-ei
Chuukese
Suffix
-ei
Related terms
Small objects, concepts | Large objects, living things | Suffix | ||
---|---|---|---|---|
Singular | First person | ai | nei | -ei |
Second person | omw, om | noum | -om | |
Third person | an | noun | -an | |
Plural | First person | äm (exclusive) ach (inclusive) | nöu̇m (exclusive) nöüch (inclusive) | -em (exclusive) -ach (inclusive) |
Second person | ämi, ami | noumi | -emi | |
Third person | ar | nour | -er |
German
Alternative forms
- -ey (obsolete)
Etymology
From Middle High German -īe, borrowed from Old French -ie, from Latin -ia.
Pronunciation
- IPA(key): [aɪ̯]
Audio (file) Audio (file)
Gothic
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ɛji]
Suffix
-ei
- possessive suffix for multiple possessions:
- (with no noun for possessor) his, her, its ……-s (third-person singular; the pronoun ő (“s/he”) being optional for emphasis)
- terv (“plan”) → a tervei (“his/her/its plans”), az ő tervei (“his/her plans”)
- szék (“chair”) → a székei (“his/her/its chairs”), az ő székei (“his/her chairs”)
- (with no noun for possessor, formal) your ……-s (second-person singular, grammatically resembling the third person sg.)
- terv (“plan”) → a tervei (“your [formal] plans”), az ön tervei, a maga tervei (“your [formal] plans”)
- construed with a noun or certain pronouns as the possessor: ……’s ……-s, ……-s of …… (third-person sg. or pl., depending on the noun or pronoun)
- az ember(nek a) tervei ― the person’s plans
- a gyerek(nek a) székei ― the child’s chairs
- az emberek(nek a) tervei ― the people’s plans
- a gyerekek(nek a) székei ― the children’s chairs
- az önök tervei, a maguk tervei ― your (plural, formal) plans
- azok(nak a) tervei ― the plans of those
- ki(k)nek a székei? ― whose chairs?
- (with no noun for possessor) his, her, its ……-s (third-person singular; the pronoun ő (“s/he”) being optional for emphasis)
Usage notes
- (possessive suffix) Variants:
- -i is added to words ending in a vowel except -i. Final -a changes to -á-; final -e changes to -é-. The latter feature distinguishes it from the -i (adjective-forming suffix), which does not lengthen the preceding -a/-e.
- -ai is added to some back-vowel words ending in a consonant
- -ei is added to some front-vowel words ending in a consonant
- -jai is added to some back-vowel words ending in a consonant or the vowel -i
- -jei is added to some front-vowel words ending in a consonant or the vowel -i
- If the possessed noun is in the plural and the possessor is expressed in English with a possessive pronoun only (rather than a noun), e.g. “their toys” (as opposed to “the children’s toys”), the -ik/-aik/-eik/-jaik/-jeik suffixes are required in Hungarian.
See also
- Category:Hungarian noun forms
- Appendix:Hungarian possessive suffixes
Italian
Etymology
From Vulgar Latin hĕbui / (h)ĕ(bu)i, which stems from classical Latin habuī, first-person singular perfect of habeō. See -erei.
Suffix
-ei (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the first-person singular past historic of regular -ere verbs
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /e.iː/, [eiː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /e.i/, [ei]
Suffix
-eī
- inflection of -eus:
- nominative/vocative masculine plural
- genitive masculine/neuter singular
Old Galician-Portuguese
Suffix
-ei (1st conj.)
- a suffix indicating the first-person singular preterite indicative of a verb in -ar
Portuguese
Alternative forms
- -ey (obsolete)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈej/ [ˈeɪ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈɐj/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈej/
- (Central Portugal) IPA(key): /ˈej/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈe/
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese -ei, from Vulgar Latin *-āī, syncope of Latin -āvī. Cognate with Galician -ei, Spanish -é, and Italian and French -ai.
Suffix
-ei
See also
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese -ei, from ei (“I have”).
Suffix
-ei
Etymology 3
From Old Galician-Portuguese -ede, from Latin -ite.
Suffix
-ei
Related terms
- -ais (negative)
Romanian
Alternative forms
- -lei — for feminine nouns ending a stressed vowel or diphthong
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *illaei, merger of Latin illī (dative feminine singular of ille) and -ae (“first-declension ending”).
Pronunciation
- IPA(key): /ej/
Usage notes
This form of the definite article is used for feminine nouns in the genitive and dative cases which end in -ă or in an unstressed vowel:
The suffix is also used with feminine singular adjectives in the genitive and dative cases to make the articulated definite form, often for emphasis, and it is used before the noun it modifies: