معنى

See also: معنی

Arabic

Etymology

From the root ع ن ي (ʕ-n-y), from the verb عَنَى (ʕanā, to be on someone's mind).

Pronunciation

  • IPA(key): /maʕ.nan/
  • IPA(key): /maʕ.naː/ (informal)
  • (file)

Noun

مَعْنًى • (maʕnan) m (construct state مَعْنَى (maʕnā), dual مَعْنَيَانِ (maʕnayāni), plural مَعَانٍ (maʕānin), plural construct state مَعَانِي (maʕānī))

  1. meaning, import, sense
  2. concept, notion, idea, thought
  3. rhetorical expression, figurative expression

Declension

Descendants

References

  • Horten, Max (1910) “Was bedeutet مَعْنًى als philosophischer Terminus? Eine Studie zur Geschichte der islamischen Philosophie”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (in German), volume 64, pages 391–396
  • Wehr, Hans (1979) “عني”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Moroccan Arabic

Pronunciation

  • IPA(key): /maʕ.na/

Etymology 1

Root
ع ن ي
1 term

From Arabic مَعْنًى (maʕnan).

Noun

معنى • (maʕna) m (construct state معنى (maʕna) or معناة (maʕnāt), plural معاني (mʕāni))

  1. meaning, sense

Etymology 2

Root
م ع ن ي
1 term

Denominal verb of معنى.

Verb

معنى • (maʕna) Iq (non-past يمعني (ymaʕni))

  1. to hint to someone
Conjugation

This verb needs an inflection-table template.

North Levantine Arabic

Noun

معنى • (maʿna) m (plural معاني (maʿāni))

  1. meaning

Usage notes

  • The construct form is either unchanged as in standard Arabic or it becomes معنات, معناة (maʕnēt). Especially with personal suffixes the latter is predominant. The word does not become feminine, however.

South Levantine Arabic

Root
ع ن ي
3 terms

Etymology

From Arabic مَعْنًى (maʕnan).

Pronunciation

  • IPA(key): /maʕ.na/, [ˈmaʕ.na]
  • (file)

Noun

معنى • (maʕna) m (plural معاني (maʕāni))

  1. meaning, significance
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.