oba
English
Alternative forms
Derived terms
References
- John A. Simpson and Edmund S. C. Weiner, editors (1989), “oba”, in The Oxford English Dictionary, 2nd edition, Oxford: Clarendon Press, →ISBN.
Aklanon
Azerbaijani
Etymology
Cognates are found only in Oghuz languages, such as Turkmen ōba (“village”), Turkish oba (“large nomad tent; clan, tribe, village”).[1] Compare, however, ova (“plains”).
Pronunciation
Audio (file)
Noun
oba (definite accusative obanı, plural obalar)
Declension
Declension of oba | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | oba |
obalar | ||||||
definite accusative | obanı |
obaları | ||||||
dative | obaya |
obalara | ||||||
locative | obada |
obalarda | ||||||
ablative | obadan |
obalardan | ||||||
definite genitive | obanın |
obaların |
Possessive forms of oba | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | obam | obalarım | ||||||
sənin (“your”) | oban | obaların | ||||||
onun (“his/her/its”) | obası | obaları | ||||||
bizim (“our”) | obamız | obalarımız | ||||||
sizin (“your”) | obanız | obalarınız | ||||||
onların (“their”) | obası or obaları | obaları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | obamı | obalarımı | ||||||
sənin (“your”) | obanı | obalarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | obasını | obalarını | ||||||
bizim (“our”) | obamızı | obalarımızı | ||||||
sizin (“your”) | obanızı | obalarınızı | ||||||
onların (“their”) | obasını or obalarını | obalarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | obama | obalarıma | ||||||
sənin (“your”) | obana | obalarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | obasına | obalarına | ||||||
bizim (“our”) | obamıza | obalarımıza | ||||||
sizin (“your”) | obanıza | obalarınıza | ||||||
onların (“their”) | obasına or obalarına | obalarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | obamda | obalarımda | ||||||
sənin (“your”) | obanda | obalarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | obasında | obalarında | ||||||
bizim (“our”) | obamızda | obalarımızda | ||||||
sizin (“your”) | obanızda | obalarınızda | ||||||
onların (“their”) | obasında or obalarında | obalarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | obamdan | obalarımdan | ||||||
sənin (“your”) | obandan | obalarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | obasından | obalarından | ||||||
bizim (“our”) | obamızdan | obalarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | obanızdan | obalarınızdan | ||||||
onların (“their”) | obasından or obalarından | obalarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | obamın | obalarımın | ||||||
sənin (“your”) | obanın | obalarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | obasının | obalarının | ||||||
bizim (“our”) | obamızın | obalarımızın | ||||||
sizin (“your”) | obanızın | obalarınızın | ||||||
onların (“their”) | obasının or obalarının | obalarının |
Derived terms
References
- Sevortjan, E. V. (1974) Etimologičeskij slovarʹ tjurkskix jazykov [Etymological Dictionary of Turkic Languages] (in Russian), volume 1, Moscow: Nauka, page 400
Further reading
- “oba” in Obastan.com.
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech oba, from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
- IPA(key): /oba/
audio (file)
Declension
Guhu-Samane
References
- Ritva Hemmilä, Orthography and Phonology Database: Islands and Momase Regions (Summer Institute of Linguistics, 1998), page 42, Guhu-Samane
Irish
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
oba | n-oba | hoba | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “oba”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old Czech
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oba.
Declension
Descendants
- Czech: oba
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “oba”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old High German
Etymology 1
Akin to ūf
Etymology 2
From Proto-Germanic *jabai.
References
- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oba. First attested in the 14th century.
References
- Boryś, Wiesław (2005) “oba”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “oba”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “oba”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “oba”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.βa/
- Rhymes: -ɔβa
- Hyphenation: o‧ba
Noun
oba (IIe class pluriform, absolute soba, R1 roba, R2 soba) (possessable)
- leaf (green, flat organ of most vegetative plants)
Descendants
- Nheengatu: awa
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish oba.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɔ.ba/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈɔ.ba/
Audio (file) - Rhymes: -ɔba
- Syllabification: o‧ba
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), oba is one of the most used words in Polish, appearing 35 times in scientific texts, 47 times in news, 26 times in essays, 48 times in fiction, and 14 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 170 times, making it the 338th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “oba”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 298
Further reading
- oba in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- oba in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “oba”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OBA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2018 July 1
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “oba”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “oba”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “oba”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 433
Portuguese
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
- IPA(key): /ôba/
- Hyphenation: o‧ba
Declension
Slovak
Alternative forms
- obidva
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *oba.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɔba]
Declension
Further reading
- “oba”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Spanish
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish اوبه (“large tent; nomad family”). Cognate with Azerbaijani oba, Turkmen ōba (“village”).
References
- oba, Nisanyan, Turkish Etymological Dictionary
- *ōpa, *ṓp`V in Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill