face
English
Etymology
From Middle English face, from Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs (“form, appearance”). Doublet of facies.
Displaced native Middle English onlete (“face, countenance, appearance”), anleth (“face”), from Old English anwlite, andwlita, compare German Antlitz; Old English ansīen (“face”), Middle English neb (“face, nose”) (from Old English nebb), Middle English ler, leor, leer (“face, cheek, countenance”) (from Old English hlēor), and non-native Middle English vis (“face, appearance, look”) (from Old French vis) and Middle English chere (“face”) from Old French chere.
Pronunciation
- enPR: fās, IPA(key): /feɪs/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file) - (Fiji) IPA(key): /feːs/
- Hyphenation: face
- Rhymes: -eɪs
Noun
face (plural faces)
- (anatomy) The front part of the head of a human or other animal, featuring the eyes, nose, and mouth, and the surrounding area.
- That girl has a pretty face.
- The monkey pressed its face against the railings.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers.
- 1963, Margery Allingham, chapter 7, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
- ‘Children crawled over each other like little grey worms in the gutters,’ he said. ‘The only red things about them were their buttocks and they were raw. Their faces looked as if snails had slimed on them and their mothers were like great sick beasts whose byres had never been cleared. […]’
- (informal or slang)
- One's facial expression.
- Why the sad face?
- (in expressions such as 'make a face') A distorted facial expression; an expression of displeasure, insult, etc.
- Children! Stop making faces at each other!
- (informal) The amount expressed on a bill, note, bond, etc., without any interest or discount; face value.
- 1966 November, “Classified Opportunity Mart: Stamp Collecting [advertisement]”, in Popular Science Monthly, volume 189, number 5, page 229:
- MAKE Money-wholesale U.S. stamps—buy mint stamps below face. Be a dealer. Send $1.00 for two giant catalogs, refunded first order. Von Stein, Bernardsville, N.J.
- 1995 January 18, Ed Jackson, “Re: US sheets -- Sell for how much?”, in rec.collecting.stamps (Usenet):
- With certain exceptions for valuable stamps, dealers and many collectors are only willing to offer a percentage of face (80-90%). So instead, Lloyd took the sheets to work and posted a message asking if anyone wanted to buy sheets of old U.S. stamps at face.
- 2005 March 16, Cliff, “Re: This sounds like a newbie question....”, in rec.collecting.coins (Usenet):
- Talking about buying below face, I've bought a lot of rolled coins at below face. I'm not going to pay face just to drag them to the bank and deposit them.
- (professional wrestling, slang) A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned; a baby face.
- The fans cheered on the face as he made his comeback.
- (slang) The mouth.
- Shut your face!
- He's always stuffing his face with chips.
- (slang) Makeup; one's complete facial cosmetic application.
- I'll be out in a sec. Just let me put on my face.
- One's facial expression.
- (figurative)
- Public image; outward appearance.
- Our chairman is the face of this company.
- He managed to show a bold face despite his embarrassment.
- 2023 October 6, Ryan Gilbey, “The double life of Rock Hudson: ‘Let’s be frank, he was a horndog!’”, in The Guardian, →ISSN:
- As the film points out, the actor became known as “the face of Aids”.
- Good reputation; standing, in the eyes of others; dignity; prestige.
- Shameless confidence; boldness; effrontery.
- You've got some face coming round here after what you've done.
- a. 1694, John Tillotson, Preface to The Works
- This is the man that has the face to charge others with false citations.
- An aspect of the character or nature of someone or something.
- This is a face of her that we have not seen before.
- Poverty is the ugly face of capitalism.
- (figurative) Presence; sight; front.
- to fly in the face of danger
- to speak before the face of God
- 1920, Mary Roberts Rinehart, Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 01:
- The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
- (metonymically) A person; the self; (reflexively, objectifying) oneself.
- It was just the usual faces at the pub tonight.
- He better not show his face around here no more.
- Coordinate term: ass (see ass § Usage notes)
- (informal) A familiar or well-known person; a member of a particular scene, such as the music or fashion scene.
- He owned several local businesses and was a face around town.
- 1976 June 7, Nik Cohn, “Inside the Tribal Rites of the New Saturday Night”, in New York Magazine:
- Vincent was the very best dancer in Bay Ridge—the ultimate Face.
- Public image; outward appearance.
- The frontal aspect of something.
- The numbered dial of a clock or watch; the clock face.
- The face of the cliff loomed above them.
- 2021 February 3, Drachinifel, 17:16 from the start, in Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN), archived from the original on 4 December 2022:
- Then, the torpedo bombers arrived, but, unlike those that had dealt Hornet such a heavy blow, these split their attention between Enterprise, South Dakota, Portland, and the rather-bewildered destroyer USS Smith, which got a damaged Kate and its torpedo to the face for its trouble.
- The numbered dial of a clock or watch; the clock face.
- The directed force of something.
- They turned the boat into the face of the storm.
- Any surface, especially a front or outer one.
- Put a big sign on each face of the building that can be seen from the road.
- They climbed the north face of the mountain.
- She wanted to wipe him off the face of the earth.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Genesis 2:6:
- But there went vp a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
- 1812–1818, Lord Byron, “Canto LXVIII”, in Childe Harold’s Pilgrimage. , London: John Murray,, (please specify the stanza number):
- Lake Leman woos me with its crystal face.
- 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1:
- Captain Anderson: He has the secrets from the beacon. He has an army of geth at his command. And he won't stop until he's wiped humanity from the face of the galaxy!
- (geometry) Any of the flat bounding surfaces of a polyhedron; more generally, any of the bounding pieces of a polytope of any dimension.
- (cricket) The front surface of a bat.
- (golf) The part of a golf club that hits the ball.
- (heraldry) The head of a lion, shown face-on and cut off immediately behind the ears.
- (card games) The side of the card that shows its value (as opposed to the back side, which looks the same on all cards of the deck).
- (video games, TCGs, uncountable) The player character, especially as opposed to minions or other entities which might absorb damage instead of the player character.
- (mechanics) The width of a pulley, or the length of a cog from end to end.
- a pulley or cog wheel of ten inches face
- (mining) The exposed surface of the mineral deposit where it is being mined. Also the exposed end surface of a tunnel where digging may still be in progress.
- (typography) A typeface.
- 1982 August 28, Mark McHarry, “A Minor Delight”, in Gay Community News, volume 10, number 7, page 12:
- For the typophiles reading this, the book is attractively designed. It is set in Classic Aldine, a handsome face akin to the more popular Palatino. The designer's work is unfortunately marred by indifferent printing.
- A mode of regard, whether favourable or unfavourable; favour or anger.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Numbers 6:25:
- The Lord make his face shine vpon thee, and be gracious vnto thee:
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Ezekiel 7:22:
- My face will I turne also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it and defile it.
Synonyms
- (part of head): dial, mug, mush, phiz (obsolete), phizog (obsolete), punim, visage, pan
- (facial expression): countenance, expression, facial expression, look, visage, see also Thesaurus:facial expression and Thesaurus:countenance
- (the front or outer surface): foreside
- (public image): image, public image, reputation
- (of a polyhedron): facet (different specialised meaning in mathematical use), surface (not in mathematical use)
- (slang: mouth): cakehole, gob, piehole, trap, see also Thesaurus:mouth
- (slang: wrestling): good guy, hero
Antonyms
- (antonym(s) of “baby face”): heel
Derived terms
- about face
- about-face
- accept at face value
- arse about face
- at the coal face
- baby-face
- beat one's face
- blackfaced
- black in the face
- blow up in one's face
- breech face
- butter face
- carb-face
- chalkface
- chitty-face
- chocolate face
- cliff face
- clock face, Clock Face
- clock-face timetable
- close the face
- coalface
- code face
- crater face
- cut off one's nose to spite one's face
- dish-face
- door-in-the-face technique
- egg on one's face
- face-ache
- face ague
- face artist
- face-blind
- face blindness
- face brick
- face cam
- face cap
- face card
- face-centered
- face claim
- facecloth, face cloth
- face control
- face covering
- face cream
- face diaper
- face down
- face-down
- face first
- face-first
- face flannel
- face fly
- face for radio
- face for television
- face fuck
- face fucking
- face fungus
- faceless
- facelet
- face lift
- face-lift
- face like a bag of spanners
- face like the back end of a bus
- face like thunder
- face-maker
- face man
- face mask
- face mask penalty
- face-melter
- face off
- face-off
- face only a mother could love
- face out
- face pack
- face paint
- face painting
- face palm
- face-palm
- face piece
- face-plant
- face-plate
- face powder
- face reveal
- face-saver
- face-saving
- face shield, faceshield
- face-sit
- face-sitting
- face-stalking
- face swap
- face tank
- face that only a mother could love
- face that would stop a clock
- face the facts
- face time
- face-to-face
- face to face
- face turn
- face-up
- face up
- face validity
- face-value
- face value
- face washer
- face without makeup
- facial
- faggot-face
- fall flat on one's face
- fall on one's face
- false face
- feed one's face
- fill one's face
- fly in the face of
- Friday face
- from the face of the earth
- frowny face
- fuckface
- fuck-face
- fuck face
- full-face
- get out of my face
- get out of someone's face
- get up in someone's face
- give face
- go face
- hatchet face
- hatchet-faced
- have a face on
- have got a face on
- have got the face on
- heel-face turn
- Hippocratic face
- hog-face
- in face of
- in one's face
- in someone's face
- in the face of
- in-yer-face
- just another pretty face
- lamellar face
- laugh on the other side of one's face
- laugh on the wrong side of one's face
- left face
- long face
- look in the face
- lose face
- loss of face
- manface
- mayonnaise face
- Mooney face test
- moon face
- moon-face
- muffin-face
- not just another pretty face
- not just a pretty face
- o-face
- O face
- off one's face
- off the face of the earth
- on the face of
- on the face of it
- on the face of the earth
- open-face
- open the face
- out of one's face
- pale face
- pizza-face
- plain as the nose on one's face
- poker face
- pole face
- pram-face
- pram face
- pull a face
- put a brave face on
- put a good face on
- put a smile on one's face
- put on a brave face
- rape face
- ratface
- rearrange someone's face
- red face test
- red in the face
- resting bitch face
- resting face
- right-about-face
- right face
- right-face
- rub one's face with a brass candlestick
- rub someone's face in
- run one's face
- save face
- save someone's face
- set one's face against
- shit-faced
- show one's face
- shut one's face
- slap in the face
- slip face
- smiley face
- smock-face
- socialism with a human face
- soy face
- spit in someone's face
- stare someone in the face
- straighten one's face
- straight face
- straight face test
- straight-face test
- stuff one's face
- suck face
- take at face value
- throw something in someone's face
- to one's face
- to someone's face
- type face
- until one is blue in the face
- volte face
- volte-face
- wash its face
- watch face
- what's-his-face
- whistling face syndrome
- whitefaced
- wipe the smile off someone's face
- workface
- written all over someone's face
- written in someone's face
Descendants
Translations
Verb
face (third-person singular simple present faces, present participle facing, simple past and past participle faced)
- (transitive, of a person or animal) To position oneself or itself so as to have one's face closest to (something).
- Face the sun.
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. The clear light of the bright autumn morning had no terrors for youth and health like hers.
- (transitive, of an object) To have its front closest to, or in the direction of (something else).
- Turn the chair so it faces the table.
- 1670, John Milton, “The Second Book”, in The History of Britain, that Part Especially now Call’d England. […], London: […] J[ohn] M[acock] for James Allestry, […] , →OCLC, page 72:
- He gain'd alſo with his Forces that part of Britain which faces Ireland,
- (transitive) To cause (something) to turn or present a face or front, as in a particular direction.
- 1963, Ian Fleming, On Her Majesty's Secret Service:
- The croupier delicately faced her other two cards with the tip of his spatula. A four! She had lost!
- (transitive, retail) To improve the display of stock by ensuring items aren't upside down or back to front and are pulled forwards.
- I've put out the stock and broken down the boxes, it's just facing left to do.
- (transitive) To be presented or confronted with; to have in prospect.
- We are facing an uncertain future.
- 2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Citadel:
- Ambassador Udina: The other species are scared. They've never faced anything like this before and they don't know what to do.
- (transitive) To deal with (a difficult situation or person); to accept (facts, reality, etc.) even when undesirable.
- I'm going to have to face this sooner or later.
- 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, (please specify the page number):
- I'll face / This tempest, and deserve the name of king.
- 2013 June 7, Joseph Stiglitz, “Globalisation is about taxes too”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 19:
- It is time the international community faced the reality: we have an unmanageable, unfair, distortionary global tax regime. It is a tax system that is pivotal in creating the increasing inequality that marks most advanced countries today […].
- 2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
- According to this saga of intellectual-property misanthropy, these creatures [patent trolls] roam the business world, buying up patents and then using them to demand extravagant payouts from companies they accuse of infringing them. Often, their victims pay up rather than face the costs of a legal battle.
- 2020 August 26, “Network News: Mid-September before line reopens, says Network Rail”, in Rail, page 10:
- Network Rail doesn't expect the line through Carmont to open for around a month, as it faces the mammoth task of recovering the two power cars and four coaches from ScotRail's wrecked train, repairing bridge 325, stabilising earthworks around the landslip, and replacing the track.
- (intransitive) To have the front in a certain direction.
- The seats in the carriage faced backwards.
- (transitive) To have as an opponent.
- Real Madrid face Juventus in the quarter-finals.
- 2011 September 2, Phil McNulty, “Bulgaria 0-3 England”, in BBC:
- And a further boost to England's qualification prospects came after the final whistle when Wales recorded a 2-1 home win over group rivals Montenegro, who Capello's men face in their final qualifier.
- (intransitive, cricket) To be the batsman on strike.
- Willoughby comes in to bowl, and it's Hobson facing.
- (transitive, obsolete) To confront impudently; to bully.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii], page 224, column 2:
- Face not mee: thou haſt brau'd manie men, braue not me; I will neither bee fac'd nor brau'd.
- (transitive) To cover in front, for ornament, protection, etc.; to put a facing upon.
- a building faced with marble
- 1907, Ronald M. Burrows, The Discoveries In Crete, page 7:
- These upper walls seem mainly to have been formed, not of sun- or fire-baked bricks, as at Gournia or Palaikastro, but of clay or rubble, coated with plaster or faced with gypsum slabs.
- (transitive) To line near the edge, especially with a different material.
- to face the front of a coat, or the bottom of a dress
- To cover with better, or better appearing, material than the mass consists of, for purpose of deception, as the surface of a box of tea, a barrel of sugar, etc.
- (engineering) To make the surface of (anything) flat or smooth; to dress the face of (a stone, a casting, etc.); especially, in turning, to shape or smooth the flat (transverse) surface of, as distinguished from the cylindrical (axial) surface.
- Hyponym: spotface
- (transitive, retail) To arrange the products in (a store) so that they are tidy and attractive.
- In my first job, I learned how to operate a till and to face the store to high standards.
Synonyms
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
- Face on Wikipedia.Wikipedia
- Face (geometry) on Wikipedia.Wikipedia
- Face (hieroglyph) on Wikipedia.Wikipedia
- Face (mining) on Wikipedia.Wikipedia
- Face (sociological concept) on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /faˈħe/, [fʌˈħɛ]
- Hyphenation: fa‧ce
Conjugation
Conjugation of face (type II verb) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1st singular | 2nd singular | 3rd singular | 1st plural | 2nd plural | 3rd plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
m | f | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
perfective | V-affirmative | facéh | factéh | facéh | factéh | facnéh | facteeníh | faceeníh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facé | facté | facé | facté | facné | factén | facén | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | máfacinniyo | máfacinnito | máfacinna | máfacinna | máfacinnino | máfacinniton | máfacinnon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
imperfective | V-affirmative | facáh | factáh | facáh | factáh | facnáh | factaanáh | facaanáh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facá | factá | facá | factá | facná | factán | facán | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | máfaca | máfacta | máfaca | máfacta | máfacna | máfactan | máfacan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
prospective | V-affirmative | facéliyoh facéyyoh | facélitoh facéttoh | facéleh | facéleh | facélinoh facénnoh | facélitoonuh facéttoonuh | facéloonuh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facéliyo facéyyo | facélito facétto | facéle | facéle | facélino facénno | facéliton facétton | facélon | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conjunctive I | V-affirmative | fácuh | fáctuh | fácuh | fáctuh | fácuh | factóonuh | facóonuh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | fácu | fáctu | fácu | fáctu | fácu | factón | facón | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wáyuh | facé wáytuh | facé wáyuh | facé wáytuh | facé wáynuh | facé waytóonuh | facé wóonuh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
conjunctive II | V-affirmative | facánkeh | factánkeh | facánkeh | factánkeh | facnánkeh | factaanánkeh | facaanánkeh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
N-affirmative | facánke | factánke | facánke | factánke | facnánke | factaanánke | facaanánke | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wáankeh | facé waytánkeh | facé wáankeh | facé waytánkeh | facé waynánkeh | facé waytaanánkeh | facé wáankeh | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
jussive | affirmative | fácay | fáctay | fácay | fáctay | fácay | factóonay | facóonay | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wáay | facé wáytay | facé wáay | facé wáytay | facé wáynay | facé waytóonay | facé wóonay | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
past conditional |
affirmative | facinniyóy | facinnitóy | facinnáy | facinnáy | facinninóy | facinnitoonúy | facinnoonúy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wanniyóy | facé wannitóy | facé wannáy | facé wannáy | facé wanninóy | facé wannitoonúy | facé wanninoonúy | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
present conditional I |
affirmative | facék | facték | facék | facték | facnék | facteeník | faceeník | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | facé wéek | facé wayték | facé wéek | facé wayték | facé waynék | facé wayteeník | facé weeník | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
singular | plural | singular | plural | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
consultative | affirmative | facóo | facnóo | imperative | affirmative | fác | fáca | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
negative | mafacóo | mafacnóo | negative | máfacin | máfacina | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
-h converb | -i form | -k converb | -in(n)uh converb | -innuk converb | infinitive | indefinite participle | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V-focus | N-focus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
fácah | fáci | fácak | facínnuh | facínnuk | facíyya | facináanih | facináan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “face”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie), Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 280
Chinese
Alternative forms
- 飛士/飞士, 飛屎/飞屎
Pronunciation
References
Finnish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɑse/, [ˈfɑ̝s̠e̞]
- Rhymes: -ɑse
- Syllabification(key): fa‧ce
Usage notes
- Facebook is generally pronounced approximately following the English pronunciation (/feispu:k/), while this term is not.
Declension
Inflection of face (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | face | facet | ||
genitive | facen | facejen | ||
partitive | facea | faceja | ||
illative | faceen | faceihin | ||
singular | plural | |||
nominative | face | facet | ||
accusative | nom. | face | facet | |
gen. | facen | |||
genitive | facen | facejen faceinrare | ||
partitive | facea | faceja | ||
inessive | facessa | faceissa | ||
elative | facesta | faceista | ||
illative | faceen | faceihin | ||
adessive | facella | faceilla | ||
ablative | facelta | faceilta | ||
allative | facelle | faceille | ||
essive | facena | faceina | ||
translative | faceksi | faceiksi | ||
abessive | facetta | faceitta | ||
instructive | — | facein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of face (Kotus type 8/nalle, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Related terms
French
Etymology
Inherited from Middle French and Old French face, from Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
Pronunciation
Derived terms
Further reading
- “face”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Friulian
Etymology
From Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfa.t͡ʃe/
- Rhymes: -atʃe
- Hyphenation: fà‧ce
Noun
face f (plural faci)
- (poetic) torch
- 1573, Torquato Tasso, Aminta, act I, lines 682–4:
- Allor tra fiori e linfe / traen dolci carole / gli Amoretti senz'archi e senza faci […]
- So among flowers and springs cupids partake in gentle dances without arches nor torches.
- 1827, Ugo Foscolo, Le grazie, Felice Le Monnier, published 1848, page 42:
- […] vide […] ¶ Aiace […] ¶ Fra le dardanie faci arso e splendente ¶ Scagliar rotta la spada, e trarsi l'elmo, ¶ E fulminare immobile col guardo ¶ Ettore che perplesso ivi si tenne
- She saw Ajax, burning and shining among the Trojan torches, throw away the broken sword, and take off his helm, and, immobile, stare down Hector, who stood there perplexed.
- (poetic, by extension) light
Further reading
- face in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Latin
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French face, from Late Latin facia, from Classical Latin faciēs.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaːs(ə)/
Noun
face (plural faces)
- (anatomy) face
- 14th C., Chaucer, General Prologue
- Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
- Bold was her face, and fair, and red of hue.
- Boold was hir face, and fair, and reed of hewe.
- 14th C., Chaucer, General Prologue
Descendants
References
- “fāce, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old French
Alternative forms
- fache (northern)
Etymology
From Late Latin facia, from Latin faciēs (“face, shape”).
Noun
face oblique singular, f (oblique plural faces, nominative singular face, nominative plural faces)
- (anatomy) face
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Le chief li desarme et la face.
