água

See also: agua, aguá, and aguà

Portuguese

Água

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese agua (water), from Latin aqua (water), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water). Cognate with Galician auga, Spanish agua, Catalan aigua, Occitan aiga, French eau, Italian acqua and Romanian apă.

Alternative forms

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈa.ɡwɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈa.ɡwa/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈa.ɡwɐ/ [ˈa.ɣwɐ]

  • Rhymes: -aɡwɐ
  • Hyphenation: á‧gua
  • (file)
  • (file)
  • (file)

Noun

água f (plural águas)

  1. (uncountable) water
  2. (informal) a bottle or a glass of water
    Queria uma água, se faz favor.I want a glass of water, please.
    Onde é que está a minha água?Where's my bottle of water?
  3. (in the plural) rain
    • 1972, Antônio Carlos Jobim (lyrics and music), “Águas de Março”:
      São as águas de março / Fechando o verão / É a promessa de vida / No teu coração
      It's the rain of March / Ending the Summer / It's the promise of life / In your heart
  4. (in the plural) waters, amniotic fluid
    Rebentaram-se-me as águas.
    My waters have broken.
Derived terms
Descendants
  • Angolar: awa
  • Annobonese: aua
  • Guinea-Bissau Creole: iagu
  • Indo-Portuguese: ag
  • Kabuverdianu: agu
  • Korlai Creole Portuguese: ag
  • Kristang: agu
  • Macanese: águ
  • Papiamentu: awa
  • Principense: awa
  • Sãotomense: awa

Further reading

  • água” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Verb

água

  1. inflection of aguar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.