ako
Asi
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Bikol Central
Etymology 1
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
- Hyphenation: a‧ko
- IPA(key): /ʔaˈko/, [ʔaˈko]
See also
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Pronunciation
- Hyphenation: a‧ko
- IPA(key): /ˈʔakoʔ/, [ˈʔa.koʔ]
Derived terms
- akuon
- mag-ako
- pag-ako
Cebuano
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Pronunciation
- Hyphenation: a‧ko
- (General Cebuano) IPA(key): /ʔaˈko/, [ʔʌˈko]
- (Bohol) IPA(key): /ʔaˈho/, [ʔʌˈho]
See also
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *qato, from Proto-Oceanic *qatop, from Proto-Malayo-Polynesian *qatəp.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ko/, [ˈɐ.ko]
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ako”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Hiligaynon
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /akeo/
- Hyphenation: a‧keo
Noun
ako (first-person possessive akoku, second-person possessive akomu, third-person possessive akonya)
Further reading
- “ako” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Inonhan
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈakɔ/
Further reading
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “ako”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “ako”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
Quitemo
References
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162
Ratagnon
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako (“how, in which way”).
Pronunciation
- IPA(key): /âko/
- Hyphenation: a‧ko
Usage notes
Ako is used to express indicative mood; to express subjunctive mood, da or kad are generally used instead.
Slovak
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako (“how, in which way”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈakɔ]
Further reading
- “ako”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Inflection
Tagalog
Alternative forms
Etymology 1
From Proto-Philippine *akú (“I”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I”), from Proto-Austronesian *aku.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈko/ [ʔɐˈxo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: a‧ko
Pronoun
akó (Baybayin spelling ᜀᜃᜓ)
Derived terms
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Etymology 2
From Proto-Philippine *akuʔ (“accept responsibility”), from Proto-Malayo-Polynesian *aku (“I; claim as one's own; mine”), from Proto-Austronesian *aku.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔakoʔ/ [ˈʔa.xoʔ]
- Rhymes: -akoʔ
- Syllabification: a‧ko
Derived terms
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʔa.ko]
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
West Albay Bikol
Etymology
From Proto-Philippine *ʔakúʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)aku, from Proto-Austronesian *(i-)aku.
Ye'kwana
Pronunciation
- IPA(key): [ako]