a-
Translingual
Etymology
From the Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”).
Prefix
a-
- Used to form taxonomic names indicating a lack of some feature that might be expected
Derived terms
English
Etymology 1
From Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”), from Proto-Indo-European *uds- (“up, out”). Cognate with Old Saxon a-, German er-.
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Audio (US) (file)
Prefix
a-
- (no longer productive) Forming verbs with the sense away, up, on, out.
- arise, await
- (no longer productive) Forming verbs with the sense of intensified action.
- abide, amaze
Etymology 2
- From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”)
- See a (preposition, on, to, in, etc.)
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Audio (US) (file)
Prefix
a-
- (rare or no longer productive) In, on, at; used to show a state, condition, or manner. Also passing into sense 2. [First attested prior to 1150][1]
- aglow, apace, afire, aboil, a-bling, abluster
- (no longer productive) In, into. Also passing into sense 5. [First attested prior to 1150][1]
- asunder
- In the direction of, or toward. [First attested prior to 1150][1]
- astern, abeam
- (archaic, dialectal) At such a time. [First attested prior to 1150][1]
- Come a-morning we are going hunting.
- (archaic, dialectal) In the act or process of. Used in some dialects before a present participle. [First attested prior to 1150][1]
- hits a-poppin
- doins a-transpirin [doings a-transpiring]
- 1777, Thomas Arne, A-Hunting We Will Go:
- 1780, The Twelve Days of Christmas:
- The twelfth day of Christmas,
- My true love sent to me
- Twelve lords a-leaping,
- …
- Eight maids a-milking,
- Seven swans a-swimming,
- Six geese a-laying,
- circa 1850, Here We Come A-wassailing/Here We Come A-caroling
- Here we come a-wassailing
- Among the leaves so green;
- Here we come a-wand’ring
- So fair to be seen.
- 1939, Alfred Edward Housman, Additional Poems, XIII, lines 6-7:
- Oh waste no words a-wooing
The soft sleep to your bed;
- 1964, Bob Dylan, "The Times They Are a-Changin' " (recorded 1963, released 1964):
- The order is rapidly fadin'
- And the first one now will later be last
- For the times they are a-changin'
- circa 1970, bumper sticker:[2]
- If the van’s a-rockin’, don’t come a-knockin’.
Etymology 3
From Middle English a-, a variant form of y-, from Old English ġe-, from Proto-West Germanic *ga-, from Proto-Germanic *ga-, from Proto-Indo-European *ḱóm (“with”).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Audio (US) (file)
Prefix
a-
- Alternative form of y- (archaic and dialectal) In dialect, it is sometimes conflated with sense 5 of the previous definition, and is used as a general indicator of a participle. [First attested around 1150 to 1350 (Middle English).][1]
- aware, alike
- (Devon) Used to form the past participle of a verb.
- I have a-gone.
- I have a-seen a bird.
Etymology 4
From Anglo-Norman a-, from Old French e-, from Latin ex-.
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Audio (US) (file)
Prefix
a-
- (no longer productive) Forming words with the sense of wholly, or utterly out. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- abash
Etymology 5
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).
Pronunciation
- (US, UK) IPA(key): /eɪ/
Audio (US) (file) - (Philippine) IPA(key): /ə/, /a/ (not in atheist)
Prefix
a-
- Not, without, opposite of.
- amoral, asymmetry, atheism, asexual, acyclic, atypical
- 1948 (revised 1952), Robert Graves, The White Goddess, Faber & Faber 1999, page 7:
- When invited to believe in the Chimaera, the horse-centaurs, or the winged horse Pegasus, all of them straightforward Pelasgian cult-symbols, a philosopher felt bound to reject them as a-zoölogical improbabilities [...].
- 2012, Faramerz Dabhoiwala, The Origins of Sex, Penguin, published 2013, page 191:
- If aroused outside the proper outlet of marriage, [female lust] could range out of control, turning its possessor into an a-feminine monster: that is what happened to fallen women.
Usage notes
- This prefix is referred to as alpha privative.
- Used with stems that begin with consonants except sometimes h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and sometimes h.[3] For example, anesthetic and analgesic.
Translations
Etymology 6
From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
Prefix
a-
- (no longer productive) Towards; Used to indicate direction, reduction to, increase to, change into, or motion. [First attested from around 1150 to 1350.][1]
- ascend, aspire, amass, abandon, avenue
Usage notes
Prefix
a-
Usage notes
Etymology 8
From Middle English a-, o- (“of”). See a (preposition, of).
Prefix
a-
Usage notes
Different Germanic and Latinate senses of a- became confused (vaguely “intensive") and are all unproductive. The Greek sense of “not” (e.g., amoral, asymmetry) remains in use.
Derived terms
References
- Brown, Lesley (2003)
- See “Don’t Come A-Knockin’”, TV Tropes for more examples and discussion.
- Urdang, Laurence (1984)
- Lindberg, Christine A. (2007)
- Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “a-”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 1.
- Christine A. Lindberg, editor (2002), “a-”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 1.
- Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 1
- Douglas Harper (2001–2024) “a-”, in Online Etymology Dictionary.
Prefix
a-
- Alternative form of -a (“empty syllable added to songs, poetry, verse and other speech”)
- A-tisket a-tasket,
A green and yellow basket
Prefix
a-
References
- Robert Holland, M.R.A.C., A Glossary of Words Used in the County of Chester, Part I--A to F., English Dialect Society, London, 1884, 1
A-Pucikwar
Prefix
a-
- prefix attached to words relating to the mouth, such as the names of languages
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
Derived terms
Prefix
a-
Derived terms
Further reading
- “a-” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “a-”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “a-” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Danish
Derived terms
Dutch
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
- IPA(key): /aː/
Audio (file)
Derived terms
See also
Finnish
Etymology
Internationalism (see English a-), ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑ-/, [ˈɑ̝-]
Franco-Provençal
Derived terms
French
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Etymology 1
Inherited from Old French a-, from Latin ad-.
Prefix
a-
- A prefix forming words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like.
Etymology 2
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Derived terms
Further reading
- “a-”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.
Prefix
a-
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.
Derived terms
German
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Audio (file)
Derived terms
Indonesian
Etymology
From Sanskrit अ- (a-, “un-, not”), from Proto-Indo-Iranian *a-, from Proto-Indo-European *n̥-.
- Reinforced as borrowing from Dutch a-, from Ancient Greek ἀ- (a-) (form ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Hellenic *ə-, from the same Proto-Indo-European *n̥-.
Pronunciation
- IPA(key): [a]
- Hyphenation: a
Derived terms
Further reading
- “a-” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Alternative forms
- ai- (before a palatalized consonant, both etymologies)
Pronunciation
- IPA(key): /a/, /ə/
Etymology 1
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately followed by a vowel).
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Derived terms
Italian
Usage notes
- The Italian prefix a- often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).
- The actual forms usually will be ab- (in abbracciare), ac- (in accorrere), ad- (in addestrare), al- (in allargare) etc.
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-).
Alternative forms
- an- (before a vowel)
Derived terms
Japhug
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Derived terms
See also
Japhug (Kamnyu) personal pronouns and possessive prefixes | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Possessive prefixes | Free pronoun | Genitive | ||
Singular | 1st | a- | aʑo, aj | aʑɯɣ | ||
2nd | nɤ- | nɤʑo, nɤj | nɤʑɯɣ | |||
3rd | ɯ- | ɯʑo | ɯʑɤɣ | |||
Dual | 1st | tɕi- | tɕiʑo | tɕiʑɤɣ | ||
2nd | ndʑi- | ndʑiʑo | ndʑiʑɤɣ | |||
3rd | ʑɤni | ʑɤniɣɯ | ||||
Plural | 1st | i- | iʑo, iʑora, iʑɤra | iʑɤɣ, iʑɤra ɣɯ | ||
2nd | nɯ- | nɯʑo, nɯʑora, nɯʑɤra | nɯʑɤɣ, nɯʑɤra ɣɯ | |||
3rd | ʑara | ʑaraɣ, ʑara ɣɯ | ||||
Generic | tɯ- | tɯʑo |
Latin
Usage notes
Used before bilabial voiced consonants: b-, m- and v-.
Etymology 2
From ad (“towards”).
Prefix
a-
- (Before a word beginning with sc, sp or st) Alternative form of ad-
- a- + scandere (“climb”) → ascendere (“climb up, go up; rise, spring up”)
- a- + scrībere (“write”) → ascrībere (“state in writing, add in writing; insert; appoint, enroll, enfranchise, reckon, number”)
- a- + spīrāre (“breathe”) → aspīrāre (“breathe or blow upon; am favorable to, assist, favor, aid; aspire or desire (to); approach, come near (to)”)
- a- + specere (“observe, look at”) → aspicere (“look at or towards, behold; regard, respect; observe, notice; examine, inspect; consider, ponder”)
- a- + stringere (“press, tighten, compress”) → astringere (“draw close, bind or tie together; tighten, contract; check, restrain; oblige, necessitate”)
- a- + struere (“compose, construct, build; ready, prepare; place, arrange”) → astruere (“build near or to a thing, erect; build on, heap; build an additional structure”)
Latvian
Etymology
Via other European languages, ultimately from Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel).
Pronunciation
- IPA(key): [a]
(file) |
Mohawk
References
- Nora Deering, Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 332
Murui Huitoto
Pronunciation
- IPA(key): [a-]
Prefix
a-
- (unproductive) Used to form a few adverbs signifying a location or motion from or to above.
Derived terms
Related terms
Navajo
Usage notes
This prefix is often used as a neutral possessive pronoun to make the citation forms of inalienable nouns: amá (“someone's mother”), akʼos (“someone's neck”), ajáád (“someone's leg”), ajááʼ (“someone's ear”), akʼéí (“someone's kin”). The alternative is to use the prefix ha- (“one's”) or bi- (“his/her/its/their”) to make these dictionary forms.
Neapolitan
Derived terms
Northern Ndebele
Etymology 1
From Proto-Bantu *gá-.
Etymology 2
From Proto-Bantu *gáá-.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix
a-
- Class 6 relative concord.
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From the first letter of the Norwegian alphabet a, from Latin a, from Ancient Greek Α (A, “alpha”), likely through the Etruscan language, from Phoenician 𐤀 (ʾ), from Proto-Canaanite , from Proto-Sinaitic , from Egyptian 𓃾.
Etymology 2
From Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”), from Proto-Hellenic *ə- (“un-, not; without, lacking”), from Proto-Indo-European *n̥- (“not, un-”). Doublet of u-.
Prefix
a-
- a- (not, without, opposite of)
- Synonyms: a, an-
- a- + politisk (“political”) → apolitisk (“apolitical”)
- a- + sosial (“social”) → asosial (“asocial”)
- a- + symmetrisk (“symmetrical”) → asymmetrisk (“asymmetrical”)
- a- + gnostiker (“gnostic”) → agnostiker (“agnostic”)
Alternative forms
Derived terms
Etymology 3
Clipping of atom-, from the noun atom (“atom”), from Ancient Greek ἄτομος (átomos, “indivisible, uncut, undivided”), whereas atombombe is a calque of English atomic bomb.
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-, “not, without”).
Derived terms
References
- “a-” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From an earlier form ar-, from Proto-West Germanic *uʀ-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old High German ar-, ir- (German er-).
Pronunciation
- IPA(key): /ɑː/
Derived terms
Old French
Prefix
a-
- indicating movement towards something
- (by extension) indicating a change of state
- intensifying prefix
- alternative form of es-
Derived terms
Old Irish
Usage notes
This form merges with the prefixes ro-, no-, di-, to-, fo-, ar-, and imm- to form ra-, na-, da-, da-, fa-, ara-, imma- respectively. It disappears after the particle ní (“not”), its only trace being the mutation it causes (eclipsis in the case of the masculine, lenition in the case of the neuter), thus ní cara (does not love) vs. ní chara (does not love it), ní ben (does not strike) vs. ní mben (does not strike him).
Derived terms
See also
See Appendix:Old Irish affixed pronouns for details on how these forms are used.
Note that the so-called “infixed” pronouns are technically prefixes, but they are never the first prefix in a verbal complex.
Person | Infixed | Suffixed | ||
---|---|---|---|---|
Class A | Class B | Class C | ||
1 sing. | m-L | dom-L, dam-L | -um | |
2 sing. | t-L | dot-L, dat-L, dut-L, dit-L | -ut | |
3 sing. m. | a-N, e-N | d-N | id-N, did-N, d-N | -i, -it |
3 sing. f. | s-(N) | da- | -us | |
3 sing. n. | a-L, e-L | d-L | id-L, did-L, d-L | -i, -it |
1 pl. | n- | don-, dun-, dan- | -unn | |
2 pl. | b- | dob-, dub-, dab- | -uib | |
3 pl. | s-(N) | da- | -us | |
L means this form triggers lenition. N means this form triggers nasalization (eclipsis) (N) means this form triggers nasalization in some texts but not in others. |
Old Javanese
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Derived terms
Old Saxon
Etymology
From an earlier form ar-, from Proto-Germanic *uz-. Cognate with Old English a-, Old High German ar-, ir- (German er-).
Pronunciation
- IPA(key): /ɑː/
Derived terms
Polish
Alternative forms
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of nie.
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Audio (file) - Rhymes: -a
- Syllabification: a
Derived terms
Further reading
- a- in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese a-, from Latin ad-.
