mir
English
Noun
mir (plural mirs)
- (now historical) A traditional village community in Imperial Russia, charaterised by self-government and collectivist control of local lands. [from 19th c.]
- 1878, Donald Mackenzie Wallace, Russia, volumes 1-3, page 179:
- [T]he constitution of the village […] was a subject which specially interested me, because I was aware that the Mir is the most peculiar of Russian institutions.
- R. Van Bergen, The Story of Russia, page 190:
- The mir was the only means to prevent this, and mir meant serfdom under another name. The landowners disposed of their land, or of so much as was required to support the peasants, not to individuals but to the mir.
- 2007, Tim Blanning, The Pursuit of Glory, Penguin, published 2008, page 169:
- Consisting of village elders elected by the male heads of household, the mir conducted almost all peasant business, fixing the dates for the agricultural year, deciding what, when and how crops should be grown, distributing plots of land on the open fields, collecting taxes and enforcing basic community discipline.
Alemannic German
Etymology
From Middle High German mir (“we”).
Declension
nominative | accusative | dative | possessive m | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ich, i | mich, mi | mir, mier, mer | min, miin | |
2nd person singular | familiar | du | dich, di | dir, dier, der | din, diin |
polite | Si | Ine, Ene, -ne | Ire | ||
3rd person singular | m | er | in, en | im | sin, siin |
f | si | ire | |||
n | es, 's, -s | im | sin, siin | ||
1st person plural | mir, mer | üs, öis, ois, eus | üse, öise, oise, euse | ||
2nd person plural | ir, ier | öi, eu | öie, eure | ||
3rd person plural | si | ine, ene, -ne | ire |
German
Pronunciation
- (standard) IPA(key): /miːɐ̯/
audio (file) audio (file) - Rhymes: -iːɐ̯
- (colloquially in unstressed position) IPA(key): /mɐ/, /mə/
Etymology 1
From Middle High German mir (“me”), from Old High German mir (“me”), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Cognate with Old English mē (“me”). More at me.
Pronoun
mir
Derived terms
- mirs (“it to me”)
Etymology 2
From Middle High German mir (“we”). The form originated through assimilation of wir with a preceding verb form and subsequent unetymological segmentation. This is possibly already an Old High German development, since a common Old High German ending of the 1st person plural was -em, thus bittēm wir → *bittē-mir (modern bitten wir (“ask we, do we ask”)). The contraction as such is definitely old, though the common form of assimilation, both in written Old High German and written Middle High German, is through loss of the nasal: bittē wir. The form with mir may either be a younger development in Middle High German, or a more colloquial form that only later appeared in writing. Older age is suggested by the great dominance of mir throughout modern dialects of High German. Compare Yiddish מיר (mir), Luxembourgish mir. Compare also Old Norse mit (“we two”), Norwegian Nynorsk me (“we”).
Pronoun
mir
- (dialectal or colloquial) Alternative form of wir (“we”)
- 16th century / 1874, Alsfelder Passionsspiel mit Wörterbuch herausgegeben von C. W. M. Grein, p. 13 l. 458f. [note: the text also has mer for 1st person plural nominative]:
- Mir willen widder in die helle,
Die armen sele siden und quellen.- (please add an English translation of this quotation)
- 16th century / 1874, Alsfelder Passionsspiel mit Wörterbuch herausgegeben von C. W. M. Grein, p. 13 l. 458f. [note: the text also has mer for 1st person plural nominative]:
Usage notes
- The form is not common in those parts of northern Germany where Low German dialects have traditionally been spoken.
German Low German
Pronunciation
Adjective
mir
- (Mecklenburgisch, Western Pomeranian, some Northern Low Saxon, parts of Brandenburg) comparative degree of vęl; more
Irish
Adjective
mir
- inflection of mear:
- vocative/genitive masculine singular
- (archaic) dative feminine singular
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mir | mhir | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Limburgish
Pronoun
mir
Luxembourgish
Alternative forms
- mer (unstressed)
Pronunciation
- IPA(key): /miːr/, [miə̯], [ˈmiː.ɐ]
Etymology 1
From Middle High German mir.
Pronoun
mir
- first-person singular, dative: me, to me
- Dat brauchs de mir net ze erklären.
- You don’t have to explain that to me.
Etymology 2
From Old High German wir through assimilation with a preceding verb ending (-n w- > -m-) and subsequent unetymological segmentation. See German mir (etymology 2) for the details. Compare also Luxembourgish dir (“you”), in which a similar development took place.
