mej

See also: měj

Albanian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Albanian *mōja, cognate with Old High German muoan (to work diligently), Ancient Greek μῶλος (môlos, toil of war) and Proto-Slavic *majati (to work slowly).

Verb

mej (aorist meja, participle mejur)

  1. to reduce, make fade, extinguish
  2. to fail

Lower Sorbian

Pronunciation

  • IPA(key): /mɛj/, [mej]

Pronoun

mej du

  1. we two

Declension

Marshallese

Alternative forms

Pronunciation

  • (phonetic) IPA(key): [mʲetʲ]
  • (phonemic) IPA(key): /mʲetʲ/
  • Bender phonemes: {mȩj}

Adjective

mej

  1. dead
  2. numb
  3. sick; sickness

Adverb

mej

  1. dead

Noun

mej

  1. death
  2. disease; ill, illness
  3. plague

Verb

mej

  1. die
  2. wrath

References

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /mɛj/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛj
  • Syllabification: mej

Pronoun

mej

  1. Alternative form of mojej.

Slovene

Noun

mej

  1. genitive dual/plural of meja

Swedish

Pronoun

mej

  1. (colloquial) Pronunciation spelling of mig.
    • 1989, Eva Dahlgren (lyrics and music), “Ängeln i rummet [The angel in the room]”:
      Det bor en ängel i mitt rum. Hon har sitt bo ovanför mitt huvud. Hon gör mej lugn. Och hon viskar till mej allt det jag säger dej.
      There is an angel living in my room [it lives an angel in my room]. She has her dwelling [usually of animals, especially nests] above my head. She puts me at ease [makes me calm]. And she whispers to me all the things that [all that (which)] I say to you.

Usage notes

Popular (along with dej) as a semi-informal spelling around the 1970s to 1980s (as well as long before that, separately), and is therefore seen in many old song lyrics, for example. Usage has now mostly reverted back to mig.

Declension

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.