ana
English
Etymology 1
Formed from the Latin suffix -ana; compare ism (from -ism), itis (from -itis), phobia (from -phobia).
Noun
ana (plural anas)
- A collection of things associated with a person or place, especially a personal collection of anecdotes or conversations at table
- 1803, publisher's advertisement in Memoirs of the Late Mrs. Robinson, Page 8
- The FRENCH ANAS, or Selections from the best of the French Anas, interspersed with biographical sketches. In three elegant Volumes, small 8vo. price 15s. boards
- 2008, Kevin J. Hayes, The road to Monticello: The life and mind of Thomas Jefferson:
- Jefferson was aware of the literary tradition of anas, which extended back at least as far as Athenaeus's Dipnosophistarum, a delightful collection of table talk from ancient times covering a variety of subjects including law, literature, medicine, and philosophy.
- 1803, publisher's advertisement in Memoirs of the Late Mrs. Robinson, Page 8
Etymology 2
From Ancient Greek ἀνά (aná, “of each”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈænə/
Adverb
ana (not comparable)
- (in prescriptions) Of each; an equal quantity.
- wine and honey, ana [or contracted to aa] / ij
- of wine and honey, each, two ounces
- 1599, Oswaldus Gabelhouer, translated by Charles Battus and A. M., The Boock of Physicke: […], Dort: […] Isaack Caen, page 116, column 2:
- Take Sugrede Coriandre ſeedes 3 qv. of an ovvnce, deſcidede liqveriſh ℥ [?]. Calmus, redd Roſes, ana a q. of an ounce, Cĩnamone 3 qv. of an ounce, Ginger, cloves, Mace, Nuttmegges, ana a q. of an oũce, all vvhich being contunded together, & as much Suger mixede thervvith, as ther is of the other poulder, or accordinge as vve deſire the dulcor therof, vve muſt in the morning faſting, or one hovver before ſuppervſe heerof.
- wine and honey, ana [or contracted to aa] / ij
Synonyms
- (of each): aa (abbreviation)
Etymology 3
Clipping of anorexia; intentionally formed to resemble the given name Ana as form of personification and coded language. Compare mia.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈænə/
Derived terms
Etymology 4
Ancient Greek; see ana-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈænə/
Adverb
ana (comparative more ana, superlative most ana)
- In a direction analogous to up, but along the additional axis added by the fourth dimension.
- 1985, Rudy von Bitter Rucker, The Fourth Dimension: A Guided Tour of the Higher Universes, page 43:
- Your right half would move ana, let us say, and your left half would move kata. The two halves would, in their parallel spaces, move past the plane of rotation, and then they would swing back into our space.
- 2005, Animation journal, volumes 13-15:
- Added to the conventional FPS control keys are two extra keys that move the player in ana and kata direction in 4d space. If you go in this extra direction the space around you changes, the room transforms.
Antonyms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈænə/
Akkadian
Pronunciation
- (Old Babylonian) IPA(key): /ˈa.na/
Preposition
ana (from Old Akkadian on)
- (place, people) to, toward, onto
- 𒈦 𒆬𒌓𒊭 𒀀𒈾 𒀀𒄭𒉌 𒍣𒄴𒊑𒅎 𒉌𒆠𒅖
- [mišil kaspīša ana aḫīni ṣeḫrim niqīš]
- MAŠ KUG.BABBAR-ša a-na a-ḫi-ni ṣe-eḫ-ri-im ni-qi₂-iš
- We gave half of her silver to our young(est) brother.
- (time) for
- (time) within
- (purpose) for, in order to, in favor of
Alabama
Azerbaijani
Cyrillic | ана | |
---|---|---|
Abjad | آنا |
Etymology
From Proto-Turkic *ana or *eńe (“mother”). Cognate with Old Turkic [script needed] (ana, “mother”).
Pronunciation
- IPA(key): [ɑˈnɑ]
Audio (Baku) (file) - Hyphenation: a‧na
Noun
ana (definite accusative ananı, plural analar)
Declension
Declension of ana | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | ana |
analar | ||||||
definite accusative | ananı |
anaları | ||||||
dative | anaya |
analara | ||||||
locative | anada |
analarda | ||||||
ablative | anadan |
analardan | ||||||
definite genitive | ananın |
anaların |
Possessive forms of ana | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | anam | analarım | ||||||
sənin (“your”) | anan | anaların | ||||||
onun (“his/her/its”) | anası | anaları | ||||||
bizim (“our”) | anamız | analarımız | ||||||
sizin (“your”) | ananız | analarınız | ||||||
onların (“their”) | anası or anaları | anaları | ||||||
accusative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | anamı | analarımı | ||||||
sənin (“your”) | ananı | analarını | ||||||
onun (“his/her/its”) | anasını | analarını | ||||||
bizim (“our”) | anamızı | analarımızı | ||||||
sizin (“your”) | ananızı | analarınızı | ||||||
onların (“their”) | anasını or analarını | analarını | ||||||
dative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | anama | analarıma | ||||||
sənin (“your”) | anana | analarına | ||||||
onun (“his/her/its”) | anasına | analarına | ||||||
bizim (“our”) | anamıza | analarımıza | ||||||
sizin (“your”) | ananıza | analarınıza | ||||||
onların (“their”) | anasına or analarına | analarına | ||||||
locative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | anamda | analarımda | ||||||
sənin (“your”) | ananda | analarında | ||||||
onun (“his/her/its”) | anasında | analarında | ||||||
bizim (“our”) | anamızda | analarımızda | ||||||
sizin (“your”) | ananızda | analarınızda | ||||||
onların (“their”) | anasında or analarında | analarında | ||||||
ablative | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | anamdan | analarımdan | ||||||
sənin (“your”) | anandan | analarından | ||||||
onun (“his/her/its”) | anasından | analarından | ||||||
bizim (“our”) | anamızdan | analarımızdan | ||||||
sizin (“your”) | ananızdan | analarınızdan | ||||||
onların (“their”) | anasından or analarından | analarından | ||||||
genitive | ||||||||
singular | plural | |||||||
mənim (“my”) | anamın | analarımın | ||||||
sənin (“your”) | ananın | analarının | ||||||
onun (“his/her/its”) | anasının | analarının | ||||||
bizim (“our”) | anamızın | analarımızın | ||||||
sizin (“your”) | ananızın | analarınızın | ||||||
onların (“their”) | anasının or analarının | analarının |
Further reading
- “ana” in Obastan.com.
Cypriot Arabic
See also
Cypriot Arabic personal pronouns | ||||
---|---|---|---|---|
Isolated nominative pronouns | ||||
singular | plural | |||
1st person | ana | naxni | ||
2nd person | m | int | intu | |
f | inti | |||
3rd person | m | uo, o1 | innen, enne1 | |
f | ie, e1 | |||
1. Used as a copula. |
References
- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 146
Dongxiang
Etymology
Ultimately from Proto-Turkic *ana.
Compare Bonan aane, Karakhanid اَنا (ana), Uyghur ئانا (ana), Western Yugur ana, Turkish ana.
Pronunciation
- IPA(key): /ɑˈnɑ/
Noun
ana
Gothic
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *qana. Cognate to Maori ana, Samoan ana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.na/, [ˈɐ.nə]
Derived terms
- ana kahe pele (“lava tube”)
Ibanag
Etymology
From Proto-Philippine *anak, from Proto-Malayo-Polynesian *anak, from Proto-Austronesian *aNak.
Icelandic
Pronunciation
- Rhymes: -aːna
Verb
ana (weak verb, third-person singular past indicative anaði, supine anað)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Indonesian
Etymology
From Arabic أَنَا (ʔanā), from Proto-Semitic *ʾanāku, from Proto-Afroasiatic *ˀanāku.
Pronunciation
- IPA(key): /ana/
- Rhymes: -ana, -na, -a
Usage notes
- Usually used by Arab descendants, Arabs or Islamic scholars and preacher in Islamic teaching community.
Irish
Declension
Fourth declension
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Mutation
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
ana | n-ana | hana | t-ana |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ana”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “anae (‘wealth, prosperity’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Javanese
Kambera
Etymology
Ultimately from Proto-Austronesian *aNak. Cognate with Indonesian anak, etc.
Derived terms
- paana (“to give birth to”)
Kaxuyana
References
- Spike Gildea, On Reconstructing Grammar: Comparative Cariban Morphosyntax
Laboya
Etymology
Ultimately from Proto-Austronesian *aNak. Cognate with Indonesian anak, etc.
