az

See also: Appendix:Variations of "az"

Translingual

Symbol

az

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Azerbaijani.

English

Adverb

az (not comparable)

  1. Eye dialect spelling of as.
    • 1790, Noah Webster, A Collection of Essays and Fugitiv Writings, pages 340–341:
      The whole legiſlature likewize acts az a court for the trial of public delinquents.

Etymology 2

Abbreviation.

Noun

az (uncountable)

  1. Alternative form of az. (azure)

Etymology 3

From Old Church Slavonic азъ (azŭ).

Noun

az (uncountable)

  1. Name of the letter a in Cyrillic and Glagolitic alphabets.
Translations

Further reading

Anagrams

Azerbaijani

Other scripts
Cyrillic аз
Abjad آز

Etymology 1

From Proto-Turkic *āŕ.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɑz]
  • (file)

Adjective

az

  1. few, little

Adverb

az

  1. a bit, a little
Derived terms

Etymology 2

Likely from ay qız.

Interjection

az

  1. An informal way of addressing a girl.
    Az, nə qayırırsan?!Hey, what are you doing?!

See also

Breton

Pronoun

az

  1. you (sg acc.)

Crimean Tatar

Etymology

Cognate with Old Turkic 𐰀𐰕 (āz, few, little, a bit, a little).

Adjective

az

  1. few, little

Synonyms

Gagauz

Etymology

From Proto-Turkic *āŕ (few, a little). Compare Turkish az.

Adjective

az

  1. few

Hungarian

Etymology

The pronoun and determiner senses probably derive from an earlier a[1] + a pronoun-forming suffix -z,[2] where the former element originates from Proto-Uralic *o or *u (that, that other).[3] Its cognates include Moksha омба (omba, other), омбоце (omboće, second), Eastern Mari умбал (umbal, far, distant),[4][5] Udmurt отын (otyn, there)[6][7] and Komi-Zyrian ата (ata, here), асы (asy, look here).[3]

The definite article was created by means of conversion,[1][2] originally only in the form az, later shortened to a’ before consonants until the early 20th century, when the spelling a was accepted.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɒz]
  • (file)
  • Rhymes: -ɒz

Article

az

  1. the (for words beginning with a vowel) [from 13th–14th c.]
    az iskolathe school

Derived terms

  • a (for words beginning with a consonant)

Pronoun

ed  Table of Correlatives (cf. H. demonstrative adverbs)
questionthisthatsameevery-/allno-relativesomeanyelse
e/i-a/o- ugyanmind(en)-se(m/n)-a- + qu.vala akár
bár
más
whokiőumindenkisenkiakiva bm
whatmiezazu umindensemmiami /
amely
va bm
whichmelyikmindegyik
mind
semelyik
egyik sem
amelyikva bm
howhogy(an)
miként
ígyúgyu umindenhogy
mindenhogyan
sehogy(an)
semmiképpen
(a)mint
ahogy(an)
v
v
a b
a b
m/m
m/m
whatlike
what kind
milyen
miféle
ilyen
efféle
olyan
afféle
u umindenfélesemmilyen
semmiféle
amilyenv
v
a b
a b
m
m/m
whereholittottu umindenhol
mindenütt
seholaholva bm
m
from wh.honnaninnenonnanu umindenhonnansehonnanahonnanva bm
to wherehova
hová
ideodau umindenhova
mindenhová
sehova
sehová
ahova
ahová
v
v
a b
a b
m
m
from
which way
merrőlerrőlarrólu umindenfelőlsemerrőlamerrőlva bm
which waymerre
merrefelé
erre
errefelé
arra
arrafelé
u umindenfelésemerreamerreva bm
whymiértezértazértu umindenértsemmiértamiértva bm
how manyhányennyiannyiu umind
az összes
sehányahányva b
how muchmennyisemennyiamennyiva b
wh. extentmennyireennyireannyirau u(teljesen)semennyireamennyireva b
what sizemekkoraekkoraakkorau u(az egész)semekkoraamekkorava b
what timemikorekkorakkoru umindigsoha/sose(m)
sohase(m)
amikorva bm
how long
how far
meddigeddigaddigu u(végig)*semeddigameddigva b
*: Mindeddig/-addig mean “up until this/that point” (= egészen eddig/addig).
Csak following relative pronouns expresses “-ever”, e.g. aki csak (whoever);
is after “any” pronouns emphasizes “no matter”: akármit is (no matter what).
né- (some) forms compounds with few words.

az

  1. that [from late 12th c.]
    Coordinate terms: ez, emez, amaz
    Az ott egy ház.That is a house over there.
    Az tetszik nekem a legjobban.That is what I like the most. (literally, “That appeals to me the most.”)

