zid

See also: zīd, žid, Žid, -zid, -ZID, and -zid-

Albanian

Etymology

From Proto-Slavic *zidъ. Compare Romanian zid, Aromanian zid.[1]

Noun

zid m

  1. wall

Synonyms

References

  1. Orel, Vladimir E. (1998) “zid”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 524

Istro-Romanian

Etymology

From Romanian zid, from a Slavic language, ultimately from Proto-Slavic *zidъ. Compare Aromanian zid.

Noun

zid n (plural zidur, definite singular zidu, definite plural zidurle)

  1. wall

Pronunciation

  • IPA(key): [zɪ̀t]

Noun

-zid

  1. possessed form of sid (scar)

Etymology 2

From Proto-Athabaskan *-zə̓t.

Cognates:

  • Apachean: Western Apache -zig, -zhig, -zid, -zhid, Jicarilla -zi’, Lipan -zi
  • Others: Tsuut’ina -zì’, Hupa -sit’, Mattole, -tsiʔł, Galice sa’ł, Chilcotin -ẑə́d, Slavey -ðé’, Hare -wé’, Dogrib -wò, -wò’, Dene Sųłiné -ðə́r, Dunneza -zə́d, -zə́t’, Central Tanana -ðed, Hän -ðʌ̀d, Ahtna -ze’d, Dena'ina -zət’, Eyak -saʰd

Noun

-zid (inalienable)

  1. liver
Derived terms
  • shizid (my liver)
  • bizid (her/his/their liver)

Romanian

Etymology

Borrowed from Old Church Slavonic зьдъ (zĭdŭ), from Proto-Slavic *zidъ.

Noun

zid n (plural ziduri)

  1. wall (generally outside, as in the wall of a building)
    Synonym: perete

Declension

Derived terms

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *zidъ, from Proto-Balto-Slavic *źéidis, *źéidas, possibly from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (knead clay, coat with loam) via metathesis.

Pronunciation

  • IPA(key): /zîːd/

Noun

zȋd m (Cyrillic spelling зи̑д)

  1. wall
    Berlinski zidthe Berlin wall

Declension

Derived terms

References

  • zid” in Hrvatski jezični portal

Slovene

Alternative forms

  • sid (Bohorič alphabet)

Etymology

From Proto-Slavic *zidъ, from Proto-Balto-Slavic *źéidis, *źéidas, possibly from Proto-Indo-European *dʰeyǵʰ- (knead clay, coat with loam) via metathesis.

Pronunciation

  • IPA(key): /zíːt/
  • Rhymes: -iːt
  • Hyphenation: zid

Noun

zȋd m inan

  1. wall (structure built for defense surrounding or separating an area)
    Synonyms: zidišče, mir
  2. (uncommon) wall (substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure)
    Synonyms: zidišče, stena, stenica
  3. (figuratively) barrier to unity
    Synonyms: ovira, zapreka, bariera, jez, kitajski zid, opotika, opreka, ozko grlo, prepreka, spotika, tesno grlo, zavira
  4. (Jaun valley dialect) fireplace[→SLA]
    Synonym: ognjišče

Declension

The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , fixed accent
nom. sing. zȋd
gen. sing. zȋda
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
zȋd zidȏva zidȏvi
genitive
rodȋlnik
zȋda zidóv zidóv
dative
dajȃlnik
zȋdu, zȋdi zidȏvoma, zidȏvama zidȏvom, zȋdȏvam
accusative
tožȋlnik
zȋd zidȏva zidȏve
locative
mẹ̑stnik
zȋdu, zȋdi zidȏvih zidȏvih
instrumental
orọ̑dnik
zȋdom zidȏvoma, zidȏvama zidȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
zȋd zidȏva zidȏvi


  • formal
The template Template:sl-decl-noun-table3 does not use the parameter(s):
n=
Please see Module:checkparams for help with this warning.

First masculine declension (hard o-stem, inanimate, -ov- infix) , long mixed accent, ending -u in genitive singular
nom. sing. zȋd
gen. sing. zidȗ
singular dual plural
nominative
imenovȃlnik
zȋd zidȏva zidȏvi
genitive
rodȋlnik
zidȗ zidóv zidóv
dative
dajȃlnik
zȋdu, zȋdi zidȏvoma, zidȏvama zidȏvom, zȋdȏvam
accusative
tožȋlnik
zȋd zidȏva zidȏve
locative
mẹ̑stnik
zȋdu, zȋdi zidȏvih zidȏvih
instrumental
orọ̑dnik
zȋdom zidȏvoma, zidȏvama zidȏvi
(vocative)
(ogȏvorni imenovȃlnik)
zȋd zidȏva zidȏvi

Derived terms

  • bled kot zid
  • gluh kot zid
  • govoriti zidu
  • hoteti z glavo skozi zid
  • kiklopski zid
  • kitajski zid
  • nadzídati
  • nadzȋdək
  • naleteti na zid
  • nosilni zid
  • ojačevalni zid
  • oporni zid
  • podporni zid
  • polnilni zid
  • postaviti pred zid
  • pozídati
  • prebiti zvočni zid
  • prebledeti kot zid
  • prezídati
  • pritisniti ob zid
  • prizȋdək
  • prízidati
  • riniti z glavo skozi zid
  • sezidati visok zid
  • sezídati
  • suhi zid
  • štirje zidovi
  • vzídati
  • zaleti se v zid
  • zazidȃlən
  • zazídati
  • zidár
  • zidȃva
  • zidȏvje
  • zídati

See also

Further reading

  • zid”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • zid”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Sumerian

Romanization

zid

  1. Romanization of 𒍣 (zid)

Uzbek

Etymology

Borrowed from Arabic ضِدّ (ḍidd). Compare Azerbaijani zidd (opposite, opposing)

Adjective

zid (comparative zidroq, superlative eng zid)

  1. contrary, contradictory, conflicting
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.