vin
Aromanian
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /viːˀn/, [ˈʋiˀn]
- Homophone: hvin
- Rhymes: -in
Noun
Declension
Derived terms
- anjouvin c
- bordvin c
- brændevin c
- dessertvin c
- frugtvin c
- gåsevin c
- hedvin c
- hvidvin c
- kirsebærvin c
- moselvin c
- palmevin c
- papvin c
- perikonbrændevin c
- perikumbrændevin c
- portvin c
- rhinskvin c
- rhinvin c
- rosevin c
- rosévin c
- russervin c
- rødvin c
- rådhusvin c
- vildvin c
- vinaigre c
- vinaigrette c
- vinavler c
- vinbonde c
- vineddike c
- vinfad n
- vinflaske c
- vingær c
- vingård c
- vinhandel c
- vinhandler c
- vinhøst c
- vinkort n
- vinkyper c
- vinkælder c
- vinkøler c
- vinløv n
- vinmark c
- vinperse c
- vinpresse c
- vinranke c
- vinreol c
- vinrød (adjective)
- vinsmagning c
- vinsort c
- vinsprit c
- vinsten c
- vinstenssyre c
- vinstok c
- vinstue c
- vinsyre c
- vintapper c
- vinøs (adjective)
- vinånd c
Descendants
- → Greenlandic: viinni
References
- “vin” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch vinne, from Old Dutch *finna, from Proto-Germanic *finnō.
Pronunciation
- IPA(key): /vɪn/
- Rhymes: -ɪn
Audio (file)
Further reading
- “vin” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
French
Etymology
Inherited from Middle French vin, from Old French vin, from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Pronunciation
Derived terms
- à bon vin point d’enseigne
- aviner
- boire le vin de l’étrier
- cave à vin
- coq au vin
- marchand de vin
- mettre de l’eau dans son vin
- pointe de vin
- quand le vin est tiré, il faut le boire
- sac à vin
- tache de vin
- vin blanc
- vin de copeau
- vin de glace
- vin de maison
- vin de messe
- vin de palme
- vin de pays
- vin de riz
- vin de table
- vin doux
- vin d’honneur
- vin gris
- vin jaune
- vin mousseux
- vin rosé
- vin rouge
- vinasse
- vinophile
Descendants
Further reading
- “vin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
Inflected form of ver (“to see”).
Etymology 2
Inflected form of vir (“to come”).
Italian
Latin
Etymology
A contraction of vīs (“you want”) (from volō (“I wish, want”)) and -ne (interrogative enclitic).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /u̯iːn/, [u̯iːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /vin/, [vin]
Contraction
vīn
- Do you want?
Ligurian
Lombard
Louisiana Creole
< 19 | 20 | 21 > |
---|---|---|
Cardinal : vin | ||
Pronunciation
- IPA(key): /vɛ̃/
- Rhymes: -ɛ̃
Megleno-Romanian
Related terms
Middle English
Middle French
Etymology
From Old French vin,from Latin vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /vĩ/
Noun
vin m (plural vins or vinz)
- wine (alcoholic beverage)
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
- Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre
Chantons et buvons, les amis, buvons donc !- When I drink a clairet wine,
friend, everything spins, spins, spins,
So these days I drink Anjou or Arbois wine.
Let us sing and drink and declare war on this bottle,
Let us sing and drink, friends, let us therefore drink!
- When I drink a clairet wine,
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
Descendants
- French: vin (see there for further descendants)
Muyuw
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Neverver
See also
- vinang ('the woman', with anaphor marker)
Further reading
- Julie Barbour, A Grammar of Neverver (2012, →ISBN
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /ʋiːn/
- Rhymes: -iːn
Derived terms
References
- “vin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
- IPA(key): /ʋiːn/
- Rhymes: -iːn
Declension
References
- “vin” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old Occitan, from Latin vīnum.