Declension

Inflection of az
singular plural
nominative az azok
accusative azt azokat
dative annak azoknak
instrumental azzal azokkal
causal-final azért azokért
translative azzá azokká
terminative addig azokig
essive-formal akként azokként
essive-modal
inessive abban azokban
superessive azon azokon
adessive annál azoknál
illative abba azokba
sublative arra azokra
allative ahhoz azokhoz
elative abból azokból
delative arról azokról
ablative attól azoktól
non-attributive
possessive - singular
azé azoké
non-attributive
possessive - plural
azéi azokéi

The possessive forms of this pronoun are not in use. If necessary, the corresponding possessive forms of olyan (such [a thing]) can be used.

Derived terms

Pronominal adverbs from case suffixes (cf. postpositions)
edsuffixwho?what?thisthathe/she
(it)*
case v. pr.c.
nom.kimiezaző* / -∅
az / -∅
acc.-t / -ot /
-at/-et/-öt
kitmiteztaztőt* / -∅
azt / -∅
c1
c2
dat.-nak / -nekkinekminekennekannaknekineki-c
ins.-val / -velkivelmivelezzel/
evvel
azzal/
avval
velec
c-f.-értkiértmiértezértazértértec
tra.-vá / -vékivémivéezzéazzác
ter.-igmeddigeddigaddigc
e-f.-ként(kiként)(miként)ekkéntakkéntc
e-m.-ul / -ülc
ine.-ban / -benkibenmibenebbenabbanbennec
sup.-n/-on/-en/-önkinminezenazonrajta(rajta-)c
ade.-nál / -nélkinélminélennélannálnálac
ill.-ba / -bekibemibeebbeabbabelebele-c
sub.-ra / -rekiremireerrearrará-c
all.-hoz/-hez/-hözkihezmihezehhezahhozhozzáhozzá-c
el.-ból / -bőlkibőlmibőlebbőlabbólbelőlec
del.-ról / -rőlkirőlmirőlerrőlarrólrólac
abl.-tól / -tőlkitőlmitőlettőlattóltőlec
*: Ő and őt refer to human beings; the forms below them might be
construed likewise. – Forms in parentheses are uncommon. All »

Determiner

az

  1. (used before a noun phrase with a definite article, declined in accordance with the noun phrase it applies to) that
    Coordinate terms: ez, emez, amaz
    Az a ház nagyon szép.That house is very beautiful.
    Azzal a dobozzal nem tudok mit kezdeni.I cannot do anything with that box.
    Azokban a házakban venezuelaiak laknak.In those houses, Venezuelan people are living.
  2. (rare, archaic, except in vowel-initial fixed phrases, with zero article) that
    Synonym: (before words starting with a consonant; rare in this function) a
    Coordinate terms: e, ez, eme, emez, ama, amaz, ezen, azon
    az ügyben (equivalent to abban az ügyben, but with an emphatic az)in that matter
    az évben (equivalent to abban az évben, but with an emphatic az)in that year
    az az évi díjak (with an emphatic second az)the fees of that year

Usage notes

Because az (in the first, common usage) takes a definite article (the) and van (“is, to be”) is omitted in "who"/"what" statements, some terms are ambiguous. “Az a ház” can mean both “that house” as a phrase and “That is the house” as a whole sentence. The same ambiguity may arise with ez.

