alaya
Kapampangan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *daya, from Proto-Austronesian *daya (“upriver, toward the interior”). Compare Ilocano daya (“east”), Isnag mandaya (“upstream”), Batad Ifugao Dāya (“heaven”), Tagalog ilaya (“north”), Bikol Central iraya (“upstream; inland”), Masbatenyo iraya (“upstream; hinerland”), Cebuano ilaya (“area away from the coast or town”), Waray-Waray iraya (“farm”), Maranao raya (“upriver”), Kelabit dayeh (“upriver”), Malay barat daya (“southwest”), and Sangir dala (“interior”). From the view of the people living on the southern Kapampangan towns, the upstream of the Pampanga River seems to be coming from Mount Arayat or locally known as Bunduk Alaya. The sense “east” came from Kapampangan mythology where Apung Sinukuan, the god of the sun, is said to live on the mountain.
Pronunciation
- IPA(key): /əˈlajə/, [əˈläː.jə]
- Hyphenation: a‧la‧ya
Noun
aláya
- dawn
- east
- metaphysics; the intangible, the metaphysical, the universal, the infinite, the divine, the life force or spirit
Derived terms
- Bunduk Alaya
- paralaya
References
- Bergaño, Fr Diego, Vocabulario de la lengua Pampanga (1732—1860)
- Pangilinan, Michael, Siuálâ ding Meángûbié (2001)
Old Javanese
Pronunciation
- IPA(key): /a.la.ja/
- Rhymes: -ja
- Hyphenation: a‧la‧ya
Derived terms
- amarālaya
- balālaya
- Buddhālaya
- dewālaya
- gambhīrālaya
- iṣṭālaya
- Jinendrālaya
- Jinālaya
- Maheśwarālaya
- mahālaya
- Manmathālaya
- martyālaya
- paramālaya
- Smarālaya
- somyālaya
- Surendrālaya
- surālaya
- swālaya
- weśmālaya
- Wiṣṇualaya
- Yamālaya
- Śiwālaya
- śmasānālaya
- śūnyālaya
Related terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Further reading
- "alaya" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.