bati

See also: Appendix:Variations of "bati"

English

Noun

bati (plural batis)

  1. Alternative form of batty

Anagrams

Basque

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /bati/ [ba.t̪i]
  • Rhymes: -ati
  • Hyphenation: ba‧ti

Determiner

bati

  1. dative indefinite of bat

Numeral

bati

  1. dative indefinite of bat

Pronoun

bati

  1. dative of bat

Bikol Central

Etymology 1

Borrowed from Spanish batir.

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧ti
  • IPA(key): /baˈti/, [baˈti]

Noun

batí (Basahan spelling ᜊᜆᜒ)

  1. (cooking) beat; whisk
Derived terms

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧ti
  • IPA(key): /ˈbatiʔ/, [ˈba.tiʔ]

Noun

batì (Basahan spelling ᜊᜆᜒ)

  1. labor (childbirth)
Derived terms
See also

Catalan

Pronunciation

Verb

bati

  1. inflection of batre:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧ti
  • IPA(key): /ˈbati/, [ˈba.t̪ɪ]

Adjective

batì

  1. inferior in quality
  2. (derogatory) ugly
    Synonyms: laksot, ngil-ad

Verb

batì

  1. for something to decrease in quality
  2. to become ugly

Noun

batì (pathology)

  1. swine fever
  2. (by extension) fowl cholera

Verb

batì

  1. to be infected with swine fever

Verb

batì

  1. to feel or perceive something
    1. to have the symptoms of an illness
    2. to be sensitive or emotionally distressed to something
  2. to hear
  3. to sympathize
  4. to be pregnant
Derived terms
  • balatian (feeling; sensitivity; sickness)
  • binati (someone beloved)
  • mabination (sympathetic)
  • mamati (to sense by physical means; to listen)
  • pabati-bati (to say something bad within one's earshot; to say or ask about something with hints)
  • pagbati (feeling toward someone)
  • pamati (feeling; sensation; opinion;)
  • panimati

Esperanto

Etymology

From Italian battere.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbati]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ati
  • Hyphenation: ba‧ti

Verb

bati (present batas, past batis, future batos, conditional batus, volitive batu)

  1. (transitive) to beat, to strike, to hit
    Synonym: frapi
    Kiu vin batis?Who hit you?
    Li kredas ke geplenkreskuloj devas neniam bati geinfanojn.He believes adults ought never to strike children.
    Estas kontraŭleĝe por policisto bati akuziton.It is against the law for a police officer to beat a suspect.

Conjugation

Derived terms

  • albati (to knock against; to slam; to hammer on)
  • batilo (racket, paddle, bat, club)

Fijian

Noun

bati

  1. tooth

Friulian

Etymology

From Latin battere, from earlier battuere.

Verb

bati

  1. to beat

Conjugation

This is a regular -i verb.

Galician

Verb

bati

  1. (reintegrationist norm) first-person singular preterite indicative of bater

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese bater. Cognate with Kabuverdianu bati.

Verb

bati

  1. to hit
  2. to beat

Hiligaynon

Verb

bátì

  1. to suffer
  2. (negative) to feel

Verb

batî (diminutive batî-báti)

  1. to hear

Verb

batí

  1. (cooking) to beat, stir

Icelandic

Etymology

From Old Norse bati, from Proto-Germanic *batô.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpaːtɪ/
  • Rhymes: -aːtɪ

Noun

bati m (genitive singular bata, nominative plural batar)

  1. recovery, rally, convalescence
  2. improvement
    Synonym: bötnun

Declension

Derived terms

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbati/

Noun

bati

  1. plural of bato

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese bater.

Verb

bati

  1. to hit
  2. to beat

Latin

Pronunciation

Noun

batī

  1. inflection of batus:
    1. nominative/vocative plural
    2. genitive singular

Lindu

Noun

bati

  1. grasshopper; locust

Maltese

Root
b-t-j (being slight)
2 terms

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbaː.tɪ/
  • Rhymes: -aːtɪ

Etymology 1

From Arabic باطِئ (bāṭiʔ).

Adjective

bati (feminine singular batja, plural batjin)

  1. (dated, of wind) light, slight, slow

Etymology 2

See the lemma.

