przekładać (język polski)

wymowa:
IPA: [pʃɛˈkwadaʨ̑], AS: [pšeku̯adać], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.
znaczenia:

czasownik przechodni niedokonany (dk. przełożyć)

(1.1) kłaść w inne miejsce, przemieszczać coś z jednego miejsca na drugie
(1.2) umieszczać coś po drugiej stronie czegoś, przesuwając, przenosząc górą, ponad czymś[1]
(1.3) wkładać coś pomiędzy warstwy czegoś innego[2]
(1.4) karc. przesuwać potasowane karty w talii przed rozpoczęciem gry
(1.5) rozbierać i składać coś na nowo
(1.6) zmieniać termin na późniejszy
(1.7) tłumaczyć na inny język
(1.8) przedstawiać, wyrażać jakieś treści, obrazy, zjawiska za pomocą środków właściwych danej dziedzinie, wyrażać coś w innej formie[1]
(1.9) przest. dawać pierwszeństwo komuś, czemuś[2]

czasownik zwrotny niedokonany przekładać się (dk. przełożyć się)

(2.1) powodować jakieś skutki w innej dziedzinie
odmiana:
(1.1-9) koniugacja I
(2.1) koniugacja I
przykłady:
(1.1) Roman pochylił się nad stołem i zaczął skwapliwie przekładać szklanki z jednej tacki na drugą[3].
(1.2) Kilkunastu Onych wchodziło na most. Jeden już stał, inny dopiero przekładał nogi przez liny[4].
(1.3) Zenaida Mojsiejewna niezwykle sprawnie pakowała szkło przekładając je sianem[5].
(1.4) po wymianie wstępnych uprzejmości milczeliśmy, patrząc jak przekłada karty[6].
(1.6) Mój brat musiał dwukrotnie przekładać termin egzaminu na prawo jazdy.
(1.7) Wszystkie oficjalne dokumenty przekładane na języki narodowe[7].
(1.8) Ważne jest to, żeby nasze racje wyrażać w nowoczesnym języku, żeby przekładać nasze doświadczenia na język naszych partnerów na Zachodzie i na świecie[8].
(1.9) Na domiar taryfy zachęcają pasażerów, aby przekładali samochód nad pociąg[9].
(2.1) Czy jednak oglądanie przemocy na ekranie przekłada się na zachowanie dzieci?[10]
składnia:
kolokacje:
(1.1) przekładać komórkę / książkę / zeszyt • przekładać ze stołu / z biurka • przekładać na komodę / półkę • przekładać z miejsce na miejsce
(1.3) przekładać biszkopt / ciasto / tort • przekładać bitą śmietaną / masą / owocami
(1.5) przekładać piec / komin
(1.6) przekładać egzamin / spotkanie / wizytę
(1.7) przekładać z języka angielskiego / niemieckiego / rosyjskiego • przekładać na język angielski / niemiecki / polski / rosyjski
(1.8) przekładać na język filmu / telewizji
(1.9) przekładać coś nad coś
synonimy:
(1.5) przestawiać
(1.6) przesuwać
(1.7) tłumaczyć
(1.9) przedkładać
(2.1) skutkować
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.7) spolszczać
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przekład m, przekładnia ż, przekładaniec m, przekładanka ż, przekładka ż, przekładacz m, przekładalność ż, przekładanie n, przełożenie n, przekładnik mrz
czas. kłaść, przełożyć dk.
przym. przekładniowy, przekładowy, przekładalny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „przekładać” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Zaklęte rewiry, Henryk Worcell, 1936 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  4. Kraina kolorów - księga intryg, Beata Ostrowicka, 1999 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  5. Gdy owoc dojrzewa, Jan Brzechwa, 1958 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  6. Dziewczyna z Ipanemy, Maciej Pinkwart, 2003 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  7. Rzeczpospolita, nr 02.18, Warszawa, 2004 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  8. Fakt, nr 01.13 (10), Warszawa, 2004 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  9. Polityka, nr 20, Warszawa, 1980 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  10. Ozon, nr 1, Warszawa, 2005 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.