mada

See also: madą, mąda, mądą, and mǎdá

Czech

Mada

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmada]

Noun

mada m anim

  1. racket-tail
  2. any parrot of genus Tanygnathus

Declension

Finnish

Verb

mada

  1. inflection of mataa:
    1. present active indicative connegative
    2. second-person singular present imperative
    3. second-person singular present active imperative connegative

Galician

Madas de grelos

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (a handful).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmaða̝/

Noun

mada f (plural madas)

  1. handful, fistful
    Synonyms: manchea, presa
  2. bundle; sheaf
    Synonyms: feixe, maínzo, mollo
  3. pack; herd
    Synonyms: fato, grei, rabaño
  4. school, shoal
    Synonym: cardume

References

  • mãada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • mada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • manda” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • manda” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joseph M. Piel (1953) Miscelânea de etimologia portuguesa e galega, Lisboa: Coimbra editor, pages 207-208.
  2. Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmada]
  • Hyphenation: ma‧da

Adjective

mada

  1. nonstandard spelling of madar (mad, heartless).

Irish

Noun

mada m (genitive singular mada, nominative plural madaí)

  1. Alternative form of madadh (dog)

Declension

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mada mhada not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Japanese

Romanization

mada

  1. Rōmaji transcription of まだ

Old Javanese

Etymology

Borrowed from Sanskrit मद (mada, intoxication).

Pronunciation

  • IPA(key): /mada/

Noun

mada

  1. intoxication, infatuation, rage
  2. intoxicating drink

Adjective

mada

  1. intoxicated, infatuated, enraged, conceited.

Pali

Alternative forms

Noun

mada m

  1. intoxication
  2. infatuation; obsession
  3. conceit; self-importance

Declension

Polish

Etymology

Uncertain. Perhaps borrowed from German Mud, from Middle Low German mudde.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.da/
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: ma‧da

Noun

mada f

  1. (geology) alluvial soil
  2. (colloquial, rail transport) mixture of wet leaves or other materials and substances of natural origin deposited on railway or tram rails, which makes the track surface very slippery

Declension

Derived terms

adjective
  • madowy

Further reading

  • mada in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • mada in Polish dictionaries at PWN

Scottish Gaelic

Noun

mada m

  1. Alternative form of madadh

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
madamhada
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “mada”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN

Serbo-Croatian

Conjunction

mada (Cyrillic spelling мада)

  1. although
  2. albeit

Sidamo

Etymology

From Proto-Cushitic. Cognates include Burji mada, Hadiyya mada and Oromo madaa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmada/
  • Hyphenation: ma‧da

Noun

mada f 

  1. wound, sore

References

  • Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 81
  • Gizaw Shimelis, editor (2007), “mada”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Etymology 1

Borrowed from Arabic [Term?].

Noun

mada (n class, plural mada)

  1. topic, theme, subject

Etymology 2

Borrowed from English murder.[1]

Verb

-mada (infinitive kumada)

  1. (Sheng) to murder or finish
Conjugation
Conjugation of -mada
Positive present -namada
Subjunctive -made
Negative -madi
Imperative singular mada
Infinitives
Positive kumada
Negative kutomada
Imperatives
Singular mada
Plural madeni
Tensed forms
Habitual humada
Positive past positive subject concord + -limada
Negative past negative subject concord + -kumada
Positive present (positive subject concord + -namada)
Singular Plural
1st person ninamada/namada tunamada
2nd person unamada mnamada
3rd person m-wa(I/II) anamada wanamada
other classes positive subject concord + -namada
Negative present (negative subject concord + -madi)
Singular Plural
1st person simadi hatumadi
2nd person humadi hammadi
3rd person m-wa(I/II) hamadi hawamadi
other classes negative subject concord + -madi
Positive future positive subject concord + -tamada
Negative future negative subject concord + -tamada
Positive subjunctive (positive subject concord + -made)
Singular Plural
1st person nimade tumade
2nd person umade mmade
3rd person m-wa(I/II) amade wamade
other classes positive subject concord + -made
Negative subjunctive positive subject concord + -simade
Positive present conditional positive subject concord + -ngemada
Negative present conditional positive subject concord + -singemada
Positive past conditional positive subject concord + -ngalimada
Negative past conditional positive subject concord + -singalimada
Gnomic (positive subject concord + -amada)
Singular Plural
1st person namada twamada
2nd person wamada mwamada
3rd person m-wa(I/II) amada wamada
m-mi(III/IV) wamada yamada
ji-ma(V/VI) lamada yamada
ki-vi(VII/VIII) chamada vyamada
n(IX/X) yamada zamada
u(XI) wamada see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwamada
pa(XVI) pamada
mu(XVIII) mwamada
Perfect positive subject concord + -memada
"Already" positive subject concord + -meshamada
"Not yet" negative subject concord + -jamada
"If/When" positive subject concord + -kimada
"If not" positive subject concord + -sipomada
Consecutive kamada / positive subject concord + -kamada
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kamade
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nimada -tumada
2nd person -kumada -wamada/-kumadeni/-wamadeni
3rd person m-wa(I/II) -mmada -wamada
m-mi(III/IV) -umada -imada
ji-ma(V/VI) -limada -yamada
ki-vi(VII/VIII) -kimada -vimada
n(IX/X) -imada -zimada
u(XI) -umada see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kumada
pa(XVI) -pamada
mu(XVIII) -mumada
Reflexive -jimada
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -mada- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -madaye -madao
m-mi(III/IV) -madao -madayo
ji-ma(V/VI) -madalo -madayo
ki-vi(VII/VIII) -madacho -madavyo
n(IX/X) -madayo -madazo
u(XI) -madao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -madako
pa(XVI) -madapo
mu(XVIII) -madamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -mada)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yemada -omada
m-mi(III/IV) -omada -yomada
ji-ma(V/VI) -lomada -yomada
ki-vi(VII/VIII) -chomada -vyomada
n(IX/X) -yomada -zomada
u(XI) -omada see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -komada
pa(XVI) -pomada
mu(XVIII) -momada
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

References

  1. Githiora, Chege (2018) Sheng: Rise of a Kenyan Swahili Vernacular, James Currey, →ISBN, page 103

West Makian

Etymology

Cognate with Ternate mada, Tidore moda.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈma.d̪a/

Noun

mada

  1. (informal) the mouth
    Synonym: pasul (polite)

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics

Ye'kwana

Pronunciation

  • IPA(key): [maɾ̠a]

Noun

mada (possessed madadü)

  1. foliage, plant(s), herbs in general
  2. herb(s) used for magical purposes, especially the kind of wild elephant ear plant called woi

Derived terms

  • kawadi madadü

References

  • Costa, Isabella Coutinho, Silva, Marcelo Costa da, Rodrigues, Edmilson Magalhães (2021) “mada”, in Portal Japiim: Dicionário Ye'kwana, Museu do Índio/FUNAI
  • Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 289
  • The template Template:R:mch:Guss does not use the parameter(s):
    head=maada
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 35, 57–58, 62, 63, 79, 108, 128, 227, 240, 244
  • The template Template:R:mch:Fertility does not use the parameter(s):
    head=maada
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Lauer, Matthew Taylor (2005) Fertility in Amazonia: Indigenous Concepts of the Human Reproductive Process Among the Ye’kwana of Southern Venezuela, Santa Barbara: University of California, page 220
  • The template Template:R:mch:Gongora does not use the parameter(s):
    head=mada
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris, corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, pages 30, 32, 99–101, 112–113, 121, 128, 157, 172, 174, 176–178, 180, 190, 193–194, 200, etc.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.