | – | c1 c2 |
dat. | -nak / -nek | kinek | minek | ennek | annak | neki | neki- | c |
ins. | -val / -vel | kivel | mivel | ezzel/ evvel | azzal/ avval | vele | c | |
c-f. | -ért | kiért | miért | ezért | azért | érte | – | c |
tra. | -vá / -vé | kivé | mivé | ezzé | azzá | – | – | c |
ter. | -ig | – | meddig | eddig | addig | – | – | c |
e-f. | -ként | (kiként) | (miként) | ekként | akként | – | – | c |
e-m. | -ul / -ül | – | – | – | – | – | – | c |
ine. | -ban / -ben | kiben | miben | ebben | abban | benne | – | c |
sup. | -n/-on/-en/-ön | kin | min | ezen | azon | rajta | (rajta-) | c |
ade. | -nál / -nél | kinél | minél | ennél | annál | nála | – | c |
ill. | -ba / -be | kibe | mibe | ebbe | abba | bele | bele- | c |
sub. | -ra / -re | kire | mire | erre | arra | rá | rá- | c |
all. | -hoz/-hez/-höz | kihez | mihez | ehhez | ahhoz | hozzá | hozzá- | c |
el. | -ból / -ből | kiből | miből | ebből | abból | belőle | – | c |
del. | -ról / -ről | kiről | miről | erről | arról | róla | – | c |
abl. | -tól / -től | kitől | mitől | ettől | attól | tőle | – | c |
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All » |
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmin]
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɪn/
- Rhymes: -mɪn, -ɪn, -n
- Hyphenation: min
Etymology 1
Internationalism, borrowed from Dutch min, from Middle Dutch min, from Old Dutch min.[1]
Etymology 2
Internationalism, borrowed from Dutch munt, from Middle Dutch mente, minte, from Latin mentha.[1]
Noun
min (plural min-min, first-person possessive minku, second-person possessive minmu, third-person possessive minnya)
- mint:
- Any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae, typically aromatic with square stems.
- The flavouring of the plant, either a sweet, a jelly or sauce.
- Any plant in the mint family, Lamiaceae.
- A green colour, like that of mint.
- min:
- A mint-flavored candy, often eaten to sweeten the smell of the breath.
Synonyms
- pudina (Standard Malay)
References
- Nicoline van der Sijs (2010) Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC
Further reading
- “min” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *mi-. Compare Finnish mitä ... sen.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmin/, [ˈmin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmin/, [ˈmin]
- Rhymes: -in
- Hyphenation: min
Adverb
min
- (+ sen) Establishes a correlation between multiple comparatives in a sentence; the ...
- Min enemmän siä sööt, sen suuremp siä oot. ― The more you eat, the bigger you are.
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Min alemmaal ono päivyt maan päält, sen pitemp on kupahain, a min hää ono ylempään, sen lyhemp ono kupahain.
- The lower the sun is along the earth, the longer is the shadow, and the higher it is, the shorter is the shadow.
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 310
Irish
Declension
Second declension
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- brachán mine buí m (“polenta”)
- brachán mine coirce m (“oatmeal porridge”)
- céad mine m (“a hundredweight of meal”)
- ceirín mine rois m (“linseed-meal poultice”)
- gairbhseach mine f (“coarsely ground meal”)
- mealdar mine m (“quantity of meal from grinding”)
- min bhuí f (“corn meal”)
- min chairde f (“flour obtained on credit”)
- min chaiscín f (“whole meal”)
- min chalóg f (“flake-meal”)
- min choirce f (“oatmeal”)
- min gharbh f (“coarse meal”)
- min loiscreáin f (“meal made from singed and ground oats”)
- min rabh f (“tiny bits, small fragments”)
- min sáibh f (“sawdust”)
- min tíortha f (“meal made from singed oats”)
- mornán mine m (“a measure of meal”)
- rascalach mine m (“coarse meal”)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
min
- inflection of mion:
- vocative/genitive masculine singular
- (archaic) dative feminine singular
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
min | mhin | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “min”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “men, min”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “min” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “min” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 39
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Kwanka
Further reading
- Roger Blench, The Kwaŋ Language of Central Nigeria and its affinities (2007), page 4
Latvian
Verb
min
Livonian
Low German
Alternative forms
Etymology
From Middle Low German min (myn).
