hans
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /hans/, [hæns]
Pronoun
hans
- genitive of han (“his”)
- Bogen er hans. ― The book is his.
- Det er hans bog. ― It is his book.
Declension
Danish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Faroese
Declension
Faroese personal pronouns
Personal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
Icelandic
Declension
Icelandic personal pronouns
Icelandic personal pronouns | ||||||
singular | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | ég, eg†, ek† | þú | hann | hún, hon†, hón† | það, þat† | |
accusative | mig, mik† | þig, þik† | hann | hana | það, þat† | |
dative | mér | þér | honum, hánum† | henni | því | |
genitive | mín | þín | hans | hennar | þess | |
plural | first person | second person | third person masculine | third person feminine | third person neuter | |
nominative | við | þið, þit† | þeir | þær | þau | |
accusative | okkur | ykkur | þá | þær | þau | |
dative | okkur | ykkur | þeim | þeim | þeim | |
genitive | okkar | ykkar | þeirra | þeirra | þeirra |
Latvian
Declension
Declension of hans (1st declension)
singular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | hans | hani |
accusative (akuzatīvs) | hanu | hanus |
genitive (ģenitīvs) | hana | hanu |
dative (datīvs) | hanam | haniem |
instrumental (instrumentālis) | hanu | haniem |
locative (lokatīvs) | hanā | hanos |
vocative (vokatīvs) | han | hani |
Norman
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- hass (dialectal)
Pronunciation
- IPA(key): /hɑns/
Determiner
hans
- possessive of han; his; belonging to him
- huset hans brann opp
- his house burnt down
- far hans var vaksen opp der
- his father had grown up there
- hans store sorg
- his great sorrow
- sorga er hans
- the sorrow is his
- of (expressing possession or association)
- kjerringa hans Einar døydde
- the wife of Einar (Einar's wife) died
Usage notes
- As with the han, hans is not used only with masculine persons, but also with masculine nouns. The same cannot be said for the sense expressing possession or association, used more like a preposition.
- When applied after a noun, the noun should always be in its definite form. This is by far the most normal way in which hans is used. Some familial terms are exempt, but not excluded. These are bror, far, and mor, though occasionally also dotter and syster.
- Though not as common, hans may also come preceding a nominal phrase. This is usually done for emphasis or for phrases that might be considered more "fixed". In these cases, the noun should be in its appropriate indefinite form. The phrase itself must still be considered definite though, and as such, adjectives still inflected in their definite forms.
Synonyms
- (expressing possession or association): til (preposition) (used irrespective of gender of possessor)
See also
Norwegian Nynorsk personal pronouns
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Noun
hans m (definite singular hansen, indefinite plural hansar, definite plural hansane)
- clipping of hansel.
Etymology 3
From the verb hanse.
Noun
hans m (definite singular hansen, uncountable)
Anagrams
Old Norse
Portuguese
Swedish
Alternative forms
- hanß (archaic)
Pronunciation
audio (file)
Pronoun
hans
- (personal pronoun): his
- Boken är hans. ― The book is his.
- Det är hans bok. ― It is his book.
Declension
Swedish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
1Neologism. Usage has increased since 2010, and has gained widespread acceptance today.
2Informal
3Colloquial pronunciation spelling.
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by the Swedish Language Council
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.