awa

See also: Appendix:Variations of "awa"

Translingual

Symbol

awa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Awadhi.

Angolar

Noun

awa

  1. water

References

  • Philippe Maurer, L'angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé (1995, →ISBN: "awa [HH] eau (ptg. agua). awa boka bave. awa ngairu ruisseau, fleuve. awa ȏngȇ n'na ome sperme. awa rago ~ rogo eau de noix de coco. awa wȇ larme."

Atong (India)

Pronunciation

  • IPA(key): /awa/

Noun

awa (Bengali script আৱা)

  1. father

Synonyms

References

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: a‧wa

Etymology 1

Unknown

Noun

awa

  1. a wild sea dwelling milkfish (Chanos chanos); as opposed to milkfish raised in aquaculture (see usage notes)
  2. the Hawaiian ladyfish (Elops hawaiensis)
Usage notes
  • Awa, alternatively named inahan sa bangus, mainly refers to the wild milkfish while bangus refer mostly to the cultivated milkfish.

Etymology 2

Short for tan-awa

Interjection

awa

  1. look!

Chickasaw

Pronunciation

  • IPA(key): /a.wa/

Conjunction

awa

  1. and (used only in numerical expressions such as awa chaffa)

Derived terms

  • pokkóꞌli awa chaffa
  • pokkóꞌli awa chakkáꞌli
  • pokkóꞌli awa hannáꞌli
  • pokkóꞌli awa ontochchóꞌna
  • pokkóꞌli awa ontoklo
  • pokkóꞌli awa oshta
  • pokkóꞌli awa talhlháꞌpi
  • pokkóꞌli awa tochchíꞌna
  • pokkóꞌli awa toklo

Descendants

  • Mobilian: awa

Chuukese

Etymology

Borrowed from English hour.

Noun

awa

  1. hour

Guajajára

Noun

awa

  1. man

Derived terms

References

  • “awa” in Carl Harrison, Carole Harrison, Dicionário Guajajára-Português, Associação Internacional de Linguística SIL - Brasil, 2013.

Gun

Etymology

From Proto-Gbe *-bá or Proto-Gbe *-bɔ́, from the older Proto-Volta-Niger *ɔ́-bɔ́. Cognate with Fon awà (arm), Fon abǎ (arm), Saxwe Gbe abɔ́ (arm), Adja abɔ (arm), Adja aba (arm), Ayizo awa (forearm), Ayizo aba (arm), Ewe abɔ (arm).

Pronunciation

  • IPA(key): /ā.wà/
  • (file)

Noun

awà (plural awà lɛ́ or awà lẹ́)

  1. wing
  2. arm

Hausa

Etymology

Borrowed from English hour.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔá.wàː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ʔá.wàː]
  • Hyphenation: a‧wa

Noun

awā̀ f (plural awōyī, possessed form awàr̃)

  1. hour
    Synonym: sa'a

Hawaiian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.wa/, [ˈɐ.ʋə]

Etymology 1

From Proto-Polynesian *awa (channel, opening in a reef).

Noun

awa

  1. channel, passage
  2. port, harbor, cove

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

awa

  1. milkfish

Hiligaynon

Noun

áwà

  1. compassion, mercy, pity

Jamamadí

Noun

awa

  1. (Banawá) wood

References

Japanese

Romanization

awa

  1. Rōmaji transcription of あわ

Kavalan

Etymology

From Japanese.

Noun

awa

  1. drinkware; cup; glass

Maori

Etymology

Inherited from Proto-Polynesian *awa (channel, opening in a reef).

Other Polynesian languages generally retain the Proto-Polynesian meaning (e.g. Hawaiian awa); the word was adapted to mean "river" in Māori because the large rivers of New Zealand were more similar to channels than to the small streams (Proto-Polynesian *waitafe) the Māori knew before settling New Zealand.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /a.wa/, [ɐ.wɐ]

Noun

awa

  1. river, creek, stream

References

  1. Bruce Biggs (1994) “New Words for a New World”, in A. K. Pawley, M. D. Ross, editors, Austronesian Terminologies: Continuity and Change (Pacific Linguistics Series C; 127), Australian National University, →DOI, page 25

Marshallese

Etymology

From English hour, from Middle English houre, hour, oure, from Anglo-Norman houre, from Old French houre, (h)ore, from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra, any time or period, whether of the year, month, or day), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

Pronunciation

  • (phonetic) IPA(key): [ɑwɑ]
  • (phonemic) IPA(key): /ɰæwæɰ/
  • Bender phonemes: {hawah}

Noun

awa (construct form awaan)

  1. (alienable) an hour
  2. (alienable) a clock
  3. (alienable) time

References

Media Lengua

Noun

awa

  1. water

References

  • Pidgins and Creoles: An Introduction (1995, →ISBN

Nheengatu

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.wa/
  • Rhymes: -awa
  • Hyphenation: a‧wa

