-k
English
Etymology
From Middle English -ken, -kien, from Old English -cian, from Proto-West Germanic *-ukōn, *-ikōn, from Proto-Germanic *-ukōną, *-ikōną. Cognate with West Frisian -kje, German -chen, Danish -ke, Swedish -ka, Faroese -ka. Perhaps related to Old English diminutive suffix -uc, -oc. More at -ock.
Abenaki
Suffix
-k
Usage notes
- Used to form the plurals of almost all words that end in a, and of some words that end in other vowels or in the semivowel w; not used to form the plurals of words ending in consonants.
- See the usage notes at -ak.
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /-k/
Suffix
-k
- Marks the ablative case: from
- Marks the elative case: out of
- Marks the perlative case: via, through
- Marks the malefactive case: for ...'s nuisance
- Marks the subject of a comparison: than
- (+ én) Marks the material from which an object is made: -en
Basque
Alternative forms
- -ek (after consonants)
Suffix
-k
- Ergative indefinite suffix.
Declension
Basque inflectional suffixes | |||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | proximal plural | ||
absolutive | -∅ | -a | -ak | -ok | |
ergative | -(e)k | -ak | -ek | ||
dative | -(r)i | -ari | -ei | -oi | |
genitive | -(r)en | -aren | -en | -on | |
comitative | -(r)ekin | -arekin | -ekin | -okin | |
causative | -(r)engatik | -arengatik | -engatik | -ongatik | |
benefactive | -(r)entzat | -arentzat | -entzat | -ontzat | |
instrumental | -(e)z | -az | -ez | -oz | |
inessive | anim. | -(r)engan | -arengan | -engan | -ongan |
inanim. | -(e)tan | -an | -etan | -otan | |
locative | anim. | ― |
― |
― |
― |
inanim. | -(e)tako | -(e)ko | -etako | -otako | |
allative | anim. | -(r)engana | -arengana | -engana | -ongana |
inanim. | -(e)tara | -(e)ra | -etara | -otara | |
terminative | anim. | -(r)enganaino | -arenganaino | -enganaino | -onganaino |
inanim. | -(e)taraino | -(e)raino | -etaraino | -otaraino | |
directive | anim. | -(r)enganantz | -arenganantz | -enganantz | -onganantz |
inanim. | -(e)tarantz | -(e)rantz | -etarantz | -otarantz | |
destinative | anim. | -(r)enganako | -arenganako | -enganako | -onganako |
inanim. | -(e)tarako | -(e)rako | -etarako | -otarako | |
ablative | anim. | -(r)engandik | -arengandik | -engandik | -ongandik |
inanim. | -(e)tatik | -(e)tik | -etik | -otik | |
partitive | -(r)ik | ― |
― |
― | |
prolative | -tzat | ― |
― |
― |
References
- “-k (2)” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk.
Estonian
Etymology 1
From Proto-Finnic *-kkoi. Cognate with Finnish -kko.
Suffix
-k (genitive -ku, partitive -kut)
Declension
Declension of -k (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | -k | -kud | |
accusative | nom. | ||
gen. | -ku | ||
genitive | -kute | ||
partitive | -kut | -kuid | |
illative | -kusse | -kutesse -kuisse | |
inessive | -kus | -kutes -kuis | |
elative | -kust | -kutest -kuist | |
allative | -kule | -kutele -kuile | |
adessive | -kul | -kutel -kuil | |
ablative | -kult | -kutelt -kuilt | |
translative | -kuks | -kuteks -kuiks | |
terminative | -kuni | -kuteni | |
essive | -kuna | -kutena | |
abessive | -kuta | -kuteta | |
comitative | -kuga | -kutega |
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Finnic *-kkei. Cognate with Finnish -kki.
Suffix
Declension
Declension of -k (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | -k | -kid | |
accusative | nom. | ||
gen. | -ki | ||
genitive | -kite | ||
partitive | -kit | -keid | |
illative | -kisse | -kitesse -keisse | |
inessive | -kis | -kites -keis | |
elative | -kist | -kitest -keist | |
allative | -kile | -kitele -keile | |
adessive | -kil | -kitel -keil | |
ablative | -kilt | -kitelt -keilt | |
translative | -kiks | -kiteks -keiks | |
terminative | -kini | -kiteni | |
essive | -kina | -kitena | |
abessive | -kita | -kiteta | |
comitative | -kiga | -kitega |
Derived terms
Etymology 3
May be the same as etymology 2.
Hungarian
Etymology
Probably related to Northern Mansi -ыг (-yg, “dual suffix”).
Suffix
-k
- (plural suffix) -s, -es
- (personal suffix) Denotes the first-person singular present tense in verb suffixes for all moods (indicative, conditional and subjunctive).
- (obsolete) Diminutive suffix.
- (obsolete, instantaneous verb-forming suffix) Part of only a few verbs and suffixes, such as reszket, serken, sikolt, szerkeszt, -kol/-kel/-köl, -kod/-ked/-köd, -dokol/-dekel/-dököl.
Usage notes
- (plural suffix) Variants:
- -k is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -ak is added to some back-vowel words ending in a consonant:
- -ok is added to most back-vowel words ending in a consonant:
- -ek is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant:
- -ök is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant:
- Note that the plural form is not used after definite and indefinite numerals in Hungarian: három könyv (“three books”), néhány óra múlva (“in a few hours’ time”). There are very few (traditional, archaic) exceptions, including háromkirályok (“the Three Magi”), mindenszentek (“All Saints”), and certain archaic phrases with összes (“all”) and minden (“every”) (see their Usage notes).
- The regular plural suffix for back-vowel adjectives is -ak, for example okosak (“smart/clever ones”). On the other hand, ethnonyms take -ok (e.g. olaszok (“Italians”), see the back-vowel terms in their category), as well as some other adjectives, including privative (“…-less”) ones (formed with -talan, -atlan, or -tlan). Rounded front-vowel adjectives normally take -ek, for example zöldek (“green ones”), except for demonyms (see rounded front-vowel terms in their category).
- If a word can be both a noun and an adjective, the form of its ending gives information about its function, e.g. játékosok (“players”, noun) and játékosak (“playful”, adjective as part of a plural predicate). The same distinction also exists with words with rounded front vowels, e.g. ismerős: ismerősök (“acquaintances”, noun) and ismerősek (“familiar”, adjective as part of a plural predicate).
See also
- Category:Hungarian noun forms
- Appendix:Hungarian suffixes
Ilocano
See also
Person | Number | Absolutive | Ergative | Oblique | Possessive | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Disjunctive | Enclitic | Enclitic3 | bági form | kukua form | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
First | singular | siak | -ak | -ko, -k | kaniak | bagik | kukuak, kuak | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dual | data, sita1 | -ta | kaniata, kadata | bagita | kukuata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural inclusive | datayo, sitayo1 | -tayo, -tay | kaniatayo, kadatayo | bagitayo | kukuatayo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural exclusive | dakami, sikami1 | -kami, -kam | -mi | kaniami, kadakami | bagimi | kukuami | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Second | singular | sika | -ka | -mo, -m | kaniam, kenka | bagim | kukuam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | dakayo, sikayo1 | -kayo, -kay | -yo | kaniayo, kadakayo | bagiyo | kukuayo | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Third | singular | isu, isuna | Ø2 | -na | kaniana, kenkuana | bagina | kukuana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | isuda | -da | kaniada, kadakuada | bagida | kukuada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1Regional variants. 2Null morpheme. There is no absolutive enclitic for the third person singular pronoun. The disjunctives isu or isuna may also be used. 3Ergative enclitics are also used as possessive markers. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fused enclitics
|
Ingrian
Alternative forms
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /-k/, [-k]
- (Soikkola) IPA(key): /-k/, [-k]
Particle
-k
- Added to the indicative of a verb, used to form the interrogative aspect.
- 1936, V. I. Junus, P. L. Maksimov, Inkeroisin keelen oppikirja alkuşkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 29:
- Töötk siä meille hoomukseel?
- Will you come to us tomorrow?
- Added to an imperative of a verb, used to form a familiar request.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Määk siä șkouluu - sanoi Semon däädä, ilma sinnua saamma aikoo.
- Go to school - said uncle Semon, we'll get by without you.
- Added to the indicative or the potential of a verb, used to form the deliberative aspect.
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Näijen kamppanioin hyväst veemisest rippuu se, jot saammak möö täl vootta ohto leipää, ruuhtija ja toisia maatalohusproduktoja, saammakse ohto saahkaraa ja materiaa.
- On the good carrying out of these campaigns depends whether this year we get enough bread, vegetables and other agricultural products, whether we get enough sugar and fabric.
