palić (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈpalʲiʨ̑], AS: [palʹić], zjawiska fonetyczne: zmięk.
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. brak)
- (1.1) niszczyć coś za pomocą ognia
- (1.2) wdychać dym tytoniowy z papierosa, fajki itp.; czynić to nałogowo
- (1.3) o silniku spalinowym, pojeździe z takim silnikiem: zużywać jakąś ilość paliwa
- (1.4) utrzymywać coś świecącym
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. brak)
- (2.1) dorzucać drewno, węgiel i inne materiały łatwopalne do ognia, aby podtrzymać płomień
- (2.2) pot. parzyć, piec (wywoływać ból na ciele)
czasownik zwrotny niedokonany palić się (dk. brak)
- (3.1) ulegać działaniu ognia, niszczeć pod wpływem ognia
- (3.2) dawać światło, ciepło, dym, płonąc lub żarząc się[1]
- (3.3) być opanowanym przez jakieś silne, gwałtowne uczucie[1]
- (3.4) odczuwać do kogoś silny pociąg seksualny[1]
- (3.5) mieć na coś wielką ochotę[1]
- odmiana:
- (1.1-4, 2.1-2) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik palić czas teraźniejszy palę palisz pali palimy palicie palą czas przeszły m paliłem paliłeś palił paliliśmy paliliście palili ż paliłam paliłaś paliła paliłyśmy paliłyście paliły n paliłom paliłoś paliło tryb rozkazujący niech palę pal niech pali palmy palcie niech palą pozostałe formy czas przyszły m będę palił,
będę palićbędziesz palił,
będziesz palićbędzie palił,
będzie palićbędziemy palili,
będziemy palićbędziecie palili,
będziecie palićbędą palili,
będą palićż będę paliła,
będę palićbędziesz paliła,
będziesz palićbędzie paliła,
będzie palićbędziemy paliły,
będziemy palićbędziecie paliły,
będziecie palićbędą paliły,
będą palićn będę paliło,
będę palićbędziesz paliło,
będziesz palićbędzie paliło,
będzie palićczas zaprzeszły m paliłem był paliłeś był palił był paliliśmy byli paliliście byli palili byli ż paliłam była paliłaś była paliła była paliłyśmy były paliłyście były paliły były n paliłom było paliłoś było paliło było forma bezosobowa czasu przeszłego palono tryb przypuszczający m paliłbym,
byłbym paliłpaliłbyś,
byłbyś paliłpaliłby,
byłby paliłpalilibyśmy,
bylibyśmy palilipalilibyście,
bylibyście palilipaliliby,
byliby paliliż paliłabym,
byłabym paliłapaliłabyś,
byłabyś paliłapaliłaby,
byłaby paliłapaliłybyśmy,
byłybyśmy paliłypaliłybyście,
byłybyście paliłypaliłyby,
byłyby paliłyn paliłobym,
byłobym paliłopaliłobyś,
byłobyś paliłopaliłoby,
byłoby paliłoimiesłów przymiotnikowy czynny m palący, niepalący ż paląca, niepaląca palące, niepalące n palące, niepalące imiesłów przymiotnikowy bierny m palony, niepalony paleni, niepaleni ż palona, niepalona palone, niepalone n palone, niepalone imiesłów przysłówkowy współczesny paląc, nie paląc rzeczownik odczasownikowy palenie, niepalenie - (3.1-5) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik palić się czas teraźniejszy palę się palisz się pali się palimy się palicie się palą się czas przeszły m paliłem się paliłeś się palił się paliliśmy się paliliście się palili się ż paliłam się paliłaś się paliła się paliłyśmy się paliłyście się paliły się n paliłom się paliłoś się paliło się tryb rozkazujący niech się palę pal się niech się pali palmy się palcie się niech się palą pozostałe formy czas przyszły m będę się palił,
będę się palićbędziesz się palił,
będziesz się palićbędzie się palił,
będzie się palićbędziemy się palili,
będziemy się palićbędziecie się palili,
będziecie się palićbędą się palili,
będą się palićż będę się paliła,
będę się palićbędziesz się paliła,
będziesz się palićbędzie się paliła,
będzie się palićbędziemy się paliły,
będziemy się palićbędziecie się paliły,
będziecie się palićbędą się paliły,
będą się palićn będę się paliło,