Verb

bati

  1. singular imperative of bata

Papiamentu

Etymology

From Portuguese bater and Kabuverdianu bati.

Verb

bati

  1. to hit
  2. to beat

Portuguese

Pronunciation

  • Hyphenation: ba‧ti

Verb

bati

  1. first-person singular preterite indicative of bater

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *bojati, from Proto-Indo-European *bʰeyh₂-.

Pronunciation

  • IPA(key): /bàːti/

Verb

báti impf

  1. (obsolete, non-reflexive) to fear
    • 1555, Primož Trubar, CATECHISMVS, Tübingen, page 69:
      Bug pag tukai Sapoueda de nega imamo lubiti inu bati zhes vſe rizhi.
      God here orders that we must love and fear him over everything.
  2. (reflexive) to fear
    • 1853, Harriet Elisabeth Beecher-Stowe, Stric Tomaž ali življenje zamorcov v Ameriki [Uncle Tomaž or life of black people in America], page 31:
      Doteče ju pozno pri neki kovačnici, kjer je Halaj Tomaža še na rokah vkleniti dal, bavši se namreč čverstega zamorca.
      He catches up to them late by some blacksmith, where Halaj had Tomaž handcuffed as well, fearing the strong black man.
  3. (reflexive) to be afraid
    Ne bom šel na vlakec smrti, ker se bojim višine.
    I won't go on the roller coaster because I am afraid of heights.
  4. (reflexive) to assume, to think, usually something negative
    Synonyms: domnẹ́vati, menīti, mísliti
    Ne boš se izmazal, ne boj se.
    Don't think that you will get away with it.

Conjugation

Derived terms

  • bati se biriča in hudiča
  • bati se boga
  • bati se hudiča in biriča
  • bati se hudiča in smrti
  • bati se kakor kuge
  • bati se kakor vraga
  • bati se kakor živega ognja
  • bati se kakor živega vraga
  • bati se kot hudič križa
  • bati se kot hudič žegnane vode
  • bati se kot kuge
  • bati se kot vrag križa
  • bati se kot vraga
  • bati se kot živega vraga
  • bati se lastne sence
  • bati se smrti in vraga
  • bati se za stolček
  • bati se za svojo glavo
  • bati se za svojo kožo
  • bati se živega vraga
  • bojazljīv
  • bojazljȋvec
  • bojȃzen
  • kogar je kača pičila, se boji zvite vrvi
  • zbáti

Further reading

  • bati”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • bati”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Swahili

Pronunciation

  • (file)

Noun

bati (ma class, plural mabati)

  1. metal sheet, often corrugated iron

Tagalog

Etymology 1

Metathesis of Malay tabik, from Sanskrit क्षन्तव्य (kṣantavya, to be pardoned). Compare tabi.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /baˈtiʔ/ [bɐˈtiʔ] (adjective)
      • Rhymes: -iʔ
    • IPA(key): /ˈbatiʔ/ [ˈba.tɪʔ] (noun)
      • Rhymes: -atiʔ
  • Syllabification: ba‧ti

Adjective

batî (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. reconciled; renewed (of one's friendship)
    Bati na sila.They're friends again.
Derived terms

Noun

batì (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. greeting
  2. congratulations
    Maligayang bati!Happy Birthday!
  3. attention called to a fault
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Spanish batir.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /baˈti/ [bɐˈti]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: ba‧ti

Noun

batí (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. (cooking) beat; whisk
  2. kind of dance similar to a pandanggo
  3. (slang) masturbation
    Synonyms: salsal, dikdik-bawang, jakol, tikol
Derived terms

Adjective

batí (Baybayin spelling ᜊᜆᜒ)

  1. beaten; churned (with a beater or whisk)

Further reading

  • bati”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Ternate

Etymology 1

Possibly from N- (nominalizer) + fati (to block, hinder).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈba.ti]

Noun

bati (Jawi باتي)

  1. a tree trunk
  2. any piece of wood
  3. a pole
  4. a boundary (as demarcated by poles in the ground, etc.)
Descendants
  • Sawai: bati

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈba.ti]

Noun

bati

  1. a kind of sorcery

References

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.