zi

See also: Appendix:Variations of "zi"

Albanian

Etymology

Contraction of *zëi, from Proto-Albanian *džedi, from earlier *džedíja, from *gʷedijos, from Proto-Indo-European *gʷewh₁- (to defile) (compare Dutch kwaad (angry, evil), Serbo-Croatian gȁd (loathing, nausea)).

Pronunciation

  • IPA(key): /zi/

Adjective

i zi (feminine e zezë, masculine plural të zinj, feminine plural të zeza)

  1. black

Antonyms

Derived terms

See more

Colors in Albanian · ngjyra (layout · text)
     bardhë      gri, hirtë      zi
             kuqe; skuqem              portokalle; bojë kafe              verdhë; krem; lylc
                          gjelbër; blertë             
             cijan, kaltër              kaltër              blu
             vjollcë; llullaq              magentë; purpurtë              rozë; trëndafil

Basque

Pronunciation

 
  • IPA(key): (most dialects) /s̻i/ [s̻i]
  • IPA(key): (Biscayan) /s̺i/ [s̺i]

  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: zi

Etymology 1

Inherited from Proto-Basque *zinV.

Noun

zi inan

  1. (Northern) acorn
    Synonym: ezkur
Declension

Noun

zi inan

  1. (Biscayan) Alternative form of ihi (reed)

Further reading

  • "zi" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • zi” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

Cimbrian

Alternative forms

Etymology

From Middle High German si(e), from Old High German siu, from Proto-Germanic *, nominative singular feminine of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij, Gothic 𐍃𐌹 (si).

Pronoun

zi

  1. (Sette Comuni) she, her

Inflection

References

  • “zi” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Ewe

Noun

zi

  1. deer

Hausa

Pronunciation

  • IPA(key): /zîː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [zîː]

Noun

 m (possessed form zîn)

  1. (card games) diamonds

Japanese

Romanization

zi

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of
  3. Rōmaji transcription of ずぃ
  4. Rōmaji transcription of ズィ

Kwama

Noun

zi

  1. eye
  2. life
  3. seed
  4. grain

References

  • Goldberg, Justin, Asadik, Habte, Bekama, Jiregna, Mengistu, Mulat (2016) Gwama – English Dictionary, SIL International

Mandarin

Romanization

zi (zi5zi0, Zhuyin ˙ㄗ)

  1. Hanyu Pinyin reading of

zi

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle Dutch

Verb

zi

  1. Alternative spelling of si; first/third-person singular present subjunctive of wēsen

Romanian

Alternative forms

  • d̦i obsolete
  • d̦iua obsolete
  • ziuă
  • зи (zi) Moldovan Cyrillic spelling

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzi/
  • (file)

Etymology 1

Inherited from Classical Latin diēs (day), back-formed from the accusative diem (whose vowel e was once long), from Proto-Italic *djēm, the accusative of *djous, from Proto-Indo-European *dyḗws (heaven, sky). Compare Spanish día, archaic Italian , archaic French di.

Noun

zi f (plural zile)

  1. day
    Antonym: noapte
Declension
Derived terms

Etymology 2

Forms of zice.

Verb

zi

  1. second-person singular imperative of zice

Sassarese

Alternative forms

  • z' (apocopic, before a vowel)

Etymology

Akin to Italian ci, see there for more.

Pronunciation

  • IPA(key): /tsi/

Pronoun

zi

  1. (accusative) us
    Babbu zi portha a Sàssari
    Dad is taking us to Sassari
    • c. 19th century, anonymous author, “[untitled song]”, in Giovanni Spano, editor, Canti popolari in dialetto sassarese, volume 1 (overall work in Italian and Sassarese), Cagliari, published 1873, song 24, page 107:
      Alburea, Alburea
      E li so’ suldaddi
      z’hani libaraddi
      Arborea, Arborea and its soldiers have freed us
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Primabéra [Spring]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 13:
      l’antigga primabéra, più cruderi
      di tutti l’isthasgioni
      acchì zi torra a vidda e poi z’ammazza.
      Ancient Spring, [the] cruelest of all seasons, for it takes us back to life, and then kills us.
  2. (dative) to us
    Li dozzi no zi piàzini.
    We don't like sweets.
    (literally, “The sweets are not peasant to us.”)
    • 1989, Giovanni Maria Cherchi, “Siparazioni [Separation]”, in La poesia di l'althri [The poetry of others] (overall work in Italian and Sassarese), Sassari: Arnoldo Mondadori Editore, page 65:
      [] E lu chi zi paria
      incridìbiri, aiallu! []
      And that which to us had seemed unbelievable, there it is!

Adverb

zi

  1. Synonym of vi (here, there)
    • c. 19th century, anonymous author, “[untitled song]”, in Giovanni Spano, editor, Canti popolari in dialetto sassarese, volume 1 (overall work in Italian and Sassarese), Cagliari, published 1873, song 35, page 124:
      Lu soli di Sant’Anna
      Veni a lu me’ balconi,
      Viniddinni lu me’ fiori
      Abali chi no z’è mamma.
      St. Anne's sun comes to my balcony; come to my flower, now that mom isn't here.

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Sumerian

Romanization

zi

  1. Romanization of 𒍣 (zi)

Tagalog

Etymology

Borrowed from English zee, the English name of the letter Z/z.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /zi/ [zɪ]
    • IPA(key): (more native-sounding) /si/ [sɪ]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: zi

Noun

zi (Baybayin spelling ᜐᜒ)

  1. the name of the Latin-script letter Z/z, in the Filipino alphabet
    Synonym: (in the Abecedario) zeta

See also

Further reading

  • zi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Tarifit

Preposition

zi (Tifinagh spelling ⵣⵉ)

  1. movement marker
    1. expresses movement from a point of origin: from
      yus-d zi Fas
      He came from Fez.

Usage notes

When the preposition zi is followed by a vowel it will take the form zeg.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.