Etymology 1

Inherited from Old Tupi aba.[1]

Noun

awa (absolute tawa, R1 rawa, R2 sawa)

  1. contour feather; plumage
    Coordinate term: pepú (flight feather)
  2. (broadly) any feather
  3. fur
  4. body hair
  5. (rare) headhair
Derived terms
  • esá-pirera-rawa
  • esá-rawa
  • pirandira-wakará-rawa

Verb

awa (2nd class)

  1. to be feathery
  2. to be hairy

Etymology 2

Inherited from Old Tupi 'aba.[1]

Noun

awa

  1. headhair
Derived terms
  • awaíma

Etymology 3

Inherited from Old Tupi oba.[1]

Noun

awa (absolute awa, R1 rawa, R2 sawa)

  1. leaf
Derived terms
  • uka-rawa
  • wasaí-rawa

References

  1. Marcel Twardowsky Ávila (2021) “awa”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, pages 280–281

Nigerian Pidgin

Etymology

From English our.

Adjective

awá

  1. our

Old Polish

Etymology

Univerbation of a + wa.[1] First attested in the 14th century.

Pronunciation

  • IPA(key): (10th–15th CE) /a(ː)va/
  • IPA(key): (15th CE) /ava/, /ɒva/

Particle

awa

  1. here!
    • c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, page dv 4:
      Aua tih slov [wykład z języ]ka lacinskego v polsky iesc taky
      [Awa tych słow [wykład z języ]ka łacińskiego w polski jeść taki-]
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

  • Middle Polish: awa

References

  1. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “awa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 73

Papiamentu

Etymology

From Portuguese água and Spanish agua and Kabuverdianu agu.

The Portuguese word comes from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂.

Noun

awa

  1. water

References

  • Pidgins and Creoles: An Introduction (1995, →ISBN

Plains Cree

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈwa/

Pronoun

awa anim sg (animate plural ôki, inanimate singular ôma, inanimate plural ôhi, Syllabics ᐊᐊᐧ)

  1. (preceding a noun) this
    nipâw awa atimthis dog is sleeping
  2. (following a noun) this is
    atim awathis is a dog
  • ana (that)
  • nâha (that (over there))

References

  • awa in Plains Cree Online Dictionary

Pohnpeian

Etymology

Borrowed from English hour, from Middle English houre, oure, from Anglo-Norman houre, from Old French houre, (h)ore, from Latin hōra (hour), from Ancient Greek ὥρα (hṓra), from Proto-Indo-European *yeh₁- (year, season).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɐwɐ/

Noun

awa

  1. hour

Polish

Etymology

Inherited from Old Polish awa. By surface analysis, univerbation of a + wa.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.va/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈa.va/, /ˈɒ.va/
  • Rhymes: -ava
  • Syllabification: a‧wa

Particle

awa

  1. (Middle Polish) expresses uncertainty; maybe, perhaps [16th c][2]
  2. (Middle Polish) interrogative particle: introduces a yes-no question [17th–18th c.][3][4]

References

  1. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “awa”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 73
  2. Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “awa”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  3. Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “awa”, in Słownik języka polskiego
  4. Aleksander Zdanowicz (1861) “awa”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861

Scots

Etymology

From Middle English awey, from Old English onweġ.

Pronunciation

  • IPA(key): /əˈwɑː/

Adverb

awa (not comparable)

  1. away

Adjective

awa (comparative mair awa, superlative maist awa)

  1. absent, gone, distant

Spanish

Noun

awa f (plural awas)

  1. Eye dialect spelling of agua (water).

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Said to be from Sanskrit आवह् (āvah, favor).[1]

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔawaʔ/ [ˈʔa.wɐʔ]
  • Rhymes: -awaʔ
  • Syllabification: a‧wa

Noun

awà (Baybayin spelling ᜀᜏ)

  1. compassion; mercy; pity
    Synonyms: habag, pagkahabag, hambal, lunos

Derived terms

References

  1. Trinidad Hermenegildo Pardo de Tavera (1887) El sanscrito en la lengua tagalog (in Spanish), Paris: Imprimerie de la Faculté de Médecine, A. Davy, page 18

Further reading

Ternate

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈa.wa]

Noun

awa

  1. rainbow

Etymology 2

Possibly the same as the previous etymology, as a semantic extension.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈa.wa]

Noun

awa

  1. sign, mark

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Yami

Noun

awa

  1. sea

Ye'kwana

Pronunciation

  • IPA(key): [awa]

Noun

awa (possessed awadü or ewadü)

  1. (Brazil) Alternative form of öwa (cemetery)

Yoruba

Alternative forms

  • ìn-a (Ekiti)

Etymology

Cognate with Igala àwa

Pronunciation

  • IPA(key): /à.wā/

Pronoun

àwa

  1. we (emphatic first-person plural personal pronoun)

See also

Zazaki

Noun

awa

  1. accusative singular of aw
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.