myn
Translingual
English
Etymology 3
Respelling of men based on womyn, which was itself respelled so as to be spelled differently from men.
Noun
myn pl (plural only)
- (very rare, chiefly humorous) Alternative spelling of men (plural of man)
- 1994, John Leo, Two Steps Ahead of the Thought Police, →ISBN, page 41:
- Old Yeller — Senior animal companion of color.
Snow White and the Seven Dwarfs — One of the monocultural oppressed womyn confronts the vertically challenged.
Men at Arms — The myn are at it again.
- 2000 April, Out, volume 8, number 10, page 54:
- […] the 12th Gulf Coast Womyn's Festival is here. (Once again, myn are strictly forbidden.) The weekend-long event holds the promise of craft markets, acoustic folk sing-alongs, and Southern-food potlucks.
- 2005, Lisa Lees, Fragments of Gender, →ISBN, page 30:
- I do not expect to be included in all 'womyn space' (nor, truth be told, do I wish to be). But if the choice is between womyn space and myn space, I sure as heck do not belong in the latter.
See also
Afrikaans
Etymology
From Dutch mijn, from Middle Dutch mine, from Old French mine, from Late Latin mina, from Gaulish, from Proto-Celtic *mēnis (“ore, metal”). Some senses were borrowed in Dutch from French mine (“explosive device”) and Middle French mine (“tunnel for sapping”).
Pronunciation
Audio (file)
Noun
myn (plural myne, diminutive myntjie)
Middle English
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /mɨn/
- (South Wales) IPA(key): /mɪn/
Etymology 1
From Proto-Celtic *mendo- (“kid, suckling”), which could ultimately be from the same root as mwyn (“mild, tender”),[1] though Stokes prefers a comparison to Ancient Greek μαζός (mazós, “breast”), Old High German manzon, Albanian mεnt (“suck”).
Cognate with Cornish mynn, Irish meonnán, Scottish Gaelic meann and Manx mannan.
Usage notes
The word myn is usually found in the combination myn gafr rather than being used as a standalone word.
Derived terms
- myn gafr (“kid, young goat”)
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “meann”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN
Etymology 2
Probably from mwyn.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “myn”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
From Old Frisian mīn, from Proto-West Germanic *mīn.
See also
Number | Person | Nominative | Objective | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normal | Reflexive | Determiner | Pronoun | ||||
Singular | First | ik | my | mysels | myn | mines | |
Second | Informal | do/dû1 | dy | dysels | dyn | dines | |
Formal | jo | jo | josels | jo | jowes | ||
Third | Masculine | hy | him | himsels | syn | sines | |
Feminine | sy/hja1 | har | harsels | har | harres | ||
Neuter | it | it | himsels | syn | sines | ||
Plural | First | wy | ús | ússels | ús | uzes | |
Second | jim(me) | jim(me) | jimsels/jinsels | jim(me) | jimmes | ||
Third | sy/hja1 | har(ren) | harsels | har(ren) | harres | ||
1. Now mostly archaic and unused |
Further reading
- “myn (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011