Prefix
a-
Etymology 2
Borrowed from Ancient Greek ἀ- (a-), from Proto-Indo-European *n̥-.
Derived terms
Sardinian
Etymology
Inherited from Classical Latin ad-, from the preposition ad (“to, towards”).
Derived terms
Scots
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Etymology 1
From Middle English a- (“on”), derived from unstressed Middle English an (“on”), from Old English an (“on”).
Etymology 2
From Middle English a-, from Old English of- (“off”).
Etymology 4
From Middle English a- (“up, out, away”), from Old English ā-, originally *ar-, *or-, from Proto-Germanic *uz- (“out-”).
Etymology 5
From Middle English and-, from Old English and- (“against, back”), from Proto-Germanic *andi- (“across, opposite, against, away”).
Etymology 6
From Middle English a-, from Old English ane (“one”).
Etymology 7
From ah!
Etymology 8
From Middle English a-, from Middle French a-, from Latin ad (“towards”).
References
- “a, prefix.1” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Serbo-Croatian
Etymology
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel), from Proto-Indo-European *n̥- (“un-, not”), zero-grade form of *ne (“not”). Doublet of ne.
Prefix
a- (Cyrillic spelling а-)
- Prefix prepended to words to denote a negation, deprivation or absence of a property denoted by base word.
- Synonyms: bez-, ne-
- a- + sȍcijālan → ȁsocijālan
- a- + simètrija → asimètrija
- a- + brahija → abrahija
References
- “a-” in Hrvatski jezični portal
Southern Ndebele
Etymology 1
From Proto-Bantu *gá-.
Etymology 2
From Proto-Bantu *gáá-.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix
a-
- Class 6 relative concord.
Spanish
Prefix
a-
- forms words, especially verbs, that denote entering a state, making progress toward a goal, or the like
See also
Etymology 2
From Ancient Greek ἀ- (a-) (ἀν- (an-) immediately preceding a vowel; generalized from the many Latin borrowings using this prefix.
Usage notes
- Used with stems that begin with consonants except h. an- is synonymous and is used in front of words that start with vowels and h. For example, analfabetismo (“analphabetism”).
Derived terms
Further reading
- “a-”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Etymology 1
From Proto-Bantu *à-.
See also
Number | Person | Independent | Subject concord | Object concord | Combined forms | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
affirmative | negative | na | ndi- | si- | |||||
Singular | First | mimi | ni- | si- | -ni- | nami, na mimi | ndimi, ndiye | simi, siye | -angu |
Second | wewe | u- | hu- | -ku- | nawe, na wewe | ndiwe, ndiye | siwe, siye | -ako | |
Third | yeye | a-, yu- | ha-, hayu- | -m-, -mw-, -mu- | naye, na yeye | ndiye | siye | -ake | |
Plural | First | sisi | tu- | hatu- | -tu- | nasi, na sisi | ndisi, ndio | sio | -etu |
Second | ninyi | m-, mw-, mu- | ham-, hamw-, hamu- | -wa- | nanyi, na ninyi | ndinyi, ndio | sinyi, sio | -enu | |
Third | wao | wa- | hawa- | -wa- | nao | ndio | sio | -ao | |
Reflexive | — | — | -ji- | — | — | ||||
For a full table including other classes, see Appendix:Swahili personal pronouns. |
Swazi
Etymology 1
From Proto-Bantu *à-.
Prefix
a- (medial ka-)
See also
- u- (in other cases)
Etymology 2
From Proto-Bantu *gá-.
Etymology 3
From Proto-Bantu *gáá-.
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔa/ [ʔɐ]
- Syllabification: a-
Prefix
a- (Baybayin spelling ᜀ)
- at (indicating time)
- Puntahan kita sa a-primero ng Marso.
- I'll go to you at the first of March.
- Sahuran tuwing a-kinse ng bawat buwan.
- It is payday every 15th of every month.
- A-treynta y uno kahapon.
- Yesterday was the 31st.
Usage notes
- Only used before Spanish cardinal numbers to tell the date for a month. For the first day of a month, a-primero is more correct but a-uno is also used by younger speakers. The prefix has the same function as ika- for Tagalog cardinal numbers.
- The prefix is optional but Spanish-oriented speakers often use it.
Derived terms
Tooro
Etymology
From Proto-Bantu *à-.
Pronunciation
- IPA(key): /a-/
See also
Class | Person | Independent | Possessive | Subject concord | Object concord | Combined forms | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
na | ni | ||||||
Class 1 | First | nyowe, nye | -ange | n- | -n- | nanyowe, nanye | ninyowe, ninye |
Second | iwe | -awe | o- | -ku- | naiwe | niiwe | |
Third | uwe | -e | a- | -mu- | nawe | nuwe | |
Class 2 | First | itwe | -aitu | tu- | -tu- | naitwe | niitwe |
Second | inywe | -anyu | mu- | -ba- | nainywe | niinywe | |
Third | abo | -abo | ba- | -ba- | nabo | nubo | |
Class 3 | gwo | -agwo | gu- | -gu- | nagwo | nugwo | |
Class 4 | yo | -ayo | e- | -gi- | nayo | niyo | |
Class 5 | lyo | -alyo | li- | -li- | nalyo | niryo | |
Class 6 | go | -ago | ga- | -ga- | nago | nugo | |
Class 7 | kyo | -akyo | ki- | -ki- | nakyo | nikyo | |
Class 8 | byo | -abyo | bi- | -bi- | nabyo | nibyo | |
Class 9 | yo | -ayo | e- | -gi- | nayo | niyo | |
Class 10 | zo | -azo | zi- | -zi- | nazo | nizo | |
Class 11 | rwo | -arwo | ru- | -ru- | narwo | nurwo | |
Class 12 | ko | -ako | ka- | -ka- | nako | nuko | |
Class 13 | two | -atwo | tu- | -tu- | natwo | nutwo | |
Class 14 | bwo | -abwo | bu- | -bu- | nabwo | nubwo | |
Class 15 | kwo | -akwo | ku- | -ku- | nakwo | nukwo | |
Class 16 | ho | -aho | ha- | -ha- | naho | nuho | |
Class 17 | (kwo) | N/A | ha- (...-yo) |
-ha- | N/A | nukwo | |
Class 18 | (mwo) | -amwo | ha- (...-mu) |
-ha- | N/A | numwo | |
Reflexive | -enyini, -onyini | — | -e- | — |
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /a/
Prefix
a-
Usage notes
Triggers aspirate mutation of the following consonant.
Derived terms
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
a- | unchanged | unchanged | ha- |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “a-”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Xhosa
Etymology 1
From Proto-Bantu *gá-.
Etymology 2
From Proto-Bantu *gáá-.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Prefix
a-
- Class 6 relative concord.
Etymology 4
From Proto-Bantu *nkà-.
Usage notes
Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Ye'kwana
Pronunciation
- IPA(key): [a-]
Prefix
a-
Inflection
pronoun | noun possessor/ series II verb argument |
postposition object | series I verb argument | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
transitive patient | intransitive patient-like | intransitive agent-like | transitive agent | |||||||
first person | ewü | y-, ∅-, ü-, u-1 | w-, wi- | |||||||
first person dual inclusive | küwü | k-, kü-, ku-, ki- | k-, kii-, ki-1 | |||||||
second person | amödö | ö-, öy-/öd-, o-, oy-/od-, a-, ay-/ad- | m-, mi- | |||||||
first person dual exclusive | nña | y-/d-, ch-, ∅-, i-1 | chö- | ∅- | n-, ni- | |||||
third person | tüwü | n-, ni- | ||||||||
distant past third person | — | kün-, kun-, kin-, ken-, küm-, kum-, kim-, kini- | ||||||||
coreferential/reflexive | — | t-, tü-, tu-, ti-, te- | — | |||||||
reciprocal | — | — | öö- | |||||||
|
series I verb argument: transitive agent and transitive patient | |
---|---|
first person > second person | mön-, man-, mon-, möm-, möni- |
first person dual exclusive > second person | |
second person > first person | k-, kü-, ku-, ki- |
second person > first person dual exclusive | |
third person > any person X …or… any person X > third person | see person X in the chart above |
Zulu
Etymology 1
From Proto-Bantu *à-.
Prefix
á- (medial ká-)
See also
- u- (in other cases)
Etymology 2
From Proto-Bantu *gá-.
Etymology 3
From Proto-Bantu *gáá-.
Etymology 4
Originally a reduced form of la- (“general demonstrative”). Compare Swazi relative forms such as lesi-, which still keep the initial l-.
Prefix
ā́-
- Used to form relative clauses.
Usage notes
This prefix has conditioned allomorphs o- and e-.
Prefix
ā́-
- Class 6 relative concord.
Etymology 6
From Proto-Bantu *nkà-.
Usage notes
Used in the indicative mood, prefixed to the subject concord.
Alternative forms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “a-”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “a-”