进 (znak chiński)
- klucz:
- 162 辵 + 4
- liczba kresek:
- 8
- warianty:
|
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 卜廿廿 (YTT)
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+8FDB
- słowniki:
- KangXi: brak, następowałby po: strona 1254, znak 17
- Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 3818, znak 4
- uwagi:
- źródła:
进 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. 进, trad. 進
- wymowa:
- pinyin jìn (jin4); zhuyin ㄐㄧㄣˋ
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) wchodzić, przybywać
- (1.2) przemieszczać się do przodu
przyimek
partykuła
- (3.1) w funkcji przedrostka: w-, do-, na- (wskazująca na ruch na do środka)
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 他去年进大学读现代史。(tā qùnián jìn dàxué dú xiàndài shǐ) → W zeszłym roku przybył na uniwersytet, aby studiować historię współczesną.
- (1.1) 被害人是什么时候进大楼的?(bèihàirén shì shénme shíhòu jìn dàlóu de) → Kiedy ofiara weszła do budynku?
- (1.2) 请单击并阅读每个选项卡,以前进至下一张幻灯片。(qǐng dān jī bìng yuèdú měige xuǎnxiàng kǎ yǐqián jìn zhì xià yī zhāng huàndēngpiàn) → Kliknij i przeczytaj każdą kartę, aby przejść do następnego slajdu.
- (2.1) por. 进来 • 进去
- (3.1) 非常聪明,把你扯进这案子那招。(fēicháng cōngmíng, bǎ nǐ chě jìn zhè ànzi nà zhāo) → Bardzo sprytne, jak podstępem wciągnęli cię w tę sprawę.
- składnia:
- (3.1) 进 zwykle dodaje się po słowie (najczęściej czasowniku) w celu podkreślenia kierunku zjawiska (do wewnątrz), na przykład:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (2.1) 出
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 进口•新进•进球•二进制•进出•进入•进食•进餐•请进
- wyrazy pokrewne:
- czas. 进入, 进行
- rzecz. 进入
- związki frazeologiczne:
- 学如逆水行舟,不进则退 • 齐头并进
- etymologia:
- zob. etym. znaku chińskiego 進
- uwagi:
- HSK: 1
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.