tłumaczenie (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [ˌtwũmaˈʧ̑ɛ̃ɲɛ], AS: [tu̯ũmačẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jakieś słowo, wyrażenie lub tekst wyrażony w innym języku
- (1.2) rzecz. odczas. od tłumaczyć – wyjaśnianie komuś czegoś
- (1.3) rzecz. odczas. od tłumaczyć – przekładanie na inny język
- odmiana:
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik tłumaczenie tłumaczenia dopełniacz tłumaczenia tłumaczeń celownik tłumaczeniu tłumaczeniom biernik tłumaczenie tłumaczenia narzędnik tłumaczeniem tłumaczeniami miejscownik tłumaczeniu tłumaczeniach wołacz tłumaczenie tłumaczenia - przykłady:
- (1.1) Czy znasz tłumaczenie angielskiego słowa „diminutive”?
- (1.2) Ciągłe tłumaczenie Ci, żebyś nie palił w pokoju, zaczyna mnie już męczyć.
- (1.3) Tłumaczenie powieści trwa długo.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) adekwatne / dobre / złe tłumaczenie • tłumaczenie konsekutywne • tłumaczenie pisemne • tłumaczenie ustne • tłumaczenie przysięgłe • tłumaczenie symultaniczne
- synonimy:
- (1.1) przekład, translacja
- (1.2) wyjaśnianie
- (1.3) przekładanie
- antonimy:
- (1.1) oryginał
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tłumacz m, tłumaczka ż, wytłumaczenie n, wytłumaczanie n, przetłumaczenie n, przetłumaczanie n, przetłumaczalność ż
- czas. tłumaczyć ndk., wytłumaczyć dk., przetłumaczyć dk.
- przym. tłumaczeniowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pol. tłumaczyć
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) përkthim
- angielski: (1.1) translation
- arabski: (1.1) ترجمة ż (tárǧama); (1.2) صياغة ż (ṣí:yāḡa)
- baskijski: (1.1) itzulpen
- białoruski: (1.1) пераклад m
- bułgarski: (1.1) превод m
- chorwacki: (1.1) prijevod m
- duński: (1.1) oversættelse w; (1.2) forklaring w
- esperanto: (1.1) tradukaĵo, traduko; (1.3) tradukado, traduko
- estoński: (1.1) tõlge
- fiński: (1.1) käännös
- francuski: (1.1) traduction ż, interprétation ż; (1.2) explication ż; (1.3) traduction ż, interprétation ż
- gudźarati: (1.1) અનુવાદ m (anuvāda)
- hiszpański: (1.1) traducción ż, interpretación ż; (1.2) explicación ż; (1.3) traducción ż, interpretación ż, explicación ż
- islandzki: (1.1) þýðing ż
- jidysz: (1.1) איבערזעצונג ż (iberzecung), איבערזעץ m (iberzec)
- kaszubski: (1.1) tłómaczené n
- kataloński: (1.1) traducció ż
- łotewski: (1.1) tulkojums m
- niderlandzki: (1.1) vertaling
- niemiecki: (1.1) Übersetzung ż (1.3) Übersetzen n
- norweski (bokmål): (1.2) forklaring m ż
- nowogrecki: (1.1) μετάφραση ż; (1.3) εξήγηση ż, μετάφραση ż
- osmański: (1.1) ترجمە (terceme / tercüme)
- perski: (1.1) ترجمه (tarjome)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- rosyjski: (1.1) перевод m; (1.2) объяснение n; (1.3) перевод m
- rumuński: (1.1) traducere
- slovio: (1.1) perevod (перевод)
- szwedzki: (1.1) översättning w; (1.3) ustne: tolkning w, pisemne: översättning w
- udmurcki: (1.1) берыктон
- węgierski: (1.1) fordítás
- włoski: (1.1) traduzione ż; (1.2) spiegazione ż; (1.3) traduzione ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.