See also
References
- Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “ana”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 5
Lithuanian
Pronunciation
- IPA(key): [ɐˈnɐ]
Audio (file)
Further reading
- “ana”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Malay
Etymology
From Arabic أَنَا (ʔanā), from Proto-Semitic *ʾanāku, from Proto-Afroasiatic *ˀanāku.
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /anə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ana/
- Rhymes: -anə, -nə, -ə
Pronoun
ana (Jawi spelling انا)
See also
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/towards God) -ku / -كو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / -مو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / -ڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Murui Huitoto
Etymology
From a- + na. Cognates include Minica Huitoto ana and Nüpode Huitoto ana.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈana]
- Hyphenation: a‧na
Derived terms
References
- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20) (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 25
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia., Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 307
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːˈnɑː/
References
- Chyet, Michael L. (2020) “ana”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 8
Old English
Adjective
āna
- sole
- alone
- c. 992, Ælfric, "St. Benedict, Abbot"
- Gang nū tō mynstre ġif þū mæġe, and mē āna forlǣt.
- Now go to the monastery if you can, and leave me alone.
- c. 992, Ælfric, "On the Beginning of Creation"
- Þa cwæð God, "Nis na gedafenlic þæt þes man āna beo, and næbbe nænne fultum; ac uton gewyrcan him gemacan, him to fultume and to frofre."
- Then said God, "It is not fitting that this man be alone, and have no help; now let us make him a mate for help and comfort."
- c. 992, Ælfric, "On the Beginning of Creation"
- He is Ealdor and Scyppend ealra gódnyssa and sibbe, and he foresende his acennednysse ungewunelice sibbe, forðan ðe næfre næs swilc sibb ær þam fyrste on middangearde, swilc swa wæs on his gebyrde-tide, swa þæt eall middangeard wæs anes mannes rice underðeod, and eal mennisc him ānum cynelic gafol ageaf.
- He is Prince and Author of all things good and of peace, and he sent before his birth unwonted peace, for never was there such peace before that period in the world, as there was at the time of his birth; so that all the world was subjected to the empire of one man, and all mankind paid royal tribute to him alone.
- c. 992, Ælfric, "St. Benedict, Abbot"
- by itself
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
- Petrus āna spræc for ealne þone hēap.
- Peter by himself spoke for the whole group.
- c. 992, Ælfric, "The Nativity of St. Paul the Apostle"
- only
- c. 1000, "The Battle of Maldon", lines 94-95
- God āna wāt hwā þǣre wælstōwe wealdan mōte.
- Only God knows who is destined to control the battlefield.
- "The Fortunes of Men", lines 8-9
- God āna wāt hwæt him weaxendum wintra bringaþ.
- God only knows what the years will bring to the growing child.
- c. 1000, "The Battle of Maldon", lines 94-95
Declension
Old High German
Etymology 1
Equivalent to a feminine form of ano (“grandfather”), related to Proto-Germanic *anô, ultimately from Proto-Indo-European *h₂en-. Akin to Latin anus (“old woman”), Old Prussian ane (“grandmother”), etc.
Related terms
- ano (“grandfather”)
Etymology 2
From Proto-West Germanic *an, from Proto-Germanic *ana, whence also Old English on, Old Norse á.
Pali
Alternative forms
- 𑀅𑀦 (Brahmi script)
- अन (Devanagari script)
- অন (Bengali script)
- අන (Sinhalese script)
- အန or ဢၼ (Burmese script)
- อน or อะนะ (Thai script)
- ᩋᨶ (Tai Tham script)
- ອນ or ອະນະ (Lao script)
- អន (Khmer script)
- 𑄃𑄚 (Chakma script)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | anaṃ | anāni |
Accusative (second) | anaṃ | anāni |
Instrumental (third) | anena | anehi or anebhi |
Dative (fourth) | anassa or anāya or anatthaṃ | anānaṃ |
Ablative (fifth) | anasmā or anamhā or anā | anehi or anebhi |
Genitive (sixth) | anassa | anānaṃ |
Locative (seventh) | anasmiṃ or anamhi or ane | anesu |
Vocative (calling) | ana | anāni |
References
- Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli language, London: Trübner & Company, 1875, page 31.
Rapa Nui
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.na/
- Hyphenation: a‧na
Rukai
Salar
Pronunciation
- IPA(key): [ɑˈnɑ]
Noun
References
- Tenishev, Edhem (1976) “ana”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 288
- 林 (Lin), 莲云 (Lianyun) (1985) “ana”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, pages 4, 20
- The template Template:R:slr:Ölmez does not use the parameter(s):
page=41
Please see Module:checkparams for help with this warning.“ana” in Ölmez, Mehmet (2012 December) “Oğuzların En Doğudaki Kolu: Salırlar ve Dilleri [The Easternmost Branch of the Oghuzs: Salars and Their Language]”, in Türk Dili (in Turkish), volume CII, number 732, pages 38-43
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2014) “ana”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader], 1st edition, 社会科学文献出版社 (Social Science Literature Press), →ISBN, page 109
- 马伟 (Ma Wei), 朝克 (Chao Ke) (2016) “ana”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 191
Samogitian
Etymology
Uncertain. Possibly from Proto-Slavic *ona, specifically borrowed from Russian она́ (oná). Likely unrelated to Lithuanian anas.
Scots
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya) (file)
Verb
ana
- inflection of -wa na:
- third-person singular present affirmative
- m-wa class subject inflected singular present affirmative
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /²ɑːna/
Verb
ana (present anar, preterite anade, supine anat, imperative ana)
- to have a feeling that something will happen, has happened or is in a certain way, without really having firm reason for the belief
- Jag anar att någon kommer att känna igen honom trots förklädnaden.
- I have a feeling that someone will recognize him despite the disguise.
- to see, make out, discern (with difficulty)
- Jag tror jag anar en katt i den busken.
- I think I can see a cat in that bush.
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | ana | anas | ||
Supine | anat | anats | ||
Imperative | ana | — | ||
Imper. plural1 | anen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | anar | anade | anas | anades |
Ind. plural1 | ana | anade | anas | anades |
Subjunctive2 | ane | anade | anes | anades |
Participles | ||||
Present participle | anande | |||
Past participle | anad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Derived terms
- aning
- ana oråd
- ana ugglor i mossen
- det ante mig
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈa.na]
Pronoun
ana (subject clitic i, possessive prefix na or nga, Jawi أن)
- (human groups) third-person plural pronoun, they
- (polite, unknown gender) third-person singular pronoun, he, she, the singular they
- ginado se ana ― ask them (literally, “ask he/she”)
- preceding a name, indicates a family or group of people
- ana Nutfah ― Nutfah and them (family, the people she's with, etc.)
Usage notes
Historically and poetically, ana may collocate with the subject clitic yo as well.
See also
independent | subject proclitic | possessive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Informal | Formal | |||||
1st person singular | ngori | fangarem, fajaruf | to | ri | ||
2nd person singular | ngana | ngoni, jou ngoni | no | ni | ||
3rd person singular | unam, minaf | om, mof, inh | im, mif, manh | |||
1st person plural inclusive | ngone | fo | na, nga | |||
1st person plural exclusive | ngomi | fangare ngomim, fajaru ngomif, fara ngomi1 | mi | mi, mia | ||
2nd person plural | ngoni | ni | na, nia | |||
3rd person plural | anah, enanh | ih, nh, yoh, †, yanh, † | nah, ngah, manh |
- unmarked pronouns are gender non-specific
- m - masculine, f - feminine, h - human, nh - non-human
- 1 - for mixed-gender groups
- † - archaic
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Tokelauan
Pronunciation
- IPA(key): [ˈa.na]
- Hyphenation: a‧na
Etymology 1
From Proto-Polynesian *qana. Cognates include Hawaiian ana and Samoan ana.
Etymology 2
From Proto-Polynesian *qa-na. Cognates include Hawaiian āna and Samoan āna.
