vi

See also: Appendix:Variations of "vi"

U+2175, ⅵ
SMALL ROMAN NUMERAL SIX

[U+2174]
Number Forms
[U+2176]

Translingual

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

Numeral

vi

  1. , the Roman numeral six (6)
See also

Etymology 2

From either an Abbreviation of English Vietnamese or Vietnamese Tiếng Việt

Symbol

vi

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Vietnamese.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Symbol

vi

  1. (music) minor submediant triad

English

Alternative forms

Pronunciation

  • (file)

Noun

vi

  1. (grammar) Initialism of verb intransitive or intransitive verb (often in dictionaries)

See also

Anagrams

Aiwoo

Adverb

vi

  1. down below

References

Aromanian

Alternative forms

Etymology

Cf. the corresponding ni for noi. Compare Romanian . Compare also Italian vi

Pronoun

vi (unstressed/short accusative and reflexive form of voi)

  1. (direct object, second-person plural) you (group being addressed)
  • voi (stressed/long form accusative)

Pronoun

vi

  1. (indirect object) (to) you (group being addressed)
  • vau (stressed/long form dative)

See also

Breton

Etymology

From Proto-Celtic *āuyom (compare Welsh wy, Cornish oy), from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (egg).

Noun

vi m

  1. egg

Catalan

Etymology

Inherited from Old Catalan vi~vin, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.

Pronunciation

Noun

vi m (plural vins)

  1. wine (alcoholic beverage)

Derived terms

References

Corsican

Etymology

From voi (you). Compare Italian vi and Romanian vi.

Pronoun

vi

  1. you (plural, both direct or indirect object)

See also

References

Dalmatian

Etymology

From Latin vīvus.

Pronunciation

  • IPA(key): /βi/

Adjective

vi m (plural vei)

  1. alive, living

Danish

Etymology

From Old Norse vér, from Proto-Germanic *wīz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éǵh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /vi/, [ʋi]
  • Rhymes: -i

Pronoun

vi (first-person plural nominative, accusative os, genitive vores, c vor, n vort, pl vore)

  1. we

See also

Esperanto

Etymology

Borrowed from Italian voi, French vous and/or Russian вы (vy), plus the i of personal pronouns.

Pronunciation

  • IPA(key): [vi]
  • Audio:
    (file)
  • Hyphenation: vi

Pronoun

vi (accusative vin, possessive via)

  1. (second-person plural and formal singular pronoun): you
    Vi batis min.You hit me.
  2. yourselves
    Vi diras al vi.You say to yourselves.

See also

Ewe

Pronunciation

  • IPA(key): /viː/

Adjective

vi

  1. little
  2. small

Noun

vi

  1. child (a son or daughter)
  2. descendant

Galician

Verb

vi

  1. (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of ver

Gun

Alternative forms

Etymology

From Proto-Gbe *-ví, cognates include Saxwe Gbe ovi, Fon , Adja evi, Ewe vi

Pronunciation

  • IPA(key): /ví/

Noun

(plural ví lɛ́ or ví lẹ́)

  1. child
    Synonyms: òví, yɔ̀kpɔ́, yọ̀pọ́

Derived terms

Ido

Etymology

vu (you) + -i (-s; plural)

Pronoun

vi pl

  1. you (plural)

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvi/
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation:

Etymology 1

See voi. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

Pronoun

vi

  1. second-person personal plural object pronoun: you, to you
    (noi) vi amiamowe love you
  2. second-person reflexive plural: yourselves
    (voi) vi ricordateyou remember
  3. (often not translated) it; about it, of it, on it
Usage notes
  • Becomes ve when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also

Etymology 2

From Latin ibi.

Adverb

vi

  1. (formal) there
    Synonym: ci
  2. (formal) here
    Synonym: ci
Usage notes
  • Stylistically elevated variant of ci, only used in formal contexts.

Noun

vi f (invariable)

  1. Alternative form of vu

Japanese

Romanization

vi

  1. Rōmaji transcription of ゔぃ
  2. Rōmaji transcription of ゐ゙
  3. Rōmaji transcription of ヴィ
  4. Rōmaji transcription of

Latin

Noun

 f

  1. ablative singular of vīs (force, strength)
  2. dative singular of vīs (rare)

References

  • vi”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Maonan

Noun

vi

  1. fire

Norwegian Bokmål

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋiː/

Pronoun

vi

  1. we
    Hvordan kommer vi dit?
    How do we get there?

Verb

vi

  1. imperative of vie

See also

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Probably with influence from Swedish vi and Danish vi, from Old Norse vér, from Proto-Germanic *wīz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éǵh₂.

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋiː/

Pronoun

vi

  1. we

See also


Verb

vi

  1. imperative of via

Verb

vi

  1. Eye dialect spelling of vil.

References

Anagrams

Portuguese

Etymology

From Latin vīdī. Cognate with Galician vin and Spanish vi.

Pronunciation

 

  • Rhymes: -i
  • Homophone: vir (Brazil)
  • Hyphenation: vi

Verb

vi

  1. first-person singular preterite indicative of ver

Romanian

Pronoun

vi (dative form of voi; form of )

  1. to you

Usage notes

This word is used when (which is dative) is combined with the following accusatives:

  • îl (the accusative of el, contracted as vi-l)
  • îi (the accusative of ei, contracted as vi-i)
  • le (the accusative of ele)
  • se (the reflexive accusative of all third-person pronouns)

See also

Sassarese

Alternative forms

  • v' (apocopic)
  • -vi (enclitic)

Etymology

From Latin ibi (there; then), from Proto-Italic *iðei or *ifei with iambic shortening, from the pronominal stem Proto-Indo-European *éy.

Adverb

vi

  1. here
    Synonym: zi
    1. in or at this place
    2. to or into this place
  2. there
    Synonym: zi
    1. in or at that place
      • 1866 [1770s], Antonio Martini, chapter XVII, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 26, page 68:
        Ma pa no ilcandalizzalli, vai a mari, e getta l’amu: e piglia lu primu pesciu, chi n’alzarà: e abbrendili la bocca v’hai a incuntrà un iltateri: pigliannilu, e paga pal me, e pal te.
        But, so as to not cause them indignation, go to the sea, and cast the hook; and take the first fish that comes up; and, opening its mouth, there you will find a stater; take it, and pay for me, and for yourself.
      • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Ulisse [Ulysses]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 51:
        Raramenti vi fàrani pizoni,
        si sò abbramiddi, pa’ zirchà ricattu.
        Birds seldom glide there, if they are hungry, to look for food.
    2. to or into that place

Pronoun

vi

  1. (accusative) you (plural)
    • 1866 [1770s], Antonio Martini, chapter IV, in Giovanni Spano, transl., L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 19, page 11:
      E li dizisi: Viniddi dareddu a me, e vi aggiu a fà pilcadori d’ omini.
      And he said to them: "Come after me, and I will make you fishers of men.
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Puisia [Poem]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 19:
      [] un’oasi prupizia pa’ pudé / cu lu pientu annittavvi da li fàuri / chi vi sò già incighendi.
      A propitious oasis, so I can cleanse you with my tears from the lies that are already blinding you.
  2. (dative) to you (plural)
    Abà vi diggu la veriddaiI'll tell you the truth now (literally, “Now to you I tell the truth”)
    • 1866 [1770s], Antonio Martini, translated by Giovanni Spano, L'ebagneliu sigundu S. Matteju [The Gospel according to St. Matthew], London, translation of Il santo Vangelo di Gesù Cristo secondo Matteo (in Italian), verse 18, page 14:
      Palchì vi diggu in viriddai; finza chi passia lu zelu e la terra, no ha a vinì mancu un etti, o un puntu di la leggi finza chi tuttu si cumplia.
      for truly I say to you, until the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the Law, until all may come to pass
      Literal Standard Version translation
  3. it, to it
    no vi creduI don't believe it (literally, “Not to it I believe”)

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *vy.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋîː/

Pronoun

(Cyrillic spelling ви̑)

  1. you (nominative plural of (you))
  2. you (vocative plural of (you))
  3. (formal) you (formal singular and plural)

Declension

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *vy.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʋíː/

Pronoun

  1. you (masculine plural, more than two)
  2. (formal) you (masculine singular)

Inflection

Derived terms

See also

Spanish

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbi/ [ˈbi]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: vi

Verb

vi

  1. first-person singular preterite indicative of ver

Swedish

Etymology 1

From Old Swedish vīr, from Old East Norse *wīʀ (compare vér), from Proto-Germanic *wīz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éǵh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /viː/
  • (file)
  • Rhymes: -iː

Pronoun

vi

  1. we (first-person personal plural subject pronoun)
    • 1981, X Models (lyrics and music), “Två av oss [Two of us]”:
      Det finns bara en av mig och det är jag. Det finns bara en av dig och det är du. Det finns bara två av oss, och det är vi.
      There is only one of me and that is I. There is only one of you [object] and that is you [subject]. There are only two of us, and that is us [we – subject]. [Swedish has some of the same subject/object fuzziness as English, but a standalone "Det är <pronoun>" idiomatically (through intuition rather than being taught) uses the subject form]
    • 1791, Carl Michael Bellman, Fredmans sånger, N:o 21
      Så lunka vi så småningom från Bacchi buller och tumult
      We'll walk away eventually from the noise and tumult of Bacchus
Usage notes

A standalone "That is us" is idiomatically "Det är vi" rather than "Det är oss." Compare "That is I" in (taught) English, which also uses the subject form. See the quotations above for an example.

Declension

Etymology 2

From Old Swedish hvi, from Old Norse hví, from Proto-Germanic *hwī (by what, how), from Proto-Indo-European *kʷey, locative of *kʷis (who). Cognate with Old Danish hvi, Danish hvi, Old West Norse hví, Norwegian Nynorsk kvi, Norwegian Bokmål hvi, Old Saxon hwi, hwiu, Old High German hwiu, Middle High German wiu, German wie (how), Old English hwȳ, hvī, Middle English why, English why, more distantly with Latin quī (what, who, which).

Alternative forms

  • hvi (pre-1906 spelling)

Adverb

vi

  1. (archaic or poetic) why
    • 1541, Gustav Vasa Bible, Matthew 9:5
      Men när Jesus sågh theras tanckar, sadhe han, Hwj tencken j ondt j idhor hierta?
      (pre-1906 spelling) Men när Jesus såg deras tankar, sade han, Hvi tänken I ondt i edor hjerta?
      And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
    Synonym: varför

Etymology 3

From Old Norse , from Proto-Germanic *wīhą, from Proto-Indo-European *weyk- (to choose, separate out, set aside as holy, consecrate, sacrifice). Cognate with Latin victima (offering, sacrifice).

Noun

vi n

  1. sanctuary

References

Anagrams

Tagalog

Etymology

Borrowed from English vee, the English name of the letter V/v.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /vi/ [vɪ]
    • IPA(key): (more native-sounding) /bi/ [bɪ]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: vi

Noun

vi (Baybayin spelling ᜊᜒ)

  1. the name of the Latin-script letter V/v, in the Filipino alphabet
    Synonym: (in the Abecedario) ve

See also

Vietnamese

Pronunciation

Noun

(classifier cái) vi

  1. (anatomy, especially of sharks) Alternative form of vây (fin)
Derived terms
Derived terms
  • trầy vi tróc vảy

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from .

Prefix

vi

  1. micro-
Derived terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.