ret (język aceh)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) droga[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Bukhari Daud, Mark Durie, Australian National University. Research School of Pacific and Asian Studies. Pacific Linguistics, Kamus Bahasa Aceh, Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, the Australian National University, 1999, s. 7.
ret (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) warga
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ret rty dopełniacz rtu rtů celownik rtu rtům biernik ret rty wołacz rte rty miejscownik rtu rtech narzędnik rtem rty - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ret (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈrät]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) racja
- (1.2) praw. prawo (uprawnienie)[1]
- (1.3) praw. prawo (ogół ustaw)[1]
- (1.4) praw. sąd[1]
- (1.5) praw. archit. sąd
- (1.6) spoż. danie, potrawa
- (1.7) kraw. zewnętrzna strona materiału
przymiotnik
- (2.1) prawdziwy
- (2.2) praw. zgodny z prawem, prawny
- (2.3) właściwy[1]
- (2.4) prosty
- (2.5) prawowity[1]
przysłówek
- (3.1) dosyć, w pewnym stopniu (zwykle dużym), stosunkowo
- (3.2) szczególnie
wykrzyknik
- (4.1) baczność
czasownik, forma fleksyjna
- (5.1) = rette → poprawiać, prostować
- odmiana:
- (1.1-6) en ret, retten, en retter, en retterne
- (1.7) (en) ret, retten, blm
- (2) ret, ret, rette; st. wyższy rettere; st. najwyższy rettest
- (3) nieodm.
- (4) nieodm.
- przykłady:
- (1.2) Den internationale dag mod homofobi og transfobi er en oplagt anledning til at lade eleverne diskutere normer og mangfoldighed og retten til selv at vælge sin seksualitet.[2] → Międzynarodowy dzień przeciwko homofobii i transfobii to doskonała okazja, aby uczniowie mogli podyskutować o normach, różnorodności oraz prawie do samostanowienia o własnej seksualności.
- (1.2) En afgørelse fra Polens forfatningsdomstol om at begrænse retten til abort vil træde i kraft onsdag.[3] → Orzeczenie polskiego Trybunału Konstytucyjnego o ograniczeniu prawa do aborcji wejdzie w życie w środę.
- (1.4) Retten kendte hende skyldig. → Sąd uznał ją za winną.
- (1.6) Dagens ret var thailandsk suppe med kokosmælk og tofu. → Daniem dnia była tajska zupa z mlekiem kokosowym i tofu.
- (1.6) Sambal, en sammensætning af chili og krydderier, bruges i mange asiatiske og indiske retter. → Sambal, mieszanka chili i przypraw, jest używany w wielu potrawach azjatyckich i indyjskich.
- (2.4) Et kvadrat er en firkant, hvori alle sider er lige lange og alle fire vinkler er rette. → Kwadrat to czworokąt, którego wszystkie boki są równej długości i którego wszystkie cztery kąty są proste.
- (3.1) Denne oversættelse til dansk er desværre ret amatøragtig. → To tłumaczenie na duński jest niestety zupełnie amatorskie.
- (4.1) Alle ret! Med det samme! → Wszyscy baczność! Natychmiast!
- składnia:
- (1.2) ret til ngt / ret til at bezok.
- kolokacje:
- (1.6) dagens ret → danie dnia
- synonimy:
- (1.1) medgold
- (1.4) retsvesen, domstol
- (1.6) madret
- (2.2) retmæssig
- (2.3) rigtig, korrekt
- (2.4) lige
- (3.1) temmelig; forholdsvis, ganske
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. réttr
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 5 Hasło „ret” w: Grzegorz Okoniewski, Dansk-polsk juridisk merkantil ordbog, Gads Forlag, Kopenhaga 1999, ISBN 87-12-03250-6, s. 665.
- ↑ Sæt mangfoldighed på skemaet! (da). Sex & Samfund, 2017-05-05. [dostęp 2020-10-11].
- ↑ /ritzau/: Stramme regler mod abort træder i kraft i Polen (da). Informatíon, 2020-01-27. [dostęp 2021-01-29].
ret (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
- (1.1) sieć, siatka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. reto, retano, retejo, retumilo, interreto, Interreto, fiŝreto, vojreto, retkomerco, retletero, retmesaĝo, retpaĝo, retpoŝto, retpoŝtadreso, retkamerao, retpilkado, telefonreto, retpoŝtaĵo
- przym. reta, retpilka, retpoŝta, komputilreta
- przysł. rete, retpoŝte, eksterrete
- czas. retumi, retpilki, enretigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. rete
- uwagi:
- źródła:
ret (tok pisin)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) czerwony
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.