Declension
nominative | accusative | dative | reflexive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (formal) |
Dir | Der | Iech | Iech [əɕ] | Iech | Iech [əɕ] | Iech | ||
3rd person singular | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||
1st person plural | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | ||
2nd person plural | dir | der | iech | iech [əɕ] | iech | iech [əɕ] | iech | ||
3rd person plural | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
Marshallese
References
Middle English
Middle High German
Etymology
From Old High German mir (“me”), from Proto-West Germanic *miʀ, from Proto-Germanic *miz (“me”), from Proto-Indo-European *(e)me-, *(e)me-n- (“me”). Cognate with Old English mē (“me”). More at me.
Norwegian Bokmål
Noun
mir m (definite singular miren, indefinite plural mirer, definite plural mirene)
- (historical) a mir
References
- “mir” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Noun
mir m (definite singular miren, indefinite plural mirar, definite plural mirane)
- (historical) a mir
References
- “mir” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old High German
Pennsylvania German
Pronunciation
- IPA(key): /miːɐ̯/
Etymology 1
From Middle High German mir. Compare German mir.
Declension
singular | plural | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person familiar |
2nd person polite/formal |
3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
m | f | n | |||||||
nominative | ich | du de1 |
dihr der1 Sie |
er | sie se1 |
es | mir mer1 |
dihr der1 |
sie |
dative | mir mer1 |
dir der1 |
eich Ihne Ne1 |
ihm em1 |
ihre re1 |
ihm em1 |
uns | eich | ihne ne1 |
accusative | mich | dich | eich Sie |
ihn en1 |
sie se1 |
es | sie |
1unstressed
Etymology 2
From Middle High German mir. Compare German mir.
Declension
singular | plural | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person familiar |
2nd person polite/formal |
3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
m | f | n | |||||||
nominative | ich | du de1 |
dihr der1 Sie |
er | sie se1 |
es | mir mer1 |
dihr der1 |
sie |
dative | mir mer1 |
dir der1 |
eich Ihne Ne1 |
ihm em1 |
ihre re1 |
ihm em1 |
uns | eich | ihne ne1 |
accusative | mich | dich | eich Sie |
ihn en1 |
sie se1 |
es | sie |
1unstressed
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /mir/
Audio (file) - Rhymes: -ir
- Syllabification: mir
Etymology 1
Inherited from Old Polish mir, mier, from Proto-Slavic *mirъ, from Proto-Balto-Slavic *meiˀrás, from Proto-Indo-European *mey(H)-ró-s.
Noun
mir m inan
- (dated) respect (admiration for a person or entity because of perceived merit)
- (dated) peace (absence of conflict, violence, or war)
- (historical, law) special protection granted by a monarch to certain individuals or places
- (historical) mir, obshchina (peasant village community as opposed to individual farmsteads, or khutors, in Imperial Russia)
- Synonym: obszczina
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Further reading
- mir in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mir in Polish dictionaries at PWN
- Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “mir”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN
Romanian
Etymology 1
Borrowed from Old Church Slavonic мѵро (müro), from Ancient Greek μύρον (múron). Compare also Aromanian mir.
Declension
See also
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *mirъ (“peace; world”), from Proto-Balto-Slavic *meiˀrás, from Proto-Indo-European *mey(H)-ró-s.
Pronunciation
- IPA(key): /mîːr/
Noun
mȋr m (Cyrillic spelling ми̑р)
- peace
- Nobelova nagrada za mir ― Nobel peace prize
- centar grada je oaza mira i zelenila ― city center is an oasis of peace and greenery
- mirovna konferencija ― peace conference
- 1996, United Nations, “Universal Declaration of Human Rights - Serbian”, in UDHR in Unicode, archived from the original on 27 July 2021:
- Pošto je priznavanje urođenog dostojanstva i jednakih i neotuđivih prava svih članova ljudske porodice temelj slobode, pravde i mira u svetu;
- Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
- calm, tranquility
- ostavi me na miru! ― leave me alone!
- pusti me na miru! ― leave me alone!
Declension
Slovene
Alternative forms
- mer (dialectal)
Etymology 1
From Proto-Slavic *mirъ (“peace; world”).
