mana
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.nə/, /ˈmæ-/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑ.nə/, /ˈmæ-/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈmʌ.nʌ/, /ˈma-/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɑːnə
- Hyphenation: ma‧na
Etymology 1
Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana (usually uncountable, plural manas)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:
- [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; […]
- 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
- The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
- It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
- 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
- Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
- 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
- On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
- (fantasy roleplaying games) Magical power.
- 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
- […] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
- Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
Translations
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [mɾ̃ã̄]
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧na
- IPA(key): /ˈmana/, [ˈma.n̪a]
Blagar
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
- Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)
Catalan
Verb
mana
- inflection of manar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Czech
Etymology
Borrowed from Late Latin manna.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmana]
- Hyphenation: ma‧na
- Rhymes: -ana
Declension
Denya
Further reading
- Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages
Fijian
Noun
mana
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑnɑ/, [ˈmɑ̝nɑ̝]
- Rhymes: -ɑnɑ
- Syllabification(key): ma‧na
Etymology 1
Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese (“(good or bad) spirit, omen”)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (“under the ground”).
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mana | manat | ||
genitive | manan | manojen | ||
partitive | manaa | manoja | ||
illative | manaan | manoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | mana | manat | ||
accusative | nom. | mana | manat | |
gen. | manan | |||
genitive | manan | manojen manainrare | ||
partitive | manaa | manoja | ||
inessive | manassa | manoissa | ||
elative | manasta | manoista | ||
illative | manaan | manoihin | ||
adessive | manalla | manoilla | ||
ablative | manalta | manoilta | ||
allative | manalle | manoille | ||
essive | manana | manoina | ||
translative | manaksi | manoiksi | ||
abessive | manatta | manoitta | ||
instructive | — | manoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- nouns: manala (if not back-formation)
- verbs: manata, mennä manalle, mennä manan majoille
Further reading
- “1. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | mana | manat | ||
genitive | manan | manojen | ||
partitive | manaa | manoja | ||
illative | manaan | manoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | mana | manat | ||
accusative | nom. | mana | manat | |
gen. | manan | |||
genitive | manan | manojen manainrare | ||
partitive | manaa | manoja | ||
inessive | manassa | manoissa | ||
elative | manasta | manoista | ||
illative | manaan | manoihin | ||
adessive | manalla | manoilla | ||
ablative | manalta | manoilta | ||
allative | manalle | manoille | ||
essive | manana | manoina | ||
translative | manaksi | manoiksi | ||
abessive | manatta | manoitta | ||
instructive | — | manoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “2. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
French
Further reading
- “mana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Garo
Hadza
Pronunciation
- IPA(key): /mana/
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaːna/
- Rhymes: -aːna
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (“to urge”).
Verb
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manaðu | maniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manastu | manisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu |
Etymology 2
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /ma.na/
- Hyphenation: ma‧na
- Rhymes: -na, -a
Etymology 1
From Malay mana. Compare to Proto-Oceanic *mana (“and”).
Derived terms
- mana bisa
- mana boleh
- mana dapat
- mana lagi
- mana pula
- mana tahu
Etymology 2
From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (“natural power; thunder, storm wind”).
Noun
mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)
- mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.
Etymology 3
From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Noun
mana (first-person possessive manaku, second-person possessive manamu, third-person possessive mananya)
Further reading
- “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (“to think”), the source of Latin moneo (“I advise, warn”).[1]
Declension
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mana | mhana | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “manadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page 241
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mana”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Etymology 1
From mano, with a vowel change by analogy of the word's gender. Compare Neapolitan mana, Romanian mână.
Italiot Greek
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈmaː.naː/, [ˈmäːnäː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.na/, [ˈmäːnä]
Latvian
Laz
Malay
Alternative forms
- mn (SMS slang)
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /manə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /mana/
- Rhymes: -anə, -nə, -ə
Usage notes
Occurs in the following constructions: di mana? (“where?”), dari mana? (“whence? from where?”), ke mana? (“whither?, to where?”), macam mana? (“how?”) and yang mana? (“which (one)?”).
Further reading
- “mana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
Descendants
- → English: mana
Middle Norwegian
Etymology
From Middle Low German [Term?].
References
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Nafaanra
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈmana/
Verb
mana
- inflection of mannat:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].
Alternative forms
- mane (e infinitive)
Verb
mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative mana/man)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Oromo
Pali
Alternative forms
Polish
Etymology
Borrowed from Maori mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.na/
Audio (file) - Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Noun
mana f
- mana (form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people)
- (fantasy roleplaying games) mana (magical power)
Declension
Further reading
- mana in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmɐ̃.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmɐ.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɐ.nɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈma.nɐ/
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐ
- Hyphenation: ma‧na
Noun
mana m or f (uncountable)
- (religion) mana (form of supernatural energy in Polynesian religion)
- (fantasy roleplaying games) mana (magical power)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mana
- inflection of manar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mana” in iDicionário Aulete.
- “mana” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “mana” in Dicionário inFormal.
- “mana” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “mana” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Sambali
Serbo-Croatian
Etymology 1
From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه (bahane), either in the form of "mahane" or "mana",[1] from Persian بهانه (bahâne, “excuse”). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.
Pronunciation
- IPA(key): /mǎːna/
- Hyphenation: ma‧na
- Rhymes: -ǎːna
Declension
Derived terms
- verbs: manisati
References
- Redhouse, James W. (1890) “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon, Constantinople: A. H. Boyajian, page 415
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Declension
Etymology 3
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Verb
mana
- inflection of manar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mana”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *manōną, cognate with Old English manian (“to remind”).
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | mana | manas | ||
Supine | manat | manats | ||
Imperative | mana | — | ||
Imper. plural1 | manen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | manar | manade | manas | manades |
Ind. plural1 | mana | manade | manas | manades |
Subjunctive2 | mane | manade | manes | manades |
Participles | ||||
Present participle | manande | |||
Past participle | manad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Declension
Declension of mana | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | mana | manan | — | — |
Genitive | manas | manans | — | — |
References
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *mana, *maña (“inherit; inheritance”). Compare Malay manah (“heritage”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.nɐ]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Derived terms
- magmana
- manahin
- pamana
- tagamana
- tagapagmana
Further reading
- “mana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.na/
Tunggare
References
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
- Bill Palmer, editor (2018), The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish معنا, from Arabic مَعْنًى (maʕnan) (plural: مَعَانٍ (maʕānin)).
Pronunciation
- IPA(key): /maːnaː/, [mɑːɲäː], (deprecated) [mɑːnɑː]
Audio (file)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | mana | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | manayı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | mana | manalar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | manayı | manaları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | manaya | manalara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | manada | manalarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | manadan | manalardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | mananın | manaların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Synonyms
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mana”, in Nişanyan Sözlük
Volapük
Xavante
Etymology
From Proto-Central Jê *mə̃nə̃ (“tail, penis”) < Proto-Cerrado *mbyn (“tail, penis”) < Proto-Jê *mbyn (“tail”).
Pronunciation
IPA(key): [mə̃nə̃]
Yawa
References
- Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)