Pronoun
min
- my (mine)
- 1772, De Platt-Dütsche; een Geschrywe, dat dee Hooch-Dütschen eene Wochenschrift heeten, page 319:
- Iß't (dacht he) mynes Vaaders Ernst: so kann ick, up de lezt, doch noch doohn, wat ick will. Iß't syn Spaas: so süht he doch, datt ick em gehorsaam bin.
- (please add an English translation of this quotation)
Maia
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
Mandarin
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mauritian Creole
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch min, from Proto-Germanic *minniz.
Pronunciation
- IPA(key): /mɪn/
Further reading
- “min (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “min (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “min (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Etymology
From Old English mīn (“my, mine”), from Proto-Germanic *mīnaz (“my, mine”, pron.) (genitive of *ek (“I”)), from Proto-Indo-European *méynos (“my; mine”).
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
- Rhymes: -iːn
Usage notes
min is usually used before a vowel and h-, while mi is usually used before a consonant other than h-, much as with Modern English an/a.
See also
nominative | accusative | dative | genitive | possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st-person | I, ich, ik | me | min mi1 | min | ||
2nd-person | þou | þe | þin þi1 | þin | |||
3rd-person | m | he | him hine2 | him | his | his hisen | |
f | sche, heo | hire heo |
hire | hire hires, hiren | |||
n | hit | hit him2 | his, hit | — | |||
dual3 | 1st-person | wit | unk | unker | |||
2nd-person | ȝit | inc | inker | ||||
plural | 1st-person | we | us, ous | oure | oure oures, ouren | ||
2nd-person4 | ye | yow | your | your youres, youren | |||
3rd-person | inh. | he | hem he2 | hem | here | here heres, heren | |
bor. | þei | þem, þeim | þeir | þeir þeires, þeiren |
1Used preconsonantally or before h.
2Early or dialectal.
3Dual pronouns are only sporadically found in Early Middle English; after that, they are replaced by plural forms. There are no third-person dual forms in Middle English.
4Sometimes used as a formal 2nd-person singular.
References
- “min, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 6 May 2018.
Middle High German
Etymology
From Old High German mīn, from Proto-West Germanic *mīn, from Proto-Germanic *mīnaz.
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈmiːn/
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/, /mɪn/
Audio (file)
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
References
- “min” in The Bokmål Dictionary.
- https://naob.no/ordbok/min_3
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /mɪnː/
See also
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
References
- “min” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *mīn.
Inflection
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | mīn | mīn | mīn |
Accusative | mīnin | mīna | mīn |
Genitive | mīnis | mīnro | mīnis |
Dative | mīnin | mīnro | mīnin |
Instrumental | mīnin | mīnro | mīnin |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | mīna | mīna | mīna |
Accusative | mīna | mīna | mīna |
Genitive | mīnro | mīnro | mīnro |
Dative | mīnon | mīnon | mīnon |
Instrumental | mīn- | mīn- | mīn- |
Further reading
- “mīn”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology 1
From Proto-West Germanic *mīn.
Cognate with Old Frisian mīn, Old Saxon mīn (Dutch mijn), Old High German mīn (German mein), Old Norse mínn (Swedish min), Gothic 𐌼𐌴𐌹𐌽𐍃 (meins).
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
Declension
Etymology 2
From Proto-Germanic *minniz (“small”), from Proto-Indo-European *min- (“small”). Akin to Old High German minniro (“smaller”) (German minder), Old Norse minni (“smaller”) (Icelandic minni, minnr), Gothic 𐌼𐌹𐌽𐌽𐌹𐌶𐌰 (minniza, “younger”), 𐌼𐌹𐌽𐍃 (mins, “young”), Latin minor (“smaller”).
Pronunciation
- IPA(key): /min/
Declension
Old High German
Etymology 1
From Proto-West Germanic *mīn, from Proto-Germanic *mīnaz, whence also Old English mīn, Old Norse mínn.
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
Inflection
Number | Person | Gender | Nominative | Genitive | Dative | Accusative |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | ih (ihha, ihcha) | mīn | mir | mih | |
Second | dū | dīn | dir | dih | ||
Third | Masculine | er (her) | (sīn) | imu, imo | inan, in | |
Feminine | siu; sī, si | ira (iru, iro) | iru, iro | sia | ||
Neuter | iz | es, is | imu, imo | iz | ||
Plural | First | wir | unsēr | uns | unsih | |
Second | ir | iuwēr | iu | iuwih | ||
Third | Masculine | sie | iro | im, in | sie | |
Feminine | sio | iro | im, in | sio | ||
Neuter | siu | iro | im, in | siu | ||
Polite form | Second | ir | iuwēr | iu | iuwih |
Descendants
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
References
- Braune, Wilhelm. Althochdeutsches Lesebuch, zusammengestellt und mit Glossar versehen
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *mīn.
Declension
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | mīn | mīne | mīn | mīnu | mīn | mīne |
accusative | mīnana | mīne | mīn | mīnu | mīna | mīne |
genitive | mīnes | mīnarō | mīnes | mīnarō | mīnaro | mīnarō |
dative | mīnumu | mīnum | mīnumu | mīnum | mīnaro | mīnum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | mīno | mīnu | mīna | mīnu | mīna | mīnu |
accusative | mīnun | mīnun | mīna | mīnun | mīnun | mīnun |
genitive | mīnun | mīnonō | mīnun | mīnonō | mīnun | mīnonō |
dative | mīnun | mīnum | mīnun | mīnum | mīnun | mīnum |
See also
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Old Swedish
Etymology
From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.
Declension
singular | masculine | feminine | neuter |
---|---|---|---|
nominative | mīn | mīn | mītt |
accusative | mīn | mīna | mītt |
dative | mīnum, mīnom | mīni | mīnu, mīno |
genitive | mīns | mīnar | mīns |
plural | masculine | feminine | neuter |
nominative | mīnir, mīne(r) | mīnar | mīn |
accusative | mīna | mīnar | mīn |
dative | mīnum, mīnom | mīnum, mīnom | mīnum, mīnom |
genitive | mīna | mīna | mīna |
Picard
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /min/
- Rhymes: -in
- Syllabification: min
Portuguese
Usage notes
- This abbreviation uses no spaces or points and must always follow a number (in its most common usage, a number between 00 and 59 to indicate the minutes of an hour).
- This abbreviation is often preceded by a number followed by h, used to represent hours.
- The abbreviation can be followed by another abbreviation, s, to represent seconds.
- Example: 20h43min08s
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian mīn, from Proto-West Germanic *mīn. Cognates include West Frisian myn and German mein.
Pronunciation
- IPA(key): /mɪn/
See also
Possessive determiners | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | ||||||||
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | ||
masculine | min | din | sin | hiere | sin | uus | jou | hiere | |
other | mien | dien | sien | sien | |||||
Possessive pronouns | |||||||||
singular | plural | ||||||||
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | ||
masculine | minnen | dinnen | sinnen | hierens | sinnen | uzen | jouens | hierens | |
other | mienen | dienen | sienen | sienen |
References
- Marron C. Fort (2015) “min”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish men, min (“flour, meal; fine powder, dust”), from Proto-Celtic *min-, possibly from Proto-Indo-European *mn̥-tew-oh₂, see also Ancient Greek ματέω (matéō).[1] However, compare μάσσω (mássō).
Pronunciation
- IPA(key): /mjin/
Usage notes
- Usually used in compounds.
Derived terms
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
min | mhin |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Trubachyov, Oleg, editor (1992), “*męti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 19 (*męs⁽'⁾arь – *morzakъ), Moscow: Nauka, →ISBN, page 19
- Edward Dwelly (1911) “min”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “men, min”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Seychellois Creole
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Sumerian
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
- Rhymes: -iːn
Etymology 1
From minut.
Etymology 2
From minimum.
Etymology 3
From Old Norse mínn, from Proto-Germanic *mīnaz, from Proto-Indo-European *méynos.
Declension
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Declension
Declension of min | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | min | minen | miner | minerna |
Genitive | mins | minens | miners | minernas |
Derived terms
See also
References
Anagrams
- nim+
Tatar
Unami
Etymology
From Proto-Algonquian *mi·na (“berry”).
Pronunciation
- IPA(key): /min/
Derived terms
- minhe
- minuu
References
- Rementer, Jim with Pearson, Bruce L. (2005) “min”, in Leneaux, Grant, Whritenour, Raymond, editors, The Lenape Talking Dictionary, The Lenape Language Preservation Project
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [min˧˧]
- (Huế) IPA(key): [min˧˧]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [mɨn˧˧]
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Welsh
Etymology
According to Stokes, from Proto-Celtic *maknā, *meknos, from Proto-Indo-European *mak-, *maks- (“bag, bellows, belly”), see also English maw.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /miːn/
Noun
min m (plural minion)
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
min | fin | unchanged | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Stokes, Whitley, Bezzenberger, Adalbert (1894) Urkeltischer Sprachschatz (Wörterbuch der indogermanischen Sprachen; Zweiter Theil) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, page 197