aigua
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan aygua~ayga, from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. First attested in 1169.[1] Compare Occitan aiga, French eau, Spanish agua.
Pronunciation
Derived terms
- aigua amunt
- aigua avall
- aigua salada
- aiguabarreig
- aiguabarrejar-se
- bossa d'aigua calenta
- fer aigües
- meló d'aigua
References
- “aigua”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Further reading
- “aigua” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “aigua” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “aigua” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Etymology
Ultimately from Latin aqua, through Occitan and Gallo-Italic dialects. Doublet of acqua.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaj.ɡwa/
- Rhymes: -ajɡwa
- Hyphenation: ài‧gua
Further reading
- aigua in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Old Occitan
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.