wchodzić (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈfxɔʥ̑iʨ̑], AS: [fχoʒ́ić], zjawiska fonetyczne: zmięk.• utr. dźw.
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wejść)
- (1.1) wstępować w obręb jakiegoś pomieszczenia, budynku, obszaru, strefy itp.
- (1.2) wspinać się, iść w górę
- (1.3) stawać się członkiem czegoś
- (1.4) wstępować na coś nogą (nogami)
- (1.5) stawać się elementem zbioru, elementem składowym
- (1.6) rozpoczynać grę, np. na boisku, w karty
- odmiana:
- (1.1-6) koniugacja VIa
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik wchodzić czas teraźniejszy wchodzę wchodzisz wchodzi wchodzimy wchodzicie wchodzą czas przeszły m wchodziłem wchodziłeś wchodził wchodziliśmy wchodziliście wchodzili ż wchodziłam wchodziłaś wchodziła wchodziłyśmy wchodziłyście wchodziły n wchodziłom wchodziłoś wchodziło tryb rozkazujący niech wchodzę wchodź niech wchodzi wchodźmy wchodźcie niech wchodzą pozostałe formy czas przyszły m będę wchodził,
będę wchodzićbędziesz wchodził,
będziesz wchodzićbędzie wchodził,
będzie wchodzićbędziemy wchodzili,
będziemy wchodzićbędziecie wchodzili,
będziecie wchodzićbędą wchodzili,
będą wchodzićż będę wchodziła,
będę wchodzićbędziesz wchodziła,
będziesz wchodzićbędzie wchodziła,
będzie wchodzićbędziemy wchodziły,
będziemy wchodzićbędziecie wchodziły,
będziecie wchodzićbędą wchodziły,
będą wchodzićn będę wchodziło,
będę wchodzićbędziesz wchodziło,
będziesz wchodzićbędzie wchodziło,
będzie wchodzićczas zaprzeszły m wchodziłem był wchodziłeś był wchodził był wchodziliśmy byli wchodziliście byli wchodzili byli ż wchodziłam była wchodziłaś była wchodziła była wchodziłyśmy były wchodziłyście były wchodziły były n wchodziłom było wchodziłoś było wchodziło było forma bezosobowa czasu przeszłego wchodzono tryb przypuszczający m wchodziłbym,
byłbym wchodziłwchodziłbyś,
byłbyś wchodziłwchodziłby,
byłby wchodziłwchodzilibyśmy,
bylibyśmy wchodziliwchodzilibyście,
bylibyście wchodziliwchodziliby,
byliby wchodziliż wchodziłabym,
byłabym wchodziławchodziłabyś,
byłabyś wchodziławchodziłaby,
byłaby wchodziławchodziłybyśmy,
byłybyśmy wchodziływchodziłybyście,
byłybyście wchodziływchodziłyby,
byłyby wchodziłyn wchodziłobym,
byłobym wchodziłowchodziłobyś,
byłobyś wchodziłowchodziłoby,
byłoby wchodziłoimiesłów przymiotnikowy czynny m wchodzący, niewchodzący ż wchodząca, niewchodząca wchodzące, niewchodzące n wchodzące, niewchodzące imiesłów przysłówkowy współczesny wchodząc, nie wchodząc rzeczownik odczasownikowy wchodzenie, niewchodzenie - przykłady:
- (1.1) Pasażerowie wchodzą na pokład samolotu.
- (1.1) Statki wchodzą do portu.
- (1.1) Piłka weszła do bramki.
- (1.2) Alpinista wszedł na szczyt góry.
- (1.2) Gdy wszedłem na górę, ona już spała.
- (1.2) Gdy weszłam na górę, on już spał.
- (1.3) Niektórzy twierdzą, że nie warto wchodzić do Unii Europejskiej.
- (1.4) Modelki codziennie wchodzą na wagę.
- (1.5) W skład zestawu wchodzi pięć części.
- składnia:
- (1.1) wchodzić do + D.
- (1.2) wchodzić na + B. • wchodzić po + N.
- kolokacje:
- (1.1) wchodzić do pokoju / piwnicy / domu • wchodzić (głównym / bocznym) wejściem
- (1.2) wchodzić na drzewo • wchodzić po linie / schodach / drabinie / trapie
- synonimy:
- (1.1) wkraczać, iron. włazić
- (1.2) zob. wspinać się
- (1.3) przystępować
- antonimy:
- (1.1) wychodzić
- (1.2) schodzić
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wchód m, wejściówka ż, wchodzenie n, wejście n
- czas. wejść dk.
- przym. wchodowy, wchodny, wejściowy
- związki frazeologiczne:
- wchodzić na grząski grunt • wchodzić oknem, nie drzwiami • wchodzić w grę • wchodzić w życie • w złe serce duch boży nie wchodzi
- etymologia:
- uwagi:
- błędne są formy „weszłem”, „weszłeś”, poprawnie powinno być „wszedłem”, „wszedłeś”[1]; zobacz też uwagi w haśle „pójść”
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) enter, go into
- baskijski: (1.1) sartu; (1.2) igo, gora egin; (1.3) sartu, kide egin; (1.4) igo
- chiński standardowy: (1.1) 进 (jìn), 进来 (jìnlái), 进入 (jìnrù); (1.2) 上 (shàng); (1.3) 进入 (jìnrù); (1.5) 进去 (jìnqù)
- duński: (1.1) komme ind
- esperanto: (1.1) eniri; (1.2) supreniri
- hawajski: (1.1) komo; (1.2) eʻe; (1.3) komo
- hiszpański: (1.1) entrar, meterse; (1.2) subir, trepar; (1.3) ingresar, entrar; (1.4) subir; (1.5) entrar
- interlingua: (1.2) ascender
- japoński: (1.1) 入る (はいる, hairu); (1.2) 上る (のぼる, noboru)
- kaszubski: (1.2) wchòdzëc
- kataloński: (1.1) entrar; (1.2) pujar
- luksemburski: (1.1) erakommen
- łaciński: (1.1) venio; (1.2) ascendo
- niderlandzki: (1.1) binnengaan; (1.2) klimmen, beklimmen; (1.3) toetreden
- niemiecki: (1.1) eintreten; (1.2) klettern; (1.3) eintreten; (1.4) betreten, auftreten
- osmański: (1.1) گیرمك (girmek); (1.3) گیرمك (girmek); (1.6) گیرمك (girmek)
- rosyjski: (1.1) входить; (1.2) входить; (1.3) входить; (1.4) входить; (1.5) входить; (1.6) входить
- slovio: (1) vhodit (входит)
- suahili: (1.1) ingia
- szwedzki: (1.2) gå upp
- ukraiński: (1.1) вхо́дити
- włoski: (1.1) salire
- wolof: (1.1) dugg
- źródła:
- ↑ Porada „poszłam i poszedłem” w: Poradnia językowa PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.