Pronunciation
- IPA(key): [vi]
Audio (file)
Related terms
Old French
Etymology
From Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom. Cognates include Ancient Greek ϝοῖνος (woînos, Aeolic variant), Ancient Greek οἶνος (oînos), Umbrian 𐌅𐌉𐌍𐌖 (vinu). The nominative singular derives from attested Vulgar Latin vīnus.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvin/
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *winjō, according to Pokorny, ultimately from Proto-Indo-European *wenh₁- (“to strive for, wish for”).[1] Related to Frankish *winna, *wenne (in toponyms), Old High German winne, and Gothic 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (winja, “meadow, pasture”).
Usage notes
The word is a common suffix in old Norwegian place names, although it mostly has been weakened (into -in, -en, -e, -a, and more), it is often hard to recognize in its modern forms.
Declension
Descendants
References
- “vin”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vin”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Pokorny, Julius (1959) chapter 3318, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 3318
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [vin]
Etymology 1
Inherited from Latin vīnum, from Proto-Italic *wīnom, from Proto-Indo-European *wóyh₁nom.
Noun
vin n (plural vinuri)
Declension
Further reading
- vin in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Etymology 2
Forms of the verb veni
Verb
vin
- inflection of veni:
- first-person singular present indicative/subjunctive
- third-person plural present indicative
Romansch
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /viːn/
Audio (file) - Rhymes: -iːn
- Homophone: Wien
Declension
Declension of vin | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | vin | vinet | viner | vinerna |
Genitive | vins | vinets | viners | vinernas |
Derived terms
- lådvin
- mousserande vin
- portvin
- rosévin
- rödvin
- vinagentur
- vinare
- vinballe
- vinbar
- vinberg
- vinbonde
- vinbutelj
- vinbål
- vinbär
- vindistrikt
- vindrickande
- vindrickare
- vindrickning
- vindruva
- vinexpert
- vinfat
- vinfirma
- vinflaska
- vinfläck
- vinfält
- vinfärgad
- vinförsäljning
- vinglas
- vinglögg
- vingud
- vingummi
- vingård
- vinhandlare
- vinhus
- vinjäst
- vinkanna
- vinkaraff
- vinklubb
- vinkonsumtion
- vinkork
- vinkultur
- vinkylare
- vinkypare
- vinkällare
- vinkännare
- vinland
- vinlista
- vinlägel
- vinlöv
- vinmakare
- vinmärke
- vinodlare
- vinodling
- vinplanta
- vinpress
- vinproducent
- vinprovare
- vinprovning
- vinranka
- vinruta
- vinrättighet
- vinröd
- vinskatt
- vinskribent
- vinskörd
- vinsort
- vinsten
- vinstock
- vinstuga
- vinsyra
- vinträd
- vintunna
- vinår
- vinäger
- vinägrett
- vinättika
Related terms
Descendants
- → Finnish: viini
See also
Declension
Declension of vin | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | vin | vinet | — | — |
Genitive | vins | vinets | — | — |
References
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *viina, borrowed from Proto-Germanic *wīną. Cognates include Finnish viini.
Inflection
Inflection of vin (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | vin | ||
genitive sing. | vinan | ||
partitive sing. | vinad | ||
partitive plur. | vinoid | ||
singular | plural | ||
nominative | vin | vinad | |
accusative | vinan | vinad | |
genitive | vinan | vinoiden | |
partitive | vinad | vinoid | |
essive-instructive | vinan | vinoin | |
translative | vinaks | vinoikš | |
inessive | vinas | vinoiš | |
elative | vinaspäi | vinoišpäi | |
illative | vinaha | vinoihe | |
adessive | vinal | vinoil | |
ablative | vinalpäi | vinoilpäi | |
allative | vinale | vinoile | |
abessive | vinata | vinoita | |
comitative | vinanke | vinoidenke | |
prolative | vinadme | vinoidme | |
approximative I | vinanno | vinoidenno | |
approximative II | vinannoks | vinoidennoks | |
egressive | vinannopäi | vinoidennopäi | |
terminative I | vinahasai | vinoihesai | |
terminative II | vinalesai | vinoilesai | |
terminative III | vinassai | — | |
additive I | vinahapäi | vinoihepäi | |
additive II | vinalepäi | vinoilepäi |
Derived terms
- vinmal'l'
- vinmarj
- vinpu
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “вино”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika