fashion

English

Alternative forms

Etymology

From Middle English facioun, from Anglo-Norman fechoun (compare Jersey Norman faichon), variant of Old French faceon, fazon, façon (fashion, form, make, outward appearance), from Latin factiō (a making), from faciō (do, make); see fact. Doublet of faction.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfæʃən/
  • (file)
  • Rhymes: -æʃən

Noun

fashion (countable and uncountable, plural fashions)

  1. (countable) A current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons.
    • 1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:
      The huge square box, parquet-floored and high-ceilinged, had been arranged to display a suite of bedroom furniture designed and made in the halcyon days of the last quarter of the nineteenth century, when modish taste was just due to go clean out of fashion for the best part of the next hundred years.
  2. (uncountable) Popular trends, especially in clothing; the industry that designs clothing and sometimes other related items.
    Check out the latest in fashion.
    He had always been interested in fashion, so he decided to take a sewing class.
  3. (countable) A style or manner in which something is done.
  4. The make or form of anything; the style, shape, appearance, or mode of structure; pattern, model; workmanship; execution.
    the fashion of the ark, of a coat, of a house, of an altar, etc.
  5. (dated) Polite, fashionable, or genteel life; social position; good breeding.
    men of fashion

Derived terms

terms derived from the noun “fashion”
terms etymologically related to the noun “fashion”

Descendants

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

fashion (third-person singular simple present fashions, present participle fashioning, simple past and past participle fashioned)

  1. To make, build or construct, especially in a crude or improvised way.
    • 1918, Edgar Rice Burroughs, The Land That Time Forgot Chapter IX
      I have three gourds which I fill with water and take back to my cave against the long nights. I have fashioned a spear and a bow and arrow, that I may conserve my ammunition, which is running low.
    • 2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 235b:
      [] a device fashioned by arguments against that kind of prey.
  2. (dated) To make in a standard manner; to work.
    • 1691, [John Locke], Some Considerations of the Consequences of the Lowering of Interest, and Raising the Value of Money. [], London: [] Awnsham and John Churchill, [], published 1692, →OCLC:
      Fashioned plate sells for more than its weight.
  3. (dated) To fit, adapt, or accommodate to.
    • 1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande [], Dublin: [] Societie of Stationers, [], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland [] (Ancient Irish Histories), Dublin: [] Society of Stationers, [] Hibernia Press, [] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:
      Laws ought to be fashioned unto the manners and conditions of the people.
  4. (obsolete) To forge or counterfeit.

Derived terms

Translations

Further reading

Chinese

Etymology

From English fashion. Doublet of 花臣.

Pronunciation


Adjective

fashion

  1. (Hong Kong Cantonese, Taiwanese Mandarin) fashionable

Noun

fashion

  1. (Hong Kong Cantonese) fashion (trend)

Portuguese

Etymology

Unadapted borrowing from English fashion. Doublet of facção and feição.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈfɛ.ʃõ/

Adjective

fashion (invariable)

  1. (slang) fashionable, trendy

Spanish

Etymology

Unadapted borrowing from English fashion. Doublet of facción.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfaʃjon/ [ˈfa.ʃjõn]
  • Rhymes: -aʃjon
  • Syllabification: fa‧shion

Adjective

fashion (invariable)

  1. fashionable, trendy

Derived terms

Noun

fashion m (plural fashions or fashion)

  1. fashion

Usage notes

According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.