Pronunciation
- IPA(key): /míːr/
- Rhymes: -ɪːr
- Hyphenation: mir
- Homophone: mer
Noun
mȋr m inan
- peace (tranquility, quiet, harmony)
- peace (state free of war)
- Synonym: mirnodobno stanje
- Antonym: vojno stanje
- calmness, peace (a state free of oppressive and unpleasant thoughts and emotions)
- (literary) peace treaty
- Synonym: mirovna pogodba
Declension
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , long mixed accent, ending -u in genitive singular (singularia tantum) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȋr | ||
gen. sing. | mirȗ | ||
singular | |||
nominative imenovȃlnik |
mȋr | ||
genitive rodȋlnik |
mirȗ | ||
dative dajȃlnik |
mȋru, mȋri | ||
accusative tožȋlnik |
mȋr | ||
locative mẹ̑stnik |
mȋru, mȋri | ||
instrumental orọ̑dnik |
mȋrom | ||
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȋr |
First masculine declension (hard o-stem, inanimate) , fixed accent (singularia tantum) | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȋr | ||
gen. sing. | mȋra | ||
singular | |||
nominative imenovȃlnik |
mȋr | ||
genitive rodȋlnik |
mȋra | ||
dative dajȃlnik |
mȋru, mȋri | ||
accusative tožȋlnik |
mȋr | ||
locative mẹ̑stnik |
mȋru, mȋri | ||
instrumental orọ̑dnik |
mȋrom | ||
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȋr |
Derived terms
- biti mir
- blaženi mir
- Bog komu da večni mir
- božji mir
- da bo mir
- da bo mir pri hiši
- dati mir
- delati mir
- golob miru
- idilični mir
- ljubi mir
- mir besedi
- mir z vami
- mirováti
- mirīti
- mirȋləc
- mirȋtəlj
- mirọ̄vən
- mírən
- na miru
- nebeški mir
- nočni mir
- oaza miru
- obmirováti
- pipa miru
- počivati v miru
- pohod miru
- pomirjeválo
- pomirjeváti
- pomirīti
- pomirȋəv
- pomírjati
- posebni mir
- premȋrje
- pri miru
- separatni mir
- sveti mir
- še pes ima rad pri jedi mir
- umirīti
- umírjati
- umȋrjenost
- vestfalski mir
- vznemīriti
- vznemȋrjenost
- zlati mir
Etymology 2
From Proto-Slavic *myrъ̏, from Latin mūrus. Cognates with German Mauer.[→Snoj, 2016]
Pronunciation
- IPA(key): /míːr/
- Rhymes: -ɪːr
- Hyphenation: mir
- Homophone: mer
Noun
mȋr m inan
Declension
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s): n=Please see Module:checkparams for help with this warning.
First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent, special accent changes | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | mȋr | ||
gen. sing. | mȋra | ||
singular | dual | plural | |
nominative imenovȃlnik |
mȋr | mirȏva | mirȏvi |
genitive rodȋlnik |
mȋra | miróv | miróv |
dative dajȃlnik |
mȋru, mȋri | mirȏvoma, mirȏvama | mirȏvom, mirȏvam |
accusative tožȋlnik |
mȋr | mirȏva | mirȏve |
locative mẹ̑stnik |
mȋru, mȋri | mirȏvih | mirȏvih |
instrumental orọ̑dnik |
mȋrom | mirȏvoma, mirȏvama | mirȏvi |
(vocative) (ogȏvorni imenovȃlnik) |
mȋr | mirȏva | mirȏvi |
Derived terms
- mȋrje
- Mȋrje
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiɾ/ [ˈmiɾ]
- Rhymes: -iɾ
- Syllabification: mir
Further reading
- “mir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tolai
Alternative forms
Pronoun
mir
- First-person exclusive dual pronoun: he/she and I, him/her and me
Veps
Inflection
Inflection of mir (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | mir | ||
genitive sing. | mirun | ||
partitive sing. | mirud | ||
partitive plur. | miruid | ||
singular | plural | ||
nominative | mir | mirud | |
accusative | mirun | mirud | |
genitive | mirun | miruiden | |
partitive | mirud | miruid | |
essive-instructive | mirun | miruin | |
translative | miruks | miruikš | |
inessive | mirus | miruiš | |
elative | miruspäi | miruišpäi | |
illative | miruhu | miruihe | |
adessive | mirul | miruil | |
ablative | mirulpäi | miruilpäi | |
allative | mirule | miruile | |
abessive | miruta | miruita | |
comitative | mirunke | miruidenke | |
prolative | mirudme | miruidme | |
approximative I | mirunno | miruidenno | |
approximative II | mirunnoks | miruidennoks | |
egressive | mirunnopäi | miruidennopäi | |
terminative I | miruhusai | miruihesai | |
terminative II | mirulesai | miruilesai | |
terminative III | mirussai | — | |
additive I | miruhupäi | miruihepäi | |
additive II | mirulepäi | miruilepäi |