- He exposed his head and his face.
- c. 1155, Wace, Le Roman de Brut:
- Li rois regarda li deus freres
A cors bien fais, a faces cleres- The king looked at the two brothers
With their well-built bodies and clear faces
- The king looked at the two brothers
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 148 of this essay:
- Les signes subsequens est face enflée […]
- the symptoms are the following: swollen face […]
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese façe, faz, from Latin faciēs.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfa.si/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfa.se/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfa.sɨ/
- Hyphenation: fa‧ce
Noun
face f (plural faces)
References
- “façe” in Dicionario de dicionarios do galego medieval.
Romanian
Etymology
Inherited from Latin facere. The original past participle fapt (< Latin factus) has been replaced by an analogical form. An alternative third-person simple perfect, fece (< Latin fēcit) was also found in some dialects.[1] The sense of “to cost” is likely a loan translation of Greek κάνω (káno).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfat͡ʃe/
Audio (file) Audio (file) - Rhymes: -at͡ʃe
- Hyphenation: fa‧ce
Verb
a face (third-person singular present face, past participle făcut) 3rd conj.
- (transitive) to do, act
- Fă ce vrei. ― Do what you want.
- Azi am făcut niște treburi obositoare.
- Today I did some tiring things.
- Ce faci când ajungi acasă?
- What do you do when you get home?
- (transitive) to make (construct, build, prepare, create, transform)
- Mama face mâncare. ― Mother is making food.
- Aici o să se facă niște case noi.
- Some new homes will be built here.
- În fiecare săptămână îmi fac programul.
- Every week I am making my schedule.
- (transitive) to cause someone to do something
- A făcut ușa să nu mai scârțâie.
- He made the door stop creaking.
- O să te fac să-ți pese. ― I’ll make you care.
- Când am văzut asta, m-a făcut să pufnesc în râs.
- When I saw this, it made me burst out laughing.
- (transitive) to make (render a certain way, turn into)
- Covorul face mersul în casă mai silențios.
- The carpet makes walking in the house less noisy.
- Camera asta o s-o facem sufragerie.
- We’ll make this room into a living room.
- (transitive, potentially childish) give birth to someone
- Mama l-a făcut la 28 de ani.
- His mother had him at 28.
- (transitive) to develop a disease or certain physical features
- (transitive, colloquial) call names
- (transitive) to cover a certain distance
- (transitive, informal) to become a certain age
- (transitive) to turn one’s path to a certain direction
- (intransitive) to cost
- (impersonal, uncommon) to be advantageous, worth it to do something
- (intransitive) to imitate or pretend to be something else, mockingly, deceitfully or humorously [+ pe (object)]
- (reflexive) to pretend
- (reflexive) to become or turn into
- (reflexive) to become (adopt a career or path in life)
- (reflexive, idiomatic, colloquial) to acquire, get hold of something on short notice
- (reflexive, colloquial, chiefly imperative, somewhat rude) to come over immediately, get over here
- (reflexive, with ce in direct or indirect questions) to deal with a situation
- (reflexive) Introduces a narrative of a vision or a dream.
- (reflexive, with dative, of feelings or sensations) to arise, get hold of somebody
- (reflexive, impersonal) to get (become, change state)
- Se face târziu. ― It’s getting late.
Conjugation
infinitive | a face | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | făcând | ||||||
past participle | făcut | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fac | faci | face | facem | faceți | fac | |
imperfect | făceam | făceai | făcea | făceam | făceați | făceau | |
simple perfect | făcui | făcuși | făcu | făcurăm | făcurăți | făcură | |
pluperfect | făcusem | făcuseși | făcuse | făcuserăm | făcuserăți | făcuseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fac | să faci | să facă | să facem | să faceți | să facă | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fă | faceți | |||||
negative | nu face | nu faceți |
Derived terms
- avea a face
- afacere
- cum se face
- desface
- face cu mâna
- face dragoste
- facere
- făcător
- preface
- reface
- tăcea și face
Related terms
References
- face in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /ˈfaθe/ [ˈfa.θe]
- IPA(key): (Latin America) /ˈfase/ [ˈfa.se]
- (Spain) Rhymes: -aθe
- (Latin America) Rhymes: -ase
- Syllabification: fa‧ce