- (rare) Alternative form of -ka, -kä (“and not”)
- 1885, “Sprachproben: Der goldene Vogel”, in Volmari Porkka, editor, Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte:
- Se poika mäni vahtii, heittiis makkaamaa eik nähnyt varasta.
- The boy went to the guard, threw himself and didn't see the thief.
Usage notes
Synonyms
- (deliberative): -kse
Inupiaq
Suffix
-k
- dual number in the absolutive case. Numbers vary between singular -q and dual -k depending on whether they modify a noun or are being used for counting
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *-ьkъ.
Pronunciation
- IPA(key): //
Usage notes
- Palatalises a preceding velar:
Derived terms
Lower Sorbian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *-ъkъ.
Suffix
-k m
- used on masculine nouns to form a diminutive
Derived terms
Maltese
Suffix
-k
Related terms
Mohawk
Suffix
-k
- continuative suffix
References
- Nora Deering, Helga H. Delisle (1976) Mohawk: A teaching grammar (preliminary version), Quebec: Manitou College, page 442
- Akwiratékha’ Martin (2018) Tekawennahsonterónnion - Kanien’kéha Morphology, Kahnawà:ke: Kanien’kehá:ka Onkwawén:na Raotitióhkwa Language and Cultural Center, page 92
Northern Ohlone
Etymology
Compare Southern Ohlone -ka.
Pronoun
-k
- I (first-person, singular, subject pronoun)
- 1921, María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington, Chochenyo Field Notes:
- nommok roote
- here I am
See also
Number | Person | Subject | Object | Possesive | ||||
Disjunctive1 | Proclitic |
Enclitic | Disjunctive1 | Proclitic | Enclitic | |||
Singular | First | kaana | ek- | -ek, -k | kiš, kaaniš | kiš- | -kiš | ek-, kaanak |
Second | meene | em-, im- | -em, -im, -m | miš | emiš-, imiš-, miš- | -miš | em-, meenem | |
Third | waaka | Ø-2 | -Ø2 | wiš | Ø-2, eš- | -Ø2, -eš | i-, waakai- | |
Plural | First | makkin | mak- | -mak | makkiš, makkinše | — | — | mak-, makkinmak |
Second | makkam | kam- | -kam | makkamše | — | — | kam-, makkam | |
Third | waakamak | ya- | -ya | yaṭiš | — | — | ya-, waakamak | |
1Disjunctive is mostly used in copular sentences or for emphasis, either alone (eg. kaana) or with a clitic (eg. kaana-k ...-ek). 2Null morpheme. An unmarked verb implies a third person singular pronoun. The disjunctives waaka and wiš may also be used. Note: Proclitic and enclitic forms can combine an undergo syncope, eg. ellešk (“let me do to him/her/it”) = elle + -eš + -ek |
References
María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s) Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Langauges), Unpublished
Ojibwe
Suffix
-k
- Alternative form of -g in the conjunct form of d-final inanimate instransitive verbs (vii)
- A suffix denoting the second-person plural to third person singular imperative form of a transitive animate verb (vta) with a Cw ending
Usage notes
In d-final intransitive inanimate verbs (vii), the final d merges with -g to produce -k.
Old Norse
Alternative forms
Pronoun
-k (enclitic)
- enclitic form of ek
- 9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 27:
- Þat veitk bezt / und bláum himni
kenninafn, / svát konungr eigi […]- I know that the best / nickname
under the blue sky / that a king might have […]
- I know that the best / nickname
- 9th c., Þjóðólfr of Hvinir, Ynglingatal, verse 27:
Old Uyghur
Etymology
Inherited from Proto-Turkic *-k.
Suffix
-k or -q or -wk or -wq (-k or -q or -ük or -uq)
- Forms deverbal nouns and adjectives.
- pʾdw (bedü-, “to grow”) + -k → pʾdwk (bedük, “big, huge; high”)
Derived terms
References
- Clauson, Gerard (1972) “”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page xliv
- Erdal, Marcel (1991) Old Turkic Word Formation, volume I, Otto Harrassowitz, →ISBN, page 224
- Nişanyan, Sevan (2002–) “+Uk”, in Nişanyan Sözlük
Onondaga
References
- Hanni Woodbury (2018) A Reference Grammar of the Onondaga Language, University of Toronto, page 104
Upper Sorbian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *-ъkъ.
Suffix
-k m
- Used to form diminutives of masculine nouns.
Derived terms
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Particle
-k
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.