ini
Azerbaijani
Etymology
From Common Turkic *ini (“younger brother”).
Noun
ini (definite accusative inini, plural inilər)
Declension
Declension of ini | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ini |
inilər | ||||||
definite accusative | inini |
iniləri | ||||||
dative | iniyə |
inilərə | ||||||
locative | inidə |
inilərdə | ||||||
ablative | inidən |
inilərdən | ||||||
definite genitive | ininin |
inilərin |
Possessive forms of ini | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | inim | inilərim | ||||||
sənin (“your”) | inin | inilərin | ||||||
onun (“his/her/its”) | inisi | iniləri | ||||||
bizim (“our”) | inimiz | inilərimiz | ||||||
sizin (“your”) | ininiz | iniləriniz | ||||||
onların (“their”) | inisi or iniləri | iniləri | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | inimi | inilərimi | ||||||
sənin (“your”) | inini | inilərini | ||||||
onun (“his/her/its”) | inisini | inilərini | ||||||
bizim (“our”) | inimizi | inilərimizi | ||||||
sizin (“your”) | ininizi | inilərinizi | ||||||
onların (“their”) | inisini or inilərini | inilərini | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | inimə | inilərimə | ||||||
sənin (“your”) | ininə | inilərinə | ||||||
onun (“his/her/its”) | inisinə | inilərinə | ||||||
bizim (“our”) | inimizə | inilərimizə | ||||||
sizin (“your”) | ininizə | inilərinizə | ||||||
onların (“their”) | inisinə or inilərinə | inilərinə | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | inimdə | inilərimdə | ||||||
sənin (“your”) | inində | inilərində | ||||||
onun (“his/her/its”) | inisində | inilərində | ||||||
bizim (“our”) | inimizdə | inilərimizdə | ||||||
sizin (“your”) | ininizdə | inilərinizdə | ||||||
onların (“their”) | inisində or inilərində | inilərində | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | inimdən | inilərimdən | ||||||
sənin (“your”) | inindən | inilərindən | ||||||
onun (“his/her/its”) | inisindən | inilərindən | ||||||
bizim (“our”) | inimizdən | inilərimizdən | ||||||
sizin (“your”) | ininizdən | inilərinizdən | ||||||
onların (“their”) | inisindən or inilərindən | inilərindən | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | inimin | inilərimin | ||||||
sənin (“your”) | ininin | inilərinin | ||||||
onun (“his/her/its”) | inisinin | inilərinin | ||||||
bizim (“our”) | inimizin | inilərimizin | ||||||
sizin (“your”) | ininizin | inilərinizin | ||||||
onların (“their”) | inisinin or inilərinin | inilərinin |
Further reading
- “ini” in Obastan.com.
Bikol Central
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
- Hyphenation: i‧ni
- IPA(key): /ʔiˈni/, [ʔiˈn̪i]
Derived terms
Gavião do Jiparaná
Etymology
Inherited from Proto-Tupian *ẽri.
References
- Denny Moore (1984) Syntax of the Language of the Gavião Indians of Rondônia, Brazil (in Gavião do Jiparaná), page 25
Ghotuo
References
- The Phonological Representation of Suprasegmentals →ISBN, Koen Bogers, Harry van der Hulst, Maarten Mous (editors), 1986
Greenlandic
Etymology
From Proto-Inuit *ǝnǝ (“place, room, house”), from Proto-Eskimo *ǝnǝ (“dwelling place, house”).
Hiligaynon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Indonesian
Etymology
From Malay ini, from Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈini/
Audio (file) - Hyphenation: i‧ni
Adverb
ini
Determiner
ini
Kapampangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni (compare Indonesian ini).
Kikuyu
Pronunciation
References
- Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- Yukawa, Yasutoshi (1985). "A Second Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns." In Journal of Asian and African Studies, No. 29, 190–231.
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, pp. 11, 34.
Kou
Further reading
- Johannes A. Z'Graggen, The Madang-Adelbert Range Sub-Phylum (1975), page 602
Latin
Malay
Etymology
First attested in the Talang Tuo inscription, 684AD. From Proto-Malayic *(i)ni(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
- IPA(key): /ini/
- Rhymes: -ini, -ni, -i
Determiner
ini
Pitjantjatjara
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɪnɪ]
Derived terms
- inini (“to name”)
- initjara (“big shot; VIP”)
- iniwati (“namesake”)
- ini tjitjitja (“childhood (Aboriginal) name”)
Salar
Pronunciation
References
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2014) “ini”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader], 1st edition, 社会科学文献出版社 (Social Science Literature Press), →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ini, ini, ini, ini”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 272
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985) “ini”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 3
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “ini”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 139
- Tenishev, Edhem (1976) “ini, iny, ine”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 338
- Yakup, Abdurishid (2002) “ini”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon, Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 119
Serbo-Croatian
Adjective
ini
- inflection of in:
- masculine nominative/vocative plural
- definite masculine nominative/vocative singular
- definite inanimate masculine accusative singular
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Tarifit
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
ini (Tifinagh spelling ⵉⵏⵉ)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- Passive: twanna (“to be said”)
- timenna (“saying, speech”)
- amennan (“braggart”)
Uneapa
Etymology
From Proto-Oceanic *(i-)ni (“this”), from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)ni, from Proto-Austronesian *(i-)ni.
Pronunciation
- IPA(key): /ini/
Further reading
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 364
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
Volapük
Waray-Waray
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈi.n̪i/
See also
independent | possessive prefix | |
---|---|---|
1st person singular | de | ti |
2nd person singular | ni | ni |
3rd person singular | me | mVan., dVinan. |
1st person plural inclusive | ene | nV |
1st person plural exclusive | imi | mi |
2nd person plural | ini | fi |
3rd person plural | eme | di |
- V indicates the expected assimilated vowel of the following noun, following standard West Makian vowel harmony.
Yosondúa Mixtec
Etymology
From Proto-Mixtec *ínì.
References
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46) (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 10