naar

See also: når

Dutch

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /naːr/
  • (file)
  • Hyphenation: naar
  • Rhymes: -aːr

Etymology 1

From earlier naer, from Middle Dutch nâer, from Old Dutch *nār, from Proto-Germanic *nēhwiz. Originally the comparative of na, which is in Modern Dutch nader. Compare also English near, Swedish när, and Danish & Norwegian når.

Preposition

naar

  1. to, towards in time, space, consequence, purpose etc.
  2. (dated) according to, in accordance with
    naar het Evangelie van Judas
    according to the gospel of Judas
Inflection
Derived terms
Descendants
  • Javindo: naar
  • Jersey Dutch: nâr
  • Negerhollands: na
    • Virgin Islands Creole: na (dated)
  • Petjo: naar
  • Skepi Creole Dutch: na
  • Papiamentu: na

Etymology 2

From Middle Dutch naer, nare (tight, sad), from Old Dutch *naro (narrow), from Proto-Germanic *narwaz (narrow, tight, constricted), probably from Proto-Indo-European *(s)ner- (turn, bend, twist, constrict). Cognate with Low German naar (ghastly, dismal), West Frisian near (narrow), English narrow; compare also German Narbe (scar, closed wound). More at narrow.

Adjective

naar (comparative naarder, superlative naarst)

  1. nasty, scary
  2. unpleasant, sickening
Inflection
Inflection of naar
uninflected naar
inflected nare
comparative naarder
positive comparative superlative
predicative/adverbial naarnaarderhet naarst
het naarste
indefinite m./f. sing. narenaarderenaarste
n. sing. naarnaardernaarste
plural narenaarderenaarste
definite narenaarderenaarste
partitive naarsnaarders
Derived terms

Semai

Semai cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : naar
    Ordinal : inaar

Alternative forms

Numeral

naar[1]

  1. two

Synonyms

  • duwaaq
  • duwè

Derived terms

  • inaar
  • rimnaar

References

  1. Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia

Yola

Adverb

naar

  1. Alternative form of near
    • 1927, “ZONG O DHREE YOLA MYTHENS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 131, line 2:
      Fo naar had looke var to be brides,
      Who never had luck to be brides,

References

  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 131
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.