See also
Inalienable (O-type) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | o oku, o kita1 | o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | o ōu, o koe | o koulua | o koutou | |
3rd person | o ona | o lāua | o lā | o lātou |
Alienable (A-type) | ||||
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | a aku, a kita1 | a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | a āu, a koe | a koulua | a koutou | |
3rd person | a ana | a lāua | a lā | a lātou |
1) Sympathetic *) Only the singular pronouns differ from the personal pronouns |
See also
Definite inalienable (O-type) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | toku, tota1 |
to māua | to mā | to mātou | oku, ota1 |
o māua | o mā | o mātou |
1st person (incl.) | ― | to tāua | to tā | to tātou | ― | o tāua | o tā | o tātou |
2nd person | tō | toulua | toutou | ō | oulua | outou | ||
3rd person | tona | to lāua | to lā | to lātou | ona | o lāua | o lā | o lātou |
Definite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | taku, tata1 |
ta māua | ta mā | ta mātou | aku, ata1 |
a māua | a mā | a mātou |
1st person (incl.) | ― | ta tāua | ta tā | ta tātou | ― | a tāua | a tā | a tātou |
2nd person | tau | taulua | tautou | au | aulua | autou | ||
3rd person | tana | ta lāua | ta lā | ta lātou | ana | a lāua | a lā | a lātou |
Indefinite inalienable (O-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | hoku, hota1 |
ho māua | ho mā | ho mātou | ni oku, ni ota1 |
ni o māua | ni o mā | ni o mātou |
1st person (incl.) | ― | ho tāua | ho tā | ho tātou | ― | ni o tāua | ni o tā | ni o tātou |
2nd person | hō | houlua | houtou | ni ō | ni oulua | ni outou | ||
3rd person | hona | ho lāua | ho lā | ho lātou | ni ona | ni o lāua | ni o lā | ni o lātou |
Indefinite alienable (A-type) | ||||||||
singular reference | plural reference | |||||||
sg | du | pl | sg | du | pl | |||
long | short | long | short | |||||
1st person (excl.) | haku, hata1 |
ha māua | ha mā | ha mātou | ni aku, ni ata1 |
ni a māua | ni a mā | ni a mātou |
1st person (incl.) | ― | ha tāua | ha tā | ha tātou | ― | ni a tāua | ni a tā | ni a tātou |
2nd person | hau | haulua | hautou | ni au | ni aulua | ni autou | ||
3rd person | hana | ha lāua | ha lā | ha lātou | ni ana | ni a lāua | ni a lā | ni a lātou |
1) Sympathetic |
Tooro
400[a], [b] | ||
[a], [b] ← 30 | 40 | 50 → [a], [b] |
---|---|---|
4[a], [b] | ||
Cardinal: makumi ana, ana |
Etymology
Sense 2 is a clipping of makumi ana (“forty”).
Pronunciation
- IPA(key): /áːna/
Usage notes
- Sense 2 (forty) cannot not used when a class 6 noun precedes it, in which case it means "four". makumi ana is used instead.
Turkish
Pronunciation
- IPA(key): /aːna/
Etymology 2
Inherited from Ottoman Turkish آننه, انا, from Proto-Turkic *ana (“mother”), *eńe (“mother”). Cognate with Old Turkic 𐰣𐰀 (ana).
Pronunciation
- IPA(key): /a.na/
Noun
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | anayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | ana | analar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | anayı | anaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | anaya | analara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | anada | analarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | anadan | analardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | ananın | anaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Adjective
ana
- main
- Ana sigorta atınca bütün ev karanlıkta kaldı.
- When the main fuse blew, the whole house was left in the dark.
- fundamental
Derived terms
References
- Kélékian, Diran (1911) “آننه”, in Dictionnaire turc-français, Constantinople: Mihran, page 40
- Redhouse, James W. (1890) “انا”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 205
See also
Wolof
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.na/
Audio (file)
Usage notes
This word functions as a phrase, so no verb is needed.
See also
Yola
Preposition
ana
- Alternative form of on
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 116, lines 6-8:
- Na oure gladès ana whilke we dellt wi' mattoke, an zing t'oure caulès wi plou,
- In our valleys where we were digging with the spade, or as we whistled to our horses in the plough,
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 116
Yoruba
Alternative forms
Etymology 1
From à- (“nominalizing prefix”) + ná (“to spend”), literally “that which time has already been spent on”.
Pronunciation
- IPA(key): /à.nã́/
Derived terms
- àtànámánàá (“throughout all yesterday”)
Derived terms
- ìmàna (“a ceremony before a wedding where the bride and groom's families formally meet”)
- owó ìdána (“brideprice”)