feixe
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese feixe (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fascis, from fascio (“to bundle”), from Proto-Indo-European *bʰask- (“bundle, band”). Cognate with Portuguese feixe, Spanish haz, Catalan feix, Occitan fais, French faix, Italian fascio and Romanian fascie.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfejʃe̝/, /ˈfejʃ/
Noun
feixe m (plural feixes)
- bundle
- Synonym: mada
- sheaf
- 1519, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 219:
- Çinco feyxes de liño, un maçado e quatro por maçar
- five flax sheafs: one threshed and four pending
- Synonym: mollo
- (collective) faggot
- 1301, M. Romaní Martinez, La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, 3, page 1241:
- dous feyxes de rodriga
- two faggots of stakes
- dous feyxes de rodriga
- Synonym: lote
- 1301, M. Romaní Martinez, La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, 3, page 1241:
- lot (a number)
- 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 419:
- Sisa das olas: Iten, ordenaron que qual quer persona que trouxer carga d'olas de fora parte a vender aa dita çidade, que page de cada carga d'olas, duas brancas e de un costal d'olas, hua branca, e do feixe das olas que trouxer en collo, un diñeyro, e de cada qántara, dous diñeiros
- Tax on the pots: Item, they ordered that any person who brings a load of pots from the outside for selling inside this city, that they shall pay two white coins for each load; and a white coin for a sack; and for the lot that they can bring on themselves, a coin; an two coins for each amphora
- Synonym: lote
- 1439, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 419:
- lot (large quantity)
- winepress beam
Derived terms
- afeixar
- enfeixar
References
- “feixe” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “feixe” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “feyx” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “feixe” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “feixe” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “feixe” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
German
Pronunciation
Audio (file)
Verb
feixe
- inflection of feixen:
- first-person singular present
- first/third-person singular subjunctive I
- singular imperative
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese feixe, from Latin fascis, from fascio (“to bundle”), from Proto-Indo-European *bʰasko (“bundle, band”). Cognate with Galician feixe, Spanish haz, Catalan feix, Occitan fais, French faix, Italian fascio and Romanian fascie.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfe(j).ʃi/ [ˈfe(ɪ̯).ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfe(j).ʃe/ [ˈfe(ɪ̯).ʃe]
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɐj.ʃɨ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfej.ʃɨ/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈfej.ʃɨ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈfe.ʃɨ/
- Homophone: feche
- Hyphenation: fei‧xe
Related terms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.