Declension

Inflection of az
singular plural
nominative az azok
accusative azt azokat
dative annak azoknak
instrumental azzal azokkal
causal-final azért azokért
translative azzá azokká
terminative addig azokig
essive-formal akként azokként
essive-modal
inessive abban azokban
superessive azon azokon
adessive annál azoknál
illative abba azokba
sublative arra azokra
allative ahhoz azokhoz
elative abból azokból
delative arról azokról
ablative attól azoktól
non-attributive
possessive - singular
azé azoké
non-attributive
possessive - plural
azéi azokéi

References

  1. az in Gerstner, Károly (ed.). Új magyar etimológiai szótár. (’New Etymological Dictionary of Hungarian’). Beta version. Budapest, MTA Nyelvtudományi Intézet / Magyar Nyelvtudományi Kutatóközpont, 2011–2022. (Research Institute for Linguistics, Hungary). Language abbreviations
  2. az in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)
  3. Entry #656 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
  4. Mari–English dictionary
  5. Mari–Russian dictionary
  6. Estonian–Udmurt dictionary (looking up Estonian seal (there))
  7. отын in the Finnish Wiktionary

Further reading

  • az in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
  • (pronoun or determiner): az in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (definite article, referring to its alternative form “a”): az in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • (the referred entry on the definite article): (3): a in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Latvian

Preposition

az (with genitive)

  1. (dialectal) behind; alternative form of aiz

Mapudungun

Noun

az (Raguileo spelling)

  1. countenance; face; side
  2. form; colour; aspect
  3. personality; habit
  4. kinship

References

  • Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.

Masurian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Polish .

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈas]
  • Syllabification: az

Conjunction

az

  1. until
  2. only; scarcely; as soon as; when, as
  3. temporal conditional with a negated subordinate clause; if

Particle

az

  1. and finally
  2. (contrastive) and in the meantime; and yet
  3. even (in reality; implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)

Interjection

az

  1. expressive word used at the end of a statement, often repeated

Further reading

  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “az”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur, volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 134

Portuguese

Noun

az m (plural azes)

  1. Obsolete spelling of ás

Romanian

Adverb

az

  1. Obsolete form of azi.

References

  • az in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Sumerian

Romanization

az

  1. Romanization of 𒊍 (az)

Talysh

Etymology

Inherited from Proto-Iranian *ajám. Cognate with Sanskrit अहम् (aham).

Pronoun

az (ergative )

  1. I
    Az ıştı hamsüəm.
    I am your neighbour.

References

  • Pirejko, L. A. (1976) “az”, in Talyšsko-russkij slovarʹ [Talysh–Russian Dictionary], Moscow: Russkij jazyk, page 20

Turkish

Pronunciation

  • IPA(key): [ɑz]

Etymology 1

From Ottoman Turkish آز (az, little), from Proto-Turkic *āŕ (few, a little). Cognate with Old Turkic 𐰀𐰕 (az /⁠āz⁠/, few, little, a bit, a little), Karakhanid اازْ (āz, few, scanty).

Determiner

az (comparative daha az, superlative en az)

  1. few, little
Declension

Adverb

az

  1. a bit, a little
Antonyms

Verb

az

  1. second-person singular imperative of azmak

Yola

Alternative forms

Etymology

From Middle English as, als(a), alswa, from Old English eallswā.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔːz/

Conjunction

az

  1. as
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, line 3:
      an, az wee verilie chote,
      and, as we truly believe,
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 12-14:
      az avare ye trad dicke londe yer name waz ee-kent var ee vriene o' livertie, an He fo brake ye neckarès o' zlaves.
      for before your foot pressed the soil, your name was known to us as the friend of liberty, and he who broke the fetters of the slave.
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 14-15:
      Mang ourzels——var wee dwytheth an Irelonde az ure generale haime——
      Unto ourselves——for we look on Ireland to be our common country——
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 23-24:
      proo'th, y'at wee alane needeth ye giftes o'generale rights, az be displayte bie ee factes o'thie goveremente.
      proves that we alone stood in need of the enjoyment of common privileges, as is demonstrated by the results of your government.
    • 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 10-11:
      az Irishmen, an az dwellerès na cosh an loyale o' Baronie Forthe,
      as Irishmen, and as inhabitants, faithful and loyal, of the Barony Forth,

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.