siya
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiʝa/, [ˈsi.ʝa]
- Rhymes: -iʝa
- Hyphenation: si‧ya
Balinese
Bambara
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian, Malay and Maori ia.
Pronunciation
Pronoun
siyá (Basahan spelling ᜐᜒᜌ)
See also
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Cebuano
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- (General Cebuano) IPA(key): /siˈa/, [ˈs̪ja]
- (Bohol, Southern Leyte) IPA(key): /siˈd͡ʒa/, [s̪ɪˈd͡ʒa]
Pronoun
siyá (Badlit spelling ᜐᜒᜌ)
See also
Person | Number | Absolute (ang/si) | Ergative (sa/ni) | Ergative (preposed) | Oblique (sa/og) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | Full | Full | Short | |
First | singular | ako | ko* | nako | ko | ako/akoa | kanako | nako |
plural inclusive | kita | ta | nato | ta | ato/atoa | kanato | nato | |
plural exclusive | kami | mi | namo | mo | amo/amoa | kanamo | namo | |
Second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo/imoha | kanimo | nimo |
plural | kamo | ka | ninyo | inyo/inyoha | kaninyo | ninyo | ||
Third | singular | siya | niya | iya/iyaha | kaniya | niya | ||
plural | sila | nila | ila/ilaha | kanila | nila | |||
*Ta is used over ko where the object is a second-person singular pronoun. |
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /ˈsija/, [ˈs̪i.ʌ]
Hiligaynon
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /siˈa/, [ˈsja]
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ya
- IPA(key): /ˈsia/, [ˈsi.ja]
Karao
Limos Kalinga
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Bikol Central siya, Cebuano siya, Indonesian ia, Maori ia, and Waray-Waray hiya.
Alternative forms
- sya — informal
- s'ya — contraction
- xa — text messaging
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈa/ [ˈʃa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: si‧ya
Pronoun
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual* | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita** | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
* First person dual pronouns are not commonly used. ** Replaces "ko ikaw". |
Noun
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
Derived terms
- kung ano ang puno, siya ang bunga
- siya na
- siya nawa
- siya ring
- siyang-siya
- siyanga
- siyanga pala
Etymology 2
Early borrowing of Spanish silla, from Old Spanish siella, from Latin sella. Doublet of silya.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈsia/ [ˈsi.ɐ]
- Rhymes: -ia
- IPA(key): /siˈa/ [sɪˈa]
- Rhymes: -a
- IPA(key): /ˈsia/ [ˈsi.ɐ]
- Syllabification: si‧ya
Noun
siya or siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- saddle
- Synonyms: montura, (of a bicycle) sintadera
- siya ng kabayo ― horse saddle
- siya ng bisikleta ― bicycle saddle
- 1989, Pramoedya Ananta Toer, translated by Thelma B. Kintanar, Daigdig ng Tao, Solidaridad Publishing House, page 30:
- Nakasabit sa dingding ang mga siya ng kabayo na may iba-ibang palawit na estribo.
- The horse saddles with different stirrups are hanging on the wall.
Derived terms
- magsiya
- siyahan
Etymology 3
Borrowed from Hokkien 謝/谢 (siā, “regards to; thanks; gratefulness”), according to Manuel (1948).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siˈa/ [sɪˈa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: si‧ya
Noun
siyá (Baybayin spelling ᜐᜒᜌ)
- satisfaction; pleasure; contentment
- (obsolete) decision; determination (only used in pasiya)
- (obsolete) sufficiency; adequacy (only used in kasiya)
Derived terms
Further reading
- “siya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 107
Tauya
References
- Lorna MacDonald, A Grammar of Tauya
Tetelcingo Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsija]
References
- Brewer, Forrest, Brewer, Jean G. (1962) Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8) (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Internados de Enseñanza Primaria y Educación Indígena, published 1971, pages 91, 222