eme
English
Etymology
From Middle English éam, eom, em, eme (“uncle”), from Old English ēam (“uncle”). See eam.
Noun
eme (plural emes)
- (obsolete outside Scotland) An uncle.
- 1485, Sir Thomas Malory, “quintum”, in Le Morte Darthur, book VIII:
- Soo this yonge syre Trystram rode vnto his eme kynge Marke of Cornewayle / ¶ And whanne he came there / he herd say that ther wold no knyghte fyghte with syre Marhaus / Thenne yede sir Tristram vnto his eme and sayd / syre yf ye wylle gyue me thordre of knyghthode / I wille doo bataille with syr Marhaus
- (please add an English translation of this quotation)
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Whilst they were young, Cassibalane their Eme / Was by the people chosen in their sted […]
- (Scotland) Friend.
Related terms
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /eme/, [e̞.me̞]
Etymology 1
Borrowed from Gascon hemna (“woman”), from Old Occitan femna (“woman”), itself from Latin fēmina (“woman”).[1]
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | eme | emea | emeak |
ergative | emek | emeak | emeek |
dative | emeri | emeari | emeei |
genitive | emeren | emearen | emeen |
comitative | emerekin | emearekin | emeekin |
causative | emerengatik | emearengatik | emeengatik |
benefactive | emerentzat | emearentzat | emeentzat |
instrumental | emez | emeaz | emeez |
inessive | emerengan | emearengan | emeengan |
locative | — | — | — |
allative | emerengana | emearengana | emeengana |
terminative | emerenganaino | emearenganaino | emeenganaino |
directive | emerenganantz | emearenganantz | emeenganantz |
destinative | emerenganako | emearenganako | emeenganako |
ablative | emerengandik | emearengandik | emeengandik |
partitive | emerik | — | — |
prolative | emetzat | — | — |
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | eme | emea | emeak |
ergative | emek | emeak | emeek |
dative | emeri | emeari | emeei |
genitive | emeren | emearen | emeen |
comitative | emerekin | emearekin | emeekin |
causative | emerengatik | emearengatik | emeengatik |
benefactive | emerentzat | emearentzat | emeentzat |
instrumental | emez | emeaz | emeez |
inessive | emetan | emean | emeetan |
locative | emetako | emeko | emeetako |
allative | emetara | emera | emeetara |
terminative | emetaraino | emeraino | emeetaraino |
directive | emetarantz | emerantz | emeetarantz |
destinative | emetarako | emerako | emeetarako |
ablative | emetatik | emetik | emeetatik |
partitive | emerik | — | — |
prolative | emetzat | — | — |
See also
References
- “eme” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Catalan
Further reading
- “eme” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Galician
Pronunciation
Audio (file)
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɛmɛ]
- Hyphenation: eme
- Rhymes: -mɛ
Determiner
eme
- (archaic, poetic) Alternative form of emez before consonants: this
- Coordinate term: ama
- 1846, Sándor Petőfi, translated by George Szirtes, Egy gondolat bánt engemet:
- És a zászlókon eme szent jelszóval: / „Világszabadság!”
- One undefiled word fluttering overhead, / That word Liberty
(literally) And on the flags with this holy word: / “World freedom!”
- One undefiled word fluttering overhead, / That word Liberty
Usage notes
A rarer substitute of ez, but unlike the latter, eme does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used after it:
- ezen a helyen ― eme helyen ― at this place
- ebben a házban ― eme házban ― in this house
Use eme before words beginning with consonants.
Use emez before words beginning with vowels (e.g. emez esetben (“in this case”), emez alkalommal (“on this occasion”)).
Derived terms
- mindeme
Further reading
- eme in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- eme , redirecting in this sense to emez in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Italian
Etymology
Back-formation from emoglobina.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.me/
- Rhymes: -ɛme
- Hyphenation: è‧me
Latin
Mbyá Guaraní
Middle English
Nauruan
Etymology
From Pre-Nauruan *mata, from Proto-Micronesian *mata, from Proto-Oceanic *mata, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Malayo-Polynesian *mata, from Proto-Austronesian *mata.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese eme.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈẽ.mi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈe.me/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɛ.mɨ/
- Hyphenation: e‧me
Quotations
For quotations using this term, see Citations:eme.
Scots
Etymology
From Middle English eem, from Old English ēam, from Proto-Germanic *awahaimaz (“maternal uncle”), related to Latin avus (“grandfather”). Cognate with Dutch Dutch oom, German German Ohm, German Oheim.
Pronunciation
- IPA(key): [im]
Synonyms
- (maternal uncle): mither-brither
Related terms
- uncle (“paternal uncle”)
Further reading
- “eme” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈeme/ [ˈe.me]
Audio: (file) - Rhymes: -eme
- Syllabification: e‧me
Etymology 2
From mierda (“shit”).
Further reading
- “eme”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Sumerian
Tacana
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔeme/ [ˈʔɛ.mɛ]
- Rhymes: -eme
- Syllabification: e‧me
Noun
eme (Baybayin spelling ᜁᜋᜒ)
- (historical) the name of the Latin-script letter M/m, in the Abecedario
Etymology 2
Possibly from Spanish eme (“M”), euphemism of mierda (“shit; crap”) by taking its first letter. Compare kiyeme. See also lamyerda, lakwatsa.
Noun
eme (Baybayin spelling ᜁᜋᜒ) (women's speech, gay slang)
- nonsense
- Synonyms: kiyeme, kemerut, echos, kalokohan, sagimuymoy
- term used for any object whose actual name the speaker does not know or cannot remember: thingamajig; whatchamacallit; thingy; dingus
- excuses; pretenses
Usage notes
- The word is typically used by women, and may sound effeminate when used by men.
Alternative forms
Derived terms
- eme-eme
- umeme-eme
Further reading
- “eme”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- “EME” in Tagalog-English Dictionary, TAGALOG LANG, 2007.
- “eme”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Toba Batak
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *həmay, from Proto-Austronesian *Səmay.
References
- Warneck, J. (1906). Tobabataksch-Deutsches Wörterbuch. Batavia: Landsdrukkerij, p. 65.
West Makian
Etymology
Perhaps related to West Makian me (“he, she, it”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈe.me/
Pronoun
eme (possessive prefix di)
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.