będę się palićbędziesz się paliło,
będziesz się palićbędzie się paliło,
będzie się palićczas zaprzeszły m paliłem się był paliłeś się był palił się był paliliśmy się byli paliliście się byli palili się byli ż paliłam się była paliłaś się była paliła się była paliłyśmy się były paliłyście się były paliły się były n paliłom się było paliłoś się było paliło się było forma bezosobowa czasu przeszłego palono się tryb przypuszczający m paliłbym się,
byłbym się paliłpaliłbyś się,
byłbyś się paliłpaliłby się,
byłby się paliłpalilibyśmy się,
bylibyśmy się palilipalilibyście się,
bylibyście się palilipaliliby się,
byliby się paliliż paliłabym się,
byłabym się paliłapaliłabyś się,
byłabyś się paliłapaliłaby się,
byłaby się paliłapaliłybyśmy się,
byłybyśmy się paliłypaliłybyście się,
byłybyście się paliłypaliłyby się,
byłyby się paliłyn paliłobym się,
byłobym się paliłopaliłobyś się,
byłobyś się paliłopaliłoby się,
byłoby się paliłoimiesłów przymiotnikowy czynny m palący się, niepalący się ż paląca się, niepaląca się palące się, niepalące się n palące się, niepalące się imiesłów przymiotnikowy bierny m palony, niepalony paleni, niepaleni ż palona, niepalona palone, niepalone n palone, niepalone imiesłów przysłówkowy współczesny paląc się, nie paląc się rzeczownik odczasownikowy palenie się, niepalenie się - przykłady:
- (1.2) — Czy ma pan ogień? — Nie, nie palę.
- (1.3) Ten samochód pali 7 litrów benzyny na sto kilometrów.
- (1.4) Nie pal światła, już zrobiło się jasno.
- (2.1) Od lat nie palimy w tym starym piecu.
- (2.2) Kieliszek wódki palił go w gardło.
- składnia:
- (1.1-1.2) palić + B. • nie palić + D.
- (2.1) palić + N. w / na / … + Ms.
- (2.2) palić + B. • nie palić + D.
- kolokacje:
- (1.1) palić drewno / papier / ognisko / stos / …
- (1.2) palić papierosy / fajkę / cygaro / …
- (1.4) palić światło / lampę / …
- (2.1) palić drzewem / węglem / … w piecu / na statku / …
- synonimy:
- (1.1) spalać
- (1.2) ćmić; slang. jarać, kopcić, fajczyć; reg. białost. reg. śl. kurzyć; gw. (Górny Śląsk) bakać
- antonimy:
- (1.1) gasić
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. palenie n, palący m, paląca ż, paliwo n, palarnia ż, palacz m, palaczka ż, palnik m, palenisko n, palarka ż, palnik mrz, dopalacz mrz, niedopał mrz, niedopałek m, niedopałka ż, napaleniec mos, opalacz mrz/mos, opalarka ż, opalarnia ż, opalenizna ż, podpalacz mos, podpalaczka ż, przepalanka ż, przypalenizna ż, spalarka ż, spalarnia ż, spalenisko n, spalenizna ż, spalinowiec mrz, spaliny nmos, upał mrz, wypalacz mos, wypalanka ż, wypalenisko n, zapalacz mrz/mos, zapalarka ż, zapaleniec mos, zapalnica ż, zapalniczka ż, zapalnik mrz, zapalność ż, zapałka ż, zapał mrz, dopalenie n, dopalanie n, nadpalenie n, nadpalanie n, napalenie n, napalanie n, odpalenie n, odpalanie n, opalenie n, opalanie n, podopalanie n, podpalenie n, podpalanie n, ponadpalanie n, ponapalanie n, poopalanie n, popalenie n, popalanie n, poprzepalanie n, porozpalanie n, powypalanie n, pozapalanie n, przepalenie n, przepalanie n, przypalenie n, przypalanie n, rozpalenie n, rozpalanie n, spalenie n, spalanie n, upalenie n, upalanie n, wypalenie n, wypalanie n, zapalanie n, zapalenie n
- czas. dopalić dk., dopalać ndk., nadpalić dk., nadpalać ndk., napalić dk., napalać ndk., odpalić dk., odpalać ndk., opalić dk., opalać ndk., podopalać dk., podpalić dk., podpalać ndk., ponadpalać dk., ponapalać dk., poopalać dk., popalić dk., popalać ndk., poprzepalać dk., porozpalać dk., powypalać dk., pozapalać dk., przepalić dk., przepalać ndk., przypalić dk., przypalać ndk., rozpalić dk., rozpalać ndk., spalić dk., spalać ndk., upalić dk., upalać ndk., wypalić dk., wypalać ndk., zapalić dk., zapalać ndk.
