ya

See also: Appendix:Variations of "ya"

English

Etymology 1

Reduced form of you. Compare Dutch je, reduced/unstressed form of jij (you).

Pronunciation

  • IPA(key): /jə/
  • (file)
  • Rhymes:

Pronoun

ya

  1. Nonstandard spelling of you.
    • 2011, Byron Douglas, chapter 3, in A Journey Through the Life of an Anti-Social[64–65], →ISBN:
      Lola got a shocked look on her face then said, “Ya need to stop actin' jealous if ya aint, and ya can't control what I do. Ya aint my daddy and ya aint my man. I'll see ya tomorrah after work if ya want. Just give me a call, ya have my number”.
Usage notes

Only used in unstressed contexts.

Derived terms

See also

Etymology 2

Apparently from German ja and cognates in other Germanic languages; related to English yeah.

Pronunciation

  • IPA(key): /jɑ/
  • Rhymes:

Interjection

ya

  1. (informal) Yeah; yes.

Etymology 3

From Middle English ya, from Old English ġēa, (yea, yes). More at yea.

Alternative forms

Pronunciation

  • (West Country, UK) IPA(key): /ˈjɑː/, /ˈjɐ/
  • Rhymes: -ɑː,

Adverb

ya (not comparable)

  1. (UK dialectal, West Country, Northern England, Scotland) yea; yes
    • 1806, Jamieson, Pop. Ballads:
      'Ya, wilt thou!' said Wallace, 'then tak thee that, [] '
    • 1894, W. G. Stevenson, Puddin' iii.:
      Ya, auld man, ye ken fine ye wad like me.
    • 1896, Ackworth, Clog Shop Chron.:
      Ya, bur 'ee did, []

Etymology 4

Variation of hyah.

Interjection

ya

  1. (informal) Go. (Spoken to horses and cattle.)

Determiner

ya

  1. Nonstandard spelling of your.
Derived terms

Etymology 6

From Russian я (ja).

Noun

ya (plural yas)

  1. A letter of the Cyrillic alphabet: Я, я.
Translations

Anagrams

Abui

Noun

ya

  1. water

References

  • František Kratochvíl, A grammar of Abui: a Papuan language of Alor (2007)
  • František Kratochvíl, Benidiktus Delpada, Abui-Indonesian-English Dictionary (2008)

Angkamuthi

Verb

ya

  1. (Yadhaykenu) throw

References

  • Claire Bowern, Harold James Koch, Australian Languages: Classification and the Comparative Method (2004), page 537

Anguthimri

Verb

ya

  1. (transitive, Mpakwithi) to give
  2. (transitive, Mpakwithi) to bring

References

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189

Anyin Morofo

Adjective

ya

  1. bad

Azerbaijani

Other scripts
Cyrillic ја
Abjad یا

Etymology 1

Borrowed from Arabic يَا (, o, hey, you).

Pronunciation

  • IPA(key): /jɑː/

Particle

ya

  1. vocative particle
    Synonym: ey
    Ya Əli! (A Shiite exclamation)Oh Ali!

Etymology 2

Borrowed from Persian یا (, either, or).

Pronunciation

  • IPA(key): /jɑ/

Conjunction

ya … ya …

  1. either … or
    Ya bu, ya da o. İkisinə də birdən pulumuz çatmaz.
    [Choose] either this or that. We can't afford to buy them both at once.
Derived terms

Further reading

  • ya” in Obastan.com.

Baoule

Noun

ya

  1. Friday (day of the week)

Adjective

ya

  1. bad

Barngarla

Pronunciation

Noun

ya

  1. mouth

References

Bilbil

Noun

ya

  1. fire

Further reading

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Breton

Particle

ya

  1. yes, word used to show agreement or acceptance.
    Ya, gwir eo!Yes, that's correct!

Antonyms

Cameroon Pidgin

Determiner

ya

  1. Alternative spelling of your (2st person singular possessive determiner)

Central Huasteca Nahuatl

Pronoun

ya

  1. third person; he, she

Chamorro

Conjunction

ya

  1. and

Usage notes

Used to indicate causation. To connect two similar words or phrases the alternate yan.

Chavacano

Etymology

Inherited from Spanish ya.

