tín
See also: Appendix:Variations of "tin"
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): [tʰʊiːjn]
Etymology 1
See tú.
Declension
Faroese personal pronouns
Personal pronouns (Persónsfornøvn) | |||||
Singular (eintal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | eg, jeg | tú | hann | hon | tað |
Accusative (hvønnfall) | meg, mjeg | teg, tjeg | hana | ||
Dative (hvørjumfall) | mær | tær | honum | henni | tí |
Genitive (hvørsfall) | mín | tín | hansara, hans† | hennara, hennar† | tess |
Plural (fleirtal) | 1st person | 2nd person | 3rd person masc. | 3rd person fem. | 3rd person neut. |
Nominative (hvørfall) | vit | tit | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | okkum | tykkum | |||
Dative (hvørjumfall) | teimum, teim† | ||||
Genitive (hvørsfall) | okkara | tykkara | teirra |
Etymology 2
From Old Norse þínn, from Proto-Germanic *þīnaz (“your”), from Proto-Indo-European *téynos.
Declension
Possessive pronoun - ognarfornavn | |||
---|---|---|---|
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | tín | tín | títt |
Accusative (hvønnfall) | tína | ||
Dative (hvørjumfall) | tínum | tíni / tínari | tínum |
Genitive (hvørsfall) | (tíns) | (tínar) | (tíns) |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | tínir | tínar | tíni |
Accusative (hvønnfall) | tínar | ||
Dative (hvørjumfall) | tínum | ||
Genitive (hvørsfall) | (tína) |
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 信.
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tin˧˦]
- (Huế) IPA(key): [tin˦˧˥]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tɨn˦˥]
Derived terms
- bán tín bán nghi (doubtful)
- bội tín (to break trust)
- mê tín (to be superstitious)
- thạch tín (arsenolite)
- thẻ tín dụng (credit card)
- tín chỉ (college credit)
- tín dụng (credit)
- tín đồ (follower)
- tín hiệu (signal)
- tín ngưỡng (traditional belief)
- tín nhiệm (confidence)
- uy tín (prestige)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.