- przym. palący, palny, napalony, niepalny, palony, podpalany, pozapalny, rozpalony, spaleniowy, spalinowy, spalony, upalny, wypalany, wypaleniskowy, zapalnie, zapalny, zapalony
- związki frazeologiczne:
- grunt pali się pod nogami / grunt pali się pod stopami • nie pali się • palić gumy • palić jak lokomotywa • palić jak smok • palić za sobą mosty • w starym piecu diabeł pali
- etymologia:
- prasł. *paliti → powodować, że coś płonie[2]
- uwagi:
- zobacz też: palić się; (2.2) czasownik rządzi biernikiem i zaprzeczony - dopełniaczem, ale nie tworzy strony biernej
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) burn; (1.2) smoke; (1.4) light (a fire); (2.1) light (a fire); (2.2) burn, scorch
- arabski: (1.2) دخن
- baskijski: (1.1) erre; (1.2) erre; (1.3) kontsumitu; (2.1) piztu
- białoruski: (1.2) курыць; (3.1) гарэць, паліцца
- bułgarski: (1.1) горя; (1.2) пуша; (3.1) горя
- cerkiewnosłowiański: (1.1) жещи
- czeski: (1.1) pálit; (1.2) kouřit
- dolnołużycki: (1.1) paliś; (1.2) kuriś
- duński: (1.1) brænde; (1.2) ryge; (2.1) fyre
- esperanto: (1.1) bruligi; (1.2) fumi; (3.1) bruli
- fiński: (1.1) polttaa; (1.2) polttaa; (1.3) polttaa
- francuski: (1.1) brûler; (1.2) fumer
- galicyjski: (1.1) queimar; (1.2) fumar; (1.3) consumir; (2.1) acender
- hebrajski: (1.2) לעשן (le'aszen)
- hiszpański: (1.1) quemar; (1.2) fumar; (1.3) consumir; (2.1) encender
- ido: (1.2) fumar
- interlingua: adurer
- jaćwieski: (1.1) degt
- japoński: (1.1) 焼く; (3.1) 焼ける
- kataloński: (1.1) cremar; (1.2) fumar; (3.1) cremar-se
- łaciński: (1.1) cremo; (1.2) fumo
- niemiecki: (1.1) brennen; (1.2) rauchen; (2.1) heizen
- norweski (bokmål): (1.1) brenne; (1.2) røyke; (1.3) forbrenne; (2.1) fyre; (2.2) svi; (3.1) brennende
- norweski (nynorsk): (1.2) røykja, røykje, røyka, røyke
- rosyjski: (1.1) жечь; (1.2) курить; (2.2) жечь
- rumuński: (1.1) arde; (2.2) arde; (3.1) arde
- słowacki: (1.2) fajčiť
- starogrecki: (1.1) καίω
- tuvalu: (1.1) kā; (1.2) fakaˈmele, ˈpusi
- ukraiński: (1.1) палити; (1.2) курити, палити; (2.1) топити; (2.2) палити
- walijski: (1.2) smocio
- węgierski: (1.1) éget; (1.2) dohányzik
- wilamowski: (1.1) brīn, briin; (1.2) ruöhiyn, röchyn
- włoski: (1.1) bruciare; (1.2) fumare
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.