Adverb

ya

  1. indicates the past tense

Chickasaw

Verb

ya (stative, irregular)

  1. to be (something)

Usage notes

  • It cannot be used by itself and must always have a preceding noun that names what it or the person "is".
  • It can only be used with a Class II subject marker.
  • Ya is never used with N prefixes.
  • It can be used with verb suffixes such as -tok, -taam, -a'chi, etc.
  • For sentences where a Class II subject marker is not needed or cannot be used, then the verb root oo can be used instead.
  • For the future tense, a'chi can be used as a standalone word rather than a suffix completely replacing the use of a verb and having the meaning "will be". Similarly, a'ni, "might be" could possibly work in a similar fashion, replacing the presence of an explicit verb as well, although it is not normally used in sentences expressing being something.
  • The prefix hoo- is never used with any forms of the verb "to be" (ya, oo, a'chi).
  • To ask questions such as "Is it a/an....", see the entries for the noun suffixes -to̠ (used after consonants) and -hto̠ (used after vowels).

Synonyms

Dyula

Adverb

ya

  1. here

Eastern Huasteca Nahuatl

Pronoun

ya

  1. third person; he, she

See also

Ewe

Noun

ya

  1. wind

Fala

Etymology

From Old Galician-Portuguese ja, from Latin iam (already), from Proto-Indo-European * (already).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈja/

Adverb

ya

  1. already

References

  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web), 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Gban

Verb

ya

  1. to go

Gedaged

Noun

ya

  1. fire

Further reading

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Guinea Kpelle

Noun

ya

  1. water

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto ja.

Pronunciation

Adverb

ya

  1. indeed

Igbo

Pronunciation

Pronoun

ya (independent form, dependent form o)

  1. (personal, epicene) he, she, it
    Ahụrụ m ya
    I saw him.

See also

Indonesian

Pronunciation

  • IPA(key): /ja/

Etymology 1

Borrowed from Dutch ja.

Interjection

ya

  1. yes
    Synonyms: (all used colloquially) yasudah, yaudah, yodah

Etymology 2

From Malay ya, from Classical Malay ي (ya), borrowed from Arabic يَا ().

Particle

ya

  1. Vocative particle (followed by name): o
    Ya Tuhan!
    O my God!
    Ya ampun!
    O my gosh! (literally translates to 'Oh mercy!')

Further reading

Jamaican Creole

Etymology

Derived from English here.

Pronunciation

Adverb

ya

  1. here
    • 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Matyu 24:26:
      So ef sumadi go se, "Luk ya, im iina di dezot." No go out de. Ar ef dem se, "Luk ya! luk ya! Im a aid ya-so!" No lisn dem.
      So if they tell you, "Look, he's out in the desert," don't go looking there; or if they say, "Look, he's secretly here," don't believe it.
      (literally, “So if somebody says, "Look here, he's in the desert." don't go there. Or if they say "Look here! Look here! He's hiding right here! don't listen to them.”)

See also

Further reading

  • ya at majstro.com

Japanese

Romanization

ya

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

Kesawai

Noun

ya

  1. water

Further reading

  • Carol Priestley, Talking about space in Koromu
  • Carol Priestley, Social categories, shared experience, reciprocity and endangered meanings: examples from Koromu

Kituba

Preposition

ya

  1. of

Kou

Noun

ya

  1. water

Further reading

  • Johannes A. Z'graggen, A Comparative Word list of the Rai Coast Languages, Madang Province, Papua New Guinea, Pacific Linguistics (1980) (as Sinsauru)

Laboya

Verb

ya

  1. to eat

References

  • Rina, A. Dj., Kabba, John Lado B. (2011) “ya”, in Kamus Bahasa Lamboya, Kabupaten Sumba Bakat [Dictionary of Lamboya Language, West Sumba Regency], Waikabubak: Dinas Kebudayaan dan Pariwisata, Kabupaten Sumba Bakat, page 103

Lingala

Preposition

ya

  1. of

Usage notes

In colloquial Lingala, this does not vary depending on noun class.

Declension

Class Singular Class Plural
1 wa 2 ba
3 mwa 4 mya
5 lya (za) 6 ma
7 ya 8 bya
9 ya 10 ya
11 la (lwa)
14 bwa

Malay

Etymology 1

Borrowed from Arabic يَا (, vocative particle).

Pronunciation

  • IPA(key): /ja/
  • Rhymes: -a
  • (Johor-Riau) IPA(key): [jä]

Particle

ya

  1. Vocative particle (followed by name):
    Synonyms: wahai, hai
    Ya, Allah!
    Oh, God!

Etymology 2

Borrowed from Arabic يَا (, letter name).

Pronunciation

  • IPA(key): /ja/
  • Rhymes: -a
  • (Johor-Riau) IPA(key): [jä]

Noun

ya (Jawi spelling يا, plural ya-ya, informal 1st possessive yaku, 2nd possessive yamu, 3rd possessive yanya)

  1. the 29th letter of the Arabic alphabet (ي)
    Huruf ya
    The letter ya

Etymology 3

Borrowed from Dutch ja, from Middle Dutch ja, from Old Dutch *, from Proto-Germanic *ja.

Pronunciation

  • IPA(key): /ja/
  • Rhymes: -a
  • (Johor-Riau) IPA(key): [jə]

Interjection

ya (Jawi spelling يا)

  1. grammatical interjection for confirmation
    Synonym: kan (colloquial)
    Dia orang kaya, ya?
    He's a rich person, right?
  2. grammatical interjection for affirmation
    Synonym: ha'ah (colloquial)
    Ya, ini Patrick.
    Yes, this is Patrick.

Further reading

Mandarin

Romanization

ya (ya5ya0, Zhuyin ˙ㄧㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of

ya

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Maonan

Numeral

ya

  1. two

Marik

Noun

ya

  1. fire

Further reading

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Mednyj Aleut

Etymology

From Russian я (ja).

Pronoun

ya

  1. I

Mindiri

Noun

ya

  1. fire

Further reading

  • Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)

Northern Ndebele

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

-ya

  1. to go to, towards [+locative]

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Northern Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

ya

  1. to go

Nzadi

Pronoun

yǎ`

  1. you (second-person singular pronoun)

See also

Pali

Alternative forms

Etymology 1

From Sanskrit यद् (yad).

Pronoun

ya m

  1. (relative) who, which, that
Declension

Pronoun

ya n

  1. (relative) which, that
  2. (relative) (duplicated) whatever
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar], page 250; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      अथ सब्बासं विभत्तीनं यानि यानि पुब्बानि छ पदानि तानि तानि परस्सपदसञ्ञानि होन्ति।
      Atha sabbāsaṃ vibhattīnaṃ yāni yāni pubbāni cha padāni, tāni tāni parassapadasaññāni honti.
      Then whatever are the first six endings of all the endings, they are called the active endings.
Declension

Derived terms

Etymology 2

Probably from the pronunciation of a syllable consisting only of the letter.

Noun

ya m

  1. the Pali letter 'y'
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar], page 4; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      क, ख, ग, घ, ङ, च, छ, ज, झ, ञ, ट, ठ, ड, ढ, ण, त, थ, द, ध, न, प, फ, ब, भ, म, , र, ल, व, स, ह, ळ, ं। इति व्यञ्जन नाम होन्ति।
      Ka, kha, ga, gha, ṅa, ca, cha, ja, jha, ña, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, va, sa, ha, ḷa, aṃ, iti vyañjanā nāma honti.
      'k', 'kh', 'g', 'gh', 'ṅ', 'c', 'ch', 'j', 'jh', 'ñ, 'ṭ', 'ṭh', 'ḍ', 'ḍh', 'ṇ', 't', 'th', 'd', 'dh', 'n', 'p', 'ph', 'b', 'bh', 'm', 'y', 'r', 'l', 'v', 's', 'h', 'ḷ' and 'ṃ', these are the consonants by name.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar], page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      यो जस्स यथा-नियंपुत्तं।
      Yo jassa yathā- niyaṃputtaṃ.
      'Y' from 'j' as in 'niyaṃputtaṃ'.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar], page 10; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      यं एदन्तस्सादेसो॥६॥
      6. Yaṃ edantassādeso.
      6. Change of final 'e' to 'y'.
    • c. 500 AD, Kaccāyana, Pālivyākaraṇaṃ [Pali Grammar], page 12; republished as Satish Chandra Acharyya Vidyabhusana, editor, Kaccayana's Pali Grammar (edited in Devanagari character and translated into English), Calcutta, Bengal: Mahabodhi Society, 1901:
      को यस्स यथा-सको।
      Ko yassa yathā-sako.
      'K' from 'y' as in 'sako'.
Declension
Synonyms

References

Pali Text Society (1921–1925) “ya”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Pennsylvania German

Etymology

Compare German ja, Dutch ja, Swedish ja.

Interjection

ya

  1. yes, yeah

Phuthi

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

-ya

  1. to go to, towards [+locative]

Inflection

This entry needs an inflection-table template.

Portuguese

Pronunciation

  • Rhymes: -a

Adverb

ya

  1. Alternative form of

Scots

Numeral

ya

  1. Alternative form of ae

References

Sotho

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

ya

  1. to go

South Slavey

Etymology

From Proto-Athabaskan *yaˑ. Cognates include Navajo .

Pronunciation

  • IPA(key): [jà(ʔ)]
  • Hyphenation: ya

Noun

ya (stem -ya-)

  1. sky

Inflection

References

  • Keren Rice (1989) A Grammar of Slave, Berlin, West Germany: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 92

Southern Ndebele

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

-ya

  1. to go to, towards [+locative]

Inflection

This entry needs an inflection-table template.

Spanish

Etymology

Inherited from Latin iam. Compare Portuguese , French déjà and Italian già.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (everywhere but Argentina and Uruguay) /ˈʝa/ [ˈɟ͡ʝa]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈʃa/ [ˈʃa]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈʒa/ [ˈʒa]

  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: ya

Adverb

ya

  1. now
    Synonyms: ahora, (colloquial) ahorita
    Púlsalo ya.Press it now.
    Preparados, listos, ya.Ready, set, go.
  2. already, yet
    Ya lo hice.I already did it.
  3. in the near future; soon
    Voy a terminar mi trabajo ya.I am going to finish my work soon.
  4. immediately
    Synonym: ahora mismo
  5. anymore; no longer
    Ya no quiero volver a ese lugar.I don't want to go back to that place anymore.
  6. (emphatic) emphatic (similar to the use of English "so" or "oh" as an interjection)
    ¡Ya lo sé!I do know!
  7. (in negatives) only
    no ya...not only...
  8. (before pero) yes
    ya, pero...yes, but...
  9. (before que) since, now
    ya que...now that...
  10. OK

Derived terms

Conjunction

ya ... ya ...

  1. first (something) then (something else); first (something), now (something else)
    ¡Ya lluvia ya nieve!
    First rain, now snow!
  2. whether (something) or (something else)
    ya sol ya lluvia
    whether sun or rain

Interjection

ya

  1. come on!, let's go!
    Synonyms: vamos, vámonos, adelante, ándale, (Mexico) órale, (Chile) ya po
  2. (colloquial) used to acknowledge or dismiss the previous statement
    —Sabes que quedamos con Antonio esta tarde. —Ya.
    "You know we're hanging out with Antonio tonight." "I know."
    —No podrás venir, que trabajas ese día. —Ya, pero cerramos temprano los viernes.
    "You can't come, you're working that day." "Right, but we close early on Fridays."

Derived terms

Further reading

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Particle

ya

  1. N class inflected form of -a (singular only).
  2. Mi class inflected form of -a.
  3. Ma class inflected form of -a.

Usage notes

Follows adverbs to make them function as prepositions.

Tabaa Zapotec

Noun

ya

  1. reed

Tagalog

Pronunciation

Etymology 1

Influenced by Baybayin character (ya).

Noun

ya (Baybayin spelling )

  1. the name of the Latin-script letter Y/y, in the Abakada alphabet
    Synonyms: (in the Filipino alphabet) way, (in the Abecedario) ye
See also

Interjection

ya (Baybayin spelling )

  1. expression used to drive cattle: yah
    Synonym: hiya

Further reading

  • ya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate

Etymology

Possibly from Indonesian ya (yes).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈja]

Interjection

ya

  1. yes

References

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Tlahuica

Noun

ya

  1. stomach

Tswana

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

ya

  1. to go

Ke ya lapeng - I'm going home.

Turkish

Alternative forms

Etymology 1

Inherited from Ottoman Turkish یا (ya), from Arabic يَا (, o, hey, you).

Pronunciation

  • IPA(key): /jɑː/

Particle

ya

  1. The Turkish vocative particle.
    Synonym: ey
Derived terms
  • ya sabır

Further reading

Etymology 2

Inherited from Ottoman Turkish یا (ya), from Persian یا (, either, or).

Pronunciation

  • IPA(key): /jɑ/

Conjunction

ya

  1. (informal) Expresses mild confusion.
  2. what if (used to introduce speculation about future)
    — İlahi, hocam, hiç göle maya çalmakla göl maya tutar mı?Ya tutarsa?
    — Can a little bit of yeast ferment the great lake? — But what if it should?
  3. what about (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)
    Poşetleri taşıması kolay. Ya bu bavullar? Onlar ne olacak?
    It's easy to carry the bags. What about the luggages? What will be of them?
  4. (preceding the last term in a list) above all, especially
    Saçları, sesi, gülüşü çok güzel. Ya gözleri.
    Her hair, her voice, her smile are all so beautiful. And especially her eyes.
Derived terms

Conjunction

ya … ya …

  1. either … or
    Synonyms: ya … ya da, ya … yahut
    Ya bu, ya şu. İkisine birden paramız yetmez.
    [Choose] either this or that. We can't afford to buy them both.
Derived terms
  • ya bu deveyi gütmeli, ya bu diyardan gitmeli
  • ya dayak yememiş ya sayı bilmiyor
  • ya devlet başa ya kuzgun leşe
  • ya hep ya hiç
  • ya herrü ya merrü
  • ya huyundan ya suyundan
  • ya var ya yok

Further reading

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): /jɑː/ (sense 1 and 2)
  • IPA(key): /jɑ/ (sense 2)

Interjection

ya

  1. aw (Used to express affection.)
    Ya, çok tatlı! Şunun yatışına bak.
    Aw, so cute! Look how's she sleeping.
  2. Expresses frustration.
    Ya yeter be, yeter!
    Enough!

Further reading

References

  • Parlatır, İsmail et al. (1998) “ya”, in Türkçe Sözlük, 9th edition, volume I, Ankara: Türk Dil Kurumu, page 2357a
  • Redhouse, James W. (1890) “یا”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 2177

Usan

Noun

ya

  1. water
  2. rain

Venda

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

ya

  1. to go

Volapük

Etymology

Borrowed from Spanish ya (already).

Adverb

ya

  1. already

Warao

Noun

ya

  1. sun

Synonyms

Western Huasteca Nahuatl

Pronoun

ya

  1. third person; he, she

White Hmong

Etymology

Cognate with Western Xiangxi Miao [Fenghuang] eint.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʝa˧/

Verb

ya

  1. to fly

Xhosa

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

-ya

  1. (intransitive) to go to, towards [+locative]

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Yami

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian ia, Maori ia.

Pronoun

ya

  1. he; she

Yola

Pronunciation

  • IPA(key): /jɔː/

Verb

ya

  1. simple past of yie
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14, page 90:
      Shoo ya aam zim to doone, as w' be doone nowe;
      She gave them some to do, as we are doing now;

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 90

Yoruba

Pronunciation

  • IPA(key): /já/

Verb

  1. to borrow
    Wọ́n owó lọ́wọ́ mi.They borrowed money from me.
  2. to lend
    Wọ́n mi lówó.They lent me money.
Derived terms
  • ayálégbé (tenant)
  • ayánilówó (money lender)
  • ayáwó (money borrower)
  • ọ̀rọ̀-àfetíyá (ear loan)
  • ọ̀rọ̀-àfojúyá (eye loan)
  • ọ̀rọ̀-àyálò (loanword)
  • yáwó (to borrow money)

Pronunciation

  • IPA(key): /já/

Verb

  1. to be fast
    Synonym: yára
    Aago yẹn fi wákàtí kan .That clock is ahead by an hour.
  2. to be ready
    Ó ti !It's time!
    Nígbà tó , ó jáde.Later, she went out.
  3. to be fit
    1. (with ara (body)) to be healthy
      Synonyms: le, yá gágá
      Ara mi ò .I'm not feeling well. (literally, “My body is not healthy.”)
Derived terms
  • bó pẹ́ bó yá (sooner or later)
  • yára (to be fast)
  • ó yá (hurry up; come on)

Pronunciation

  • IPA(key): /jā/

Verb

ya

  1. to tear; to be torn; to rip
    Tó o bá jíwèé wò, màá ya pépà ẹ.If you cheat, I'll rip your paper.
    Má fa aṣọ rẹ ya.Don't tear your clothes.
    Ó fa ọkàn mi ya.It tore my heart
    Ìjì máa ya á lulẹ̀.The storm will tear it down.
Usage notes
  • Used with (to stretch; to pull) in the V2 position

Pronunciation

  • IPA(key): /jā/

Verb

ya

  1. to flow; to overflow
    Odò ti ya wọ oko.The river has flooded into the fields.
    Odò yẹn ya wọ odò Ọya.That river flows into the Niger.
    Ẹrẹ̀ ti ya wọ̀lú.A mudslide has flowed into the town.
Derived terms
  • àkúnya

Pronunciation

  • IPA(key): /jà/

Verb

  1. to turn
    Lọ tààrà, kó o sì sósì.Go straight, then turn left.

Pronunciation

  • IPA(key): /jà/

Verb

  1. to depict; to draw; to take (picture)
    mí ní fọ́tò níbí báyìí.Take my picture here.
    Ó ń ya àwòrán.He's drawing a picture.
Usage notes
  • ya when followed by direct object.
Derived terms
  • ayafọ́tò (photographer)
  • ayàwòrán (artist)
  • fọ́tò yíyà (photography)
  • yàwòrán (to draw a picture)
  • ìyàwòrán (drawing)

Pronunciation

  • IPA(key): /jà/

Verb

  1. to comb
Usage notes
  • ya when followed by direct object.
Derived terms
  • yarun (to comb hair)
  • ìyarun (comb)
  • òòyà (comb)

Pronunciation

  • IPA(key): /jà/

Verb

  1. to split; to divide
    Ibí ni ọ̀nà ti .The road branches off from here.
  2. (with ẹnu (mouth)) to surprise; to shock
    Ó lẹ́nu gan-an.It surprised us a lot.
    Ẹnu ya mí.I was shocked
Usage notes
  • ya when followed by direct object.
Derived terms
  • ẹ̀yà (part)
  • yanu (to open the mouth)
  • yà sọ́tọ̀ (to separate; to reserve)
  • ìpínyà (division; separation)
  • ìyanu (wonder; miracle)

Pronunciation

  • IPA(key): /jà/

Verb

  1. to become; to be
    ya wèrèto go crazy
    ya pòkíìto become a delinquent
    ya ọ̀lẹto be lazy
    yaboto go well (in reference to a year)
    ya ahunto become stingy
Usage notes
  • ya when followed by direct object.
  • usually has a negative connotation
Derived terms
  • yàtọ̀ (to be different)

Pronunciation

  • IPA(key): /jà/

Verb

  1. to visit
    Synonym: bẹ̀
    Mo ya ilé ọ̀rẹ́ ìyá mi lánàáI visited my mother's friend's house yesterday.
Usage notes
  • ya when followed by direct object.
Derived terms

Zulu

Etymology

From Proto-Bantu *-gɪ̀a.

Verb

-ya

  1. (intransitive) to go to, towards [+locative]

Inflection

Tone L
Infinitive ukuya
Positive Negative
Infinitive ukuya ukungayi
Imperative
Simple + object concord
Singular yiya -ye
Plural yiyani -yeni
Present
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyaya, ngiya engiyayo, engiya ngiya angiyi engingayi ngingayi
2nd singular uyaya, uya oyayo, oya uya awuyi ongayi ungayi
1st plural siyaya, siya esiyayo, esiya siya asiyi esingayi singayi
2nd plural niyaya, niya eniyayo, eniya niya aniyi eningayi ningayi
Class 1 uyaya, uya oyayo, oya eya akayi ongayi engayi
Class 2 bayaya, baya abayayo, abaya beya abayi abangayi bengayi
Class 3 uyaya, uya oyayo, oya uya awuyi ongayi ungayi
Class 4 iyaya, iya eyayo, eya iya ayiyi engayi ingayi
Class 5 liyaya, liya eliyayo, eliya liya aliyi elingayi lingayi
Class 6 ayaya, aya ayayo, aya eya awayi angayi engayi
Class 7 siyaya, siya esiyayo, esiya siya asiyi esingayi singayi
Class 8 ziyaya, ziya eziyayo, eziya ziya aziyi ezingayi zingayi
Class 9 iyaya, iya eyayo, eya iya ayiyi engayi ingayi
Class 10 ziyaya, ziya eziyayo, eziya ziya aziyi ezingayi zingayi
Class 11 luyaya, luya oluyayo, oluya luya aluyi olungayi lungayi
Class 14 buyaya, buya obuyayo, obuya buya abuyi obungayi bungayi
Class 15 kuyaya, kuya okuyayo, okuya kuya akuyi okungayi kungayi
Class 17 kuyaya, kuya okuyayo, okuya kuya akuyi okungayi kungayi
Recent past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyile, ngiyē engiyile, engiyē ngiyile, ngiyē angiyanga engingayanga ngingayanga
2nd singular uyile, uyē oyile, oyē uyile, uyē awuyanga ongayanga ungayanga
1st plural siyile, siyē esiyile, esiyē siyile, siyē asiyanga esingayanga singayanga
2nd plural niyile, niyē eniyile, eniyē niyile, niyē aniyanga eningayanga ningayanga
Class 1 uyile, uyē oyile, oyē eyile, eyē akayanga ongayanga engayanga
Class 2 bayile, bayē abayile, abayē beyile, beyē abayanga abangayanga bengayanga
Class 3 uyile, uyē oyile, oyē uyile, uyē awuyanga ongayanga ungayanga
Class 4 iyile, iyē eyile, eyē iyile, iyē ayiyanga engayanga ingayanga
Class 5 liyile, liyē eliyile, eliyē liyile, liyē aliyanga elingayanga lingayanga
Class 6 ayile, ayē ayile, ayē eyile, eyē awayanga angayanga engayanga
Class 7 siyile, siyē esiyile, esiyē siyile, siyē asiyanga esingayanga singayanga
Class 8 ziyile, ziyē eziyile, eziyē ziyile, ziyē aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 9 iyile, iyē eyile, eyē iyile, iyē ayiyanga engayanga ingayanga
Class 10 ziyile, ziyē eziyile, eziyē ziyile, ziyē aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 11 luyile, luyē oluyile, oluyē luyile, luyē aluyanga olungayanga lungayanga
Class 14 buyile, buyē obuyile, obuyē buyile, buyē abuyanga obungayanga bungayanga
Class 15 kuyile, kuyē okuyile, okuyē kuyile, kuyē akuyanga okungayanga kungayanga
Class 17 kuyile, kuyē okuyile, okuyē kuyile, kuyē akuyanga okungayanga kungayanga
Remote past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngāya engāya ngāya angiyanga engingayanga ngingayanga
2nd singular wāya owāya wāya awuyanga ongayanga ungayanga
1st plural sāya esāya sāya asiyanga esingayanga singayanga
2nd plural nāya enāya nāya aniyanga eningayanga ningayanga
Class 1 wāya owāya āya akayanga ongayanga engayanga
Class 2 bāya abāya bāya abayanga abangayanga bengayanga
Class 3 wāya owāya wāya awuyanga ongayanga ungayanga
Class 4 yāya eyāya yāya ayiyanga engayanga ingayanga
Class 5 lāya elāya lāya aliyanga elingayanga lingayanga
Class 6 āya āya āya awayanga angayanga engayanga
Class 7 sāya esāya sāya asiyanga esingayanga singayanga
Class 8 zāya ezāya zāya aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 9 yāya eyāya yāya ayiyanga engayanga ingayanga
Class 10 zāya ezāya zāya aziyanga ezingayanga zingayanga
Class 11 lwāya olwāya lwāya aluyanga olungayanga lungayanga
Class 14 bāya obāya bāya abuyanga obungayanga bungayanga
Class 15 kwāya okwāya kwāya akuyanga okungayanga kungayanga
Class 17 kwāya okwāya kwāya akuyanga okungayanga kungayanga
Potential
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngingaya ngingaya ngingeye ngingeye
2nd singular ungaya ungaya ungeye ungeye
1st plural singaya singaya singeye singeye
2nd plural ningaya ningaya ningeye ningeye
Class 1 angaya engaya angeye engeye
Class 2 bangaya bengaya bangeye bengeye
Class 3 ungaya ungaya ungeye ungeye
Class 4 ingaya ingaya ingeye ingeye
Class 5 lingaya lingaya lingeye lingeye
Class 6 angaya engaya angeye engeye
Class 7 singaya singaya singeye singeye
Class 8 zingaya zingaya zingeye zingeye
Class 9 ingaya ingaya ingeye ingeye
Class 10 zingaya zingaya zingeye zingeye
Class 11 lungaya lungaya lungeye lungeye
Class 14 bungaya bungaya bungeye bungeye
Class 15 kungaya kungaya kungeye kungeye
Class 17 kungaya kungaya kungeye kungeye
Immediate future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngizokuya engizokuya ngizokuya angizukuya engingezukuya ngingezukuya
2nd singular uzokuya ozokuya uzokuya awuzukuya ongezukuya ungezukuya
1st plural sizokuya esizokuya sizokuya asizukuya esingezukuya singezukuya
2nd plural nizokuya enizokuya nizokuya anizukuya eningezukuya ningezukuya
Class 1 uzokuya ozokuya ezokuya akazukuya ongezukuya engezukuya
Class 2 bazokuya abazokuya bezokuya abazukuya abangezukuya bengezukuya
Class 3 uzokuya ozokuya uzokuya awuzukuya ongezukuya ungezukuya
Class 4 izokuya ezokuya izokuya ayizukuya engezukuya ingezukuya
Class 5 lizokuya elizokuya lizokuya alizukuya elingezukuya lingezukuya
Class 6 azokuya azokuya ezokuya awazukuya angezukuya engezukuya
Class 7 sizokuya esizokuya sizokuya asizukuya esingezukuya singezukuya
Class 8 zizokuya ezizokuya zizokuya azizukuya ezingezukuya zingezukuya
Class 9 izokuya ezokuya izokuya ayizukuya engezukuya ingezukuya
Class 10 zizokuya ezizokuya zizokuya azizukuya ezingezukuya zingezukuya
Class 11 luzokuya oluzokuya luzokuya aluzukuya olungezukuya lungezukuya
Class 14 buzokuya obuzokuya buzokuya abuzukuya obungezukuya bungezukuya
Class 15 kuzokuya okuzokuya kuzokuya akuzukuya okungezukuya kungezukuya
Class 17 kuzokuya okuzokuya kuzokuya akuzukuya okungezukuya kungezukuya
Remote future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyokuya engiyokuya ngiyokuya angiyukuya engingeyukuya ngingeyukuya
2nd singular uyokuya oyokuya uyokuya awuyukuya ongeyukuya ungeyukuya
1st plural siyokuya esiyokuya siyokuya asiyukuya esingeyukuya singeyukuya
2nd plural niyokuya eniyokuya niyokuya aniyukuya eningeyukuya ningeyukuya
Class 1 uyokuya oyokuya eyokuya akayukuya ongeyukuya engeyukuya
Class 2 bayokuya abayokuya beyokuya abayukuya abangeyukuya bengeyukuya
Class 3 uyokuya oyokuya uyokuya awuyukuya ongeyukuya ungeyukuya
Class 4 iyokuya eyokuya iyokuya ayiyukuya engeyukuya ingeyukuya
Class 5 liyokuya eliyokuya liyokuya aliyukuya elingeyukuya lingeyukuya
Class 6 ayokuya ayokuya eyokuya awayukuya angeyukuya engeyukuya
Class 7 siyokuya esiyokuya siyokuya asiyukuya esingeyukuya singeyukuya
Class 8 ziyokuya eziyokuya ziyokuya aziyukuya ezingeyukuya zingeyukuya
Class 9 iyokuya eyokuya iyokuya ayiyukuya engeyukuya ingeyukuya
Class 10 ziyokuya eziyokuya ziyokuya aziyukuya ezingeyukuya zingeyukuya
Class 11 luyokuya oluyokuya luyokuya aluyukuya olungeyukuya lungeyukuya
Class 14 buyokuya obuyokuya buyokuya abuyukuya obungeyukuya bungeyukuya
Class 15 kuyokuya okuyokuya kuyokuya akuyukuya okungeyukuya kungeyukuya
Class 17 kuyokuya okuyokuya kuyokuya akuyukuya okungeyukuya kungeyukuya
Present subjunctive
Positive Negative
1st singular ngiye ngingayi
2nd singular uye ungayi
1st plural siye singayi
2nd plural niye ningayi
Class 1 aye angayi
Class 2 baye bangayi
Class 3 uye ungayi
Class 4 iye ingayi
Class 5 liye lingayi
Class 6 aye angayi
Class 7 siye singayi
Class 8 ziye zingayi
Class 9 iye ingayi
Class 10 ziye zingayi
Class 11 luye lungayi
Class 14 buye bungayi
Class 15 kuye kungayi
Class 17 kuye kungayi
Past subjunctive
Positive Negative
1st singular ngaya ngangaya, angaya, angangaya
2nd singular waya wangaya, awaya, awangaya
1st plural saya sangaya, asaya, asangaya
2nd plural naya nangaya, anaya, anangaya
Class 1 waya wangaya, akaya, akangaya
Class 2 baya bangaya, abaya, abangaya
Class 3 waya wangaya, awaya, awangaya
Class 4 yaya yangaya, ayaya, ayangaya
Class 5 laya langaya, alaya, alangaya
Class 6 aya angaya, awaya, awangaya
Class 7 saya sangaya, asaya, asangaya
Class 8 zaya zangaya, azaya, azangaya
Class 9 yaya yangaya, ayaya, ayangaya
Class 10 zaya zangaya, azaya, azangaya
Class 11 lwaya lwangaya, alwaya, alwangaya
Class 14 baya bangaya, abaya, abangaya
Class 15 kwaya kwangaya, akwaya, akwangaya
Class 17 kwaya kwangaya, akwaya, akwangaya

References

Zuni

Noun

ya

  1. moon
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.