historia (język polski)
- wymowa:
- , IPA: [xʲiˈstɔrʲja], AS: [χʹistorʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) nauka zajmująca się badaniem przeszłości; zob. też historia w Wikipedii
- (1.2) krótka opowieść, opis jakiegoś wydarzenia
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik historia historie dopełniacz historii historii / przest. historyj celownik historii historiom biernik historię historie narzędnik historią historiami miejscownik historii historiach wołacz historio historie - przykłady:
- (1.1) Historia jest moją pasją.
- (1.2) Opowiadania o miłości zwykle są nieprawdziwymi historiami.
- (1.2) To się wydarzyło naprawdę? A to ci historia!
- (1.2) W tej historii nie ma przypadków.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) st.pol. istoryja
- (1.2) opowieść, wydarzenie
- antonimy:
- (1.1) futurologia, prognostyka
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- (1.1) annalistyka, archiwistyka, chronologia, dyplomatyka, epigrafika, genealogia, heraldyka, historia sztuki, historiografia, historyka, mediewistyka, muzealnictwo, nautologia, neografia, numizmatyka, papirologia, prehistoria / prahistoria, ruralistyka, varsavianistyka, weksylologia, źródłoznawstwo[1]
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ahistorycyzm m, ahistoryczność ż, ahistoryzm m, historyk m, historyczka ż, historyzm m, historycyzm m, historyka ż, historyzm m
- zdrobn. historyjka ż
- czas. historyzować ndk.
- przym. ahistoryczny, historyczny
- przysł. ahistorycznie, historycznie
- związki frazeologiczne:
- przejść do historii • ładna historia • to już historia
- etymologia:
- st.pol. istoryja < łac. historia < gr. ἱστορία (historiā)
- uwagi:
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.1) Geskiedenis
- angielski: (1.1) history; (1.2) story, affair
- arabski: (1.1) تاريخ
- baskijski: (1.1) historia; (1.2) istorio
- bułgarski: (1.1) история ż; (1.2) история ż
- chiński standardowy: (1.2) 故事 (gùshi)
- chorwacki: (1.1) povijest ż; (1.2) priča ż, pripovijest ż
- czeski: (1.1) dějiny lm, historie ż; (1.2) příběh m
- dolnołużycki: (1.1) stawizny lm; (1.2) tšojenje n
- duński: (1.1) historie w
- esperanto: (1.1) historio; (1.2) historio
- francuski: (1.1) histoire ż
- gudźarati: (1.1) ઇતિહાસ m (itihāsa), ઈતિહાસ m (ītihāsa)
- hindi: (1.1) इतिहास m (itihāsa)
- hiszpański: (1.1) historia ż; (1.2) historia ż
- islandzki: (1.1) saga ż, sagnfræði ż; (1.2) saga ż, sögn ż, frásaga ż
- japoński: (1.1) 歴史 (れきし, rekishi)
- jidysz: (1.1) געשיכטע ż (geszichte); (1.2) מעשׂה ż (majse)
- kabylski: (1.1) amezruy
- kaszubski: (1.1) historiô ż, historëjô ż
- kataloński: (1.1) història ż; (1.2) història ż
- Lingua Franca Nova: (1.1) istoria
- lombardzki: (1.1) stòria ż
- łaciński: (1.1) historia
- macedoński: (1.1) историја ż
- nepalski: (1.1) इतिहास (itihāsa)
- niderlandzki: (1.1) geschiedenis ż; (1.2) verhaal n
- niemiecki: (1.1) Geschichte ż; (1.2) Geschichte ż, Erzählung ż
- nowogrecki: (1.1) ιστορία ż
- perski: (1.1) تاریخ
- portugalski: (1.1) história ż; (1.2) história ż, conto m
- rosyjski: (1.1) история ż
- sanskryt: (1.1) इतिहास m (itihāsa)
- serbski: (1.1) историја ż
- slovio: (1.1) historia (хисториа)
- słoweński: (1.1) zgodovina ż; (1.2) zgodba ż, pripoved ż
- starogrecki: (1.1) ἱστορία (historiā)
- szwedzki: (1.1) historia w
- tajski: (1.1) ประวัติศาสตร์
- tamilski: (1.1) வரலாறு
- turecki: (1.1) tarih
- tybetański: (1.1) ལོ་རྒྱུས; (1.2) ལོ་རྒྱུས
- ukraiński: (1.1) історія ż; (1.2) історія ż
- urdu: (1.1) تاریخ
- wietnamski: (1.1) lịch sử
- wilamowski: (1.1) gyšicht ż, histuø̄ryi ż, kistuø̄ryi ż; (1.2) gyšicht ż, histuø̄ryi ż, kistuø̄ryi ż
- włoski: (1.1) storia ż
- źródła:
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
historia (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
historia (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) historia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. historiko
- rzecz. historialari, historiagile
- przysł. historikoki
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
historia (esperanto)
przymiotnik
- (1.1) historyczny
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo historia historiaj akuzativo historian historiajn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. historio
- przym. prahistoria
- przysł. historie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
historia (język fiński)
- wymowa:
- IPA: [ˈhisto̞ri.ɑ]
- podział przy przenoszeniu wyrazu: his•to•ri•a
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) historia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
historia (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [iș.ˈto.ɾja]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) historia
- (1.2) opowiadanie, opowieść
- (1.3) kłamstwo, bajka
- odmiana:
- lm historias
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) crónica, anales
- (1.2) narración, relato, cuento
- (1.3) chisme, habladuría, rollo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. historiadora ż, historiador, historial, historicismo, historicidad, historieta, historiografía
- przym. histórico
- czas. historiar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. historĭa ← gr. ἱστορία
- uwagi:
- źródła:
historia (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) historia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. historiano, historico
- przym. historic
- przysł. historicamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
historia (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) historia[1]
- odmiana:
- (1.1) historia, historiae (deklinacja I)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik historia historiae dopełniacz historiae historiārum celownik historiae historiīs biernik historiam historiās ablatyw historiā historiīs wołacz historia historiae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „historia” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 299.
historia (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- хисториа
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) historia
- odmiana:
- (1.1) lm historias
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
historia (język szwedzki)
- wymowa:
- [hist'o:ria]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) historia, dzieje[1]
- (1.2) historia, opowieść[1]
- odmiana:
- (1.1) en historia, historien; blm
- (1.2) en historia, historien, historier, historierna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) historielärare • historieskapande • litteraturhistoria
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. historiker w, historik w
- przym. historisk
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.