bunga
Bikol Central
Etymology
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Pronunciation
- Hyphenation: bu‧nga
- IPA(key): /ˈbuŋa/, [ˈbu.ŋa]
Derived terms
- magbunga
- mamunga
Brunei Malay
Etymology
From Proto-Malayic *buŋaʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (compare Malay bunga).
Pronunciation
- IPA(key): /bu.ŋa/
Cebuano
Etymology
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Pronunciation
- Hyphenation: bu‧nga
Noun
bunga
- (botany) a fruit
- Synonym: prutas
- (by extension) a nut
- a yield; a product; the quantity of something produced
- an end result, effect, or consequence; advantageous or disadvantageous result
- an offspring
- the areca palm (Areca catechu); a species of palm which grows in much of the tropical Pacific, Asia, and parts of east Africa
- the areca nut
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bunga.
Dupaningan Agta
Etymology
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Higaonon
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuŋka/
- Rhymes: -uŋka
Indonesian
Alternative forms
- boenga (pre-1947)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbuŋa/
- Rhymes: -ŋa, -a
- Hyphenation: bu‧nga
Etymology 1
From Malay bunga, from Classical Malay bunga, from Proto-Malayic *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa. Cognate of Ilocano bunga (“fruit”), Tagalog bunga (“fruit”).
Noun
bunga (plural bunga-bunga, first-person possessive bungaku, second-person possessive bungamu, third-person possessive bunganya)
Derived terms
- bebungaan
- berbunga
- berbunga-bunga
- bunga-bungaan
- membunga
- membunga-bungai
- membungai
- pembungaan
- perbungaan
- bunga angin
- bunga api
- bunga badam
- bunga ban
- bunga barah
- bunga betina
- bunga bibir
- bunga buatan
- bunga campak
- bunga delima
- bunga desa
- bunga dipersunting
- bunga hati
- bunga hidup
- bunga jantan
- bunga karang
- bunga kasturi
- bunga kehidupan
- bunga kelentit
- bunga kertas
- bunga ketongkeng
- bunga kol
- bunga konde
- bunga kubur
- bunga kuku
- bunga kundai
- bunga kusta
- bunga landak
- bunga latar
- bunga lau
- bunga lawang
- bunga majemuk
- bunga manila
- bunga mas
- bunga matahari
- bunga mulut
- bunga pagoda
- bunga pamor
- bunga pasang
- bunga pasir
- bunga puru
- bunga rampai
- bunga raya
- bunga sanggul
- bunga sawer
- bunga sepatu
- bunga serunai
- bunga siam
- bunga sisir
- bunga tahi kotok
- bunga tali-tali
- bunga tanah
- bunga tasbih
- bunga tebu
- bunga telang
- bunga teleng
- bunga teluki
- bunga tongkeng
Etymology 2
Semantic loan from English interest, by analogy with bank interest growing over time like flowers, as well as wordplay referring to the sense of "attention" in English and the sense of "beauty, looking good" in Indonesian. Compare to Thai ดอกเบี้ย (dɔ̀ɔk-bîia, “interest”, literally “flower money”).
Noun
bunga (plural bunga-bunga, first-person possessive bungaku, second-person possessive bungamu, third-person possessive bunganya)
Derived terms
- berbunga
- membunga
- membungakan
- memperbungakan
- bunga kayu
- bunga majemuk
- bunga mengambang
- bunga normal
- bunga tanah
- bunga tetap
- bunga tunggal
Etymology 3
Semantic loan from Chinese 英 (“brave, hero”, literally “flower”) for hero sense, by analogy of outstanding, fine, and excellent nature of hero with the sense of "beauty" in Chinese and Indonesian.
Noun
bunga (plural bunga-bunga, first-person possessive bungaku, second-person possessive bungamu, third-person possessive bunganya)
Derived terms
- bunga bangsa
Further reading
- “bunga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Limos Kalinga
Etymology
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Lubuagan Kalinga
Etymology
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).
Malay
Etymology 1
From Proto-Malayic *buŋaʔ (compare Indonesian bunga), from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (compare Ilocano bunga (“fruit”), Tagalog bunga (“fruit”)).
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /buŋə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /buŋa/
- Rhymes: -uŋə, -ŋə, -ə
Audio (MY, Johor-Selangor) (file) - Rhymes: -a
Noun
bunga (Jawi spelling بوڠا, plural bunga-bunga, informal 1st possessive bungaku, 2nd possessive bungamu, 3rd possessive bunganya)
- flower (reproductive structure in angiosperms)
- Bunga Mawar itu berwarna merah.
- The rose is red.
Etymology 2
Semantic loan from English interest, by analogy with bank interest growing over time like flowers, as well as wordplay referring to the sense of "attention" in English and the sense of "beauty, looking good" in Indonesian. Compare to Thai ดอกเบี้ย (dɔ̀ɔk-bîia, “interest”, literally “flower money”).
Noun
bunga
- (finance) interest
- 2002, Takiah Mohd Iskandar & Norida Basnan, Perakaunan Kewangan: Prinsip dan Amalan di Malaysia, Vol. 1, Cerdik Publications, page 174.
- Sekiranya nota janji yang dikeluarkan menjadi matang dalam tempoh perakaunan berikutnya jumlah bunga daripada tarikh nota dikeluarkan hingga tarikh penyata kewangan perlu diakrukan.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2002, Takiah Mohd Iskandar & Norida Basnan, Perakaunan Kewangan: Prinsip dan Amalan di Malaysia, Vol. 1, Cerdik Publications, page 174.
Further reading
- “bunga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tagalog
Alternative forms
- bong̃a, boñga — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (cf. Indonesian bunga, Ilocano bunga and Malay bunga), from Proto-Austronesian *buŋa. Compare Malay bunga (“flower”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbuŋa/ [ˈbu.ŋɐ]
- Rhymes: -uŋa
- Syllabification: bu‧nga
Noun
bunga (Baybayin spelling ᜊᜓᜅ)
- (botany) fruit
- Synonyms: prutas, bungangkahoy
- (figurative) result; effect; consequence
- (figurative) profit; fruit; gain
- Synonyms: pala, tamo, pakinabang, kapakinabangan
- areca palm (Areca catechu)
- areca nut
Derived terms
- bunga de-tsina
- bunga ng pag-ibig
- bunga't nganga
- bunga-bunga
- bunga-sa-palas
- bungahan
- bungahin
- bungantibatib
- bungantulog
- bungang-araw
- bungang-arawin
- bungang-bato
- bungang-isip
- bungang-tulog
- bungangkahoy
- kung ano ang puno, siya ang bunga
- mabunga
- magbunga
- mamunga
- nagbubunga
- namumunga
- pagbubunga
- pagpapabunga
- pampabunga
- pamumunga
- papamungahin
Descendants
- → Spanish: bonga
Tausug
Etymology
From Proto-Philippine *buŋa, from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (“flower, blossom”), from Proto-Austronesian *